Übersetzung für "Umsah" in Englisch

Als ich wieder zu mir kam und mich umsah... da erschrak ich.
When I came to and looked around... Imagine my shock.
OpenSubtitles v2018

Als ich mich umsah, sah ich ihn.
When I looked around, I saw him.
OpenSubtitles v2018

Als ich mich umsah, befand ich mich im Wintergarten unseres Colonels.
When I looked around I found myself in the colonels conservatory.
OpenSubtitles v2018

Oder als Lots Frau sich umsah und zur Salzsäule erstarrte.
Or how Lot's wife looked back and was turned into a pillar of salt?
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass dein Mann sich umsah.
And you wonder why your husband looked elsewhere--
OpenSubtitles v2018

Als ich mich umsah, fand ich auf dem Schreibtisch einen Brief.
When I looked about, I found a letter on the desk.
Tatoeba v2021-03-10

Als ich mich umsah, war ich etwas enttäuscht.
As I looked around, I was a bit disappointed.
ParaCrawl v7.1

Als er sich genauer umsah, nahm er Orihime weit weg wahr.
When he looked around for it, it was seen further away.
ParaCrawl v7.1

Als ich mich umsah, war ich sehr gerührt.
Looking around, I felt touched.
ParaCrawl v7.1

Während er sich umsah, nahm Hanasia eine Verteidigungsposition ein.
As he looked around him, Hanasia got into a defensive position.
ParaCrawl v7.1

Als ich mich umsah, war das Kleefeld verschwunden.
When I was looking around the nice clover field had disappeared.
ParaCrawl v7.1

Und als ich mich umsah, erblickte ich ein weißes Pferd.
2 I looked, and there before me was a white horse!
ParaCrawl v7.1

Er blinzelte überrascht, als er sich im Zimmer umsah...
He blinked in surprise as he looked around the room...
CCAligned v1

Als er sich weiter umsah, erkannte er die Tochter von Doktor Briefs.
Looking around, he recognized the daughter of Doctor Brief.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte Recht, musste er eingestehen, als er sich umsah.
She had a point there; he had to admit that as he looked around.
ParaCrawl v7.1

Als sie sich umsah, wusste sie nicht wo sie war.
When she was looking around she had no idea where she was.
ParaCrawl v7.1

Seine dunkles Antlitz leuchtete in jugendlicher Begeisterung, als er sich umsah.
I saw his dark face lit up with a boyish enthusiasm as he gazed about him.
ParaCrawl v7.1

Neblige Formen begannen sich zu bilden als ich mich umsah.
Misty shapes began to form as I looked around.
ParaCrawl v7.1

Umsah, zählte Karen (nicht ihr richtiger Name) sieben Hunde.
Looking around, Karen (not her real name) counted seven dogs.
ParaCrawl v7.1

Osu ist definitiv ein großartiger Ort, um Zeit zu verbringen nur umsah.
Osu is definitely a great place to spend time just looking around.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, es gab so viele Meister, wenn ich mich umsah.
Naturally, when I looked around, there were so many Masters.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß noch, dass ich mich in der Bar umsah, und da stand er.
I remember looking around the room and there he was.
OpenSubtitles v2018