Übersetzung für "Umsah" in Englisch
Als
ich
wieder
zu
mir
kam
und
mich
umsah...
da
erschrak
ich.
When
I
came
to
and
looked
around...
Imagine
my
shock.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
mich
umsah,
sah
ich
ihn.
When
I
looked
around,
I
saw
him.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
mich
umsah,
befand
ich
mich
im
Wintergarten
unseres
Colonels.
When
I
looked
around
I
found
myself
in
the
colonels
conservatory.
OpenSubtitles v2018
Oder
als
Lots
Frau
sich
umsah
und
zur
Salzsäule
erstarrte.
Or
how
Lot's
wife
looked
back
and
was
turned
into
a
pillar
of
salt?
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
dein
Mann
sich
umsah.
And
you
wonder
why
your
husband
looked
elsewhere--
OpenSubtitles v2018
Als
ich
mich
umsah,
fand
ich
auf
dem
Schreibtisch
einen
Brief.
When
I
looked
about,
I
found
a
letter
on
the
desk.
Tatoeba v2021-03-10
Als
ich
mich
umsah,
war
ich
etwas
enttäuscht.
As
I
looked
around,
I
was
a
bit
disappointed.
ParaCrawl v7.1
Als
er
sich
genauer
umsah,
nahm
er
Orihime
weit
weg
wahr.
When
he
looked
around
for
it,
it
was
seen
further
away.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
mich
umsah,
war
ich
sehr
gerührt.
Looking
around,
I
felt
touched.
ParaCrawl v7.1
Während
er
sich
umsah,
nahm
Hanasia
eine
Verteidigungsposition
ein.
As
he
looked
around
him,
Hanasia
got
into
a
defensive
position.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
mich
umsah,
war
das
Kleefeld
verschwunden.
When
I
was
looking
around
the
nice
clover
field
had
disappeared.
ParaCrawl v7.1
Und
als
ich
mich
umsah,
erblickte
ich
ein
weißes
Pferd.
2
I
looked,
and
there
before
me
was
a
white
horse!
ParaCrawl v7.1
Er
blinzelte
überrascht,
als
er
sich
im
Zimmer
umsah...
He
blinked
in
surprise
as
he
looked
around
the
room...
CCAligned v1
Als
er
sich
weiter
umsah,
erkannte
er
die
Tochter
von
Doktor
Briefs.
Looking
around,
he
recognized
the
daughter
of
Doctor
Brief.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
Recht,
musste
er
eingestehen,
als
er
sich
umsah.
She
had
a
point
there;
he
had
to
admit
that
as
he
looked
around.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
sich
umsah,
wusste
sie
nicht
wo
sie
war.
When
she
was
looking
around
she
had
no
idea
where
she
was.
ParaCrawl v7.1
Seine
dunkles
Antlitz
leuchtete
in
jugendlicher
Begeisterung,
als
er
sich
umsah.
I
saw
his
dark
face
lit
up
with
a
boyish
enthusiasm
as
he
gazed
about
him.
ParaCrawl v7.1
Neblige
Formen
begannen
sich
zu
bilden
als
ich
mich
umsah.
Misty
shapes
began
to
form
as
I
looked
around.
ParaCrawl v7.1
Umsah,
zählte
Karen
(nicht
ihr
richtiger
Name)
sieben
Hunde.
Looking
around,
Karen
(not
her
real
name)
counted
seven
dogs.
ParaCrawl v7.1
Osu
ist
definitiv
ein
großartiger
Ort,
um
Zeit
zu
verbringen
nur
umsah.
Osu
is
definitely
a
great
place
to
spend
time
just
looking
around.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
es
gab
so
viele
Meister,
wenn
ich
mich
umsah.
Naturally,
when
I
looked
around,
there
were
so
many
Masters.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
noch,
dass
ich
mich
in
der
Bar
umsah,
und
da
stand
er.
I
remember
looking
around
the
room
and
there
he
was.
OpenSubtitles v2018