Übersetzung für "Umrüstbarkeit" in Englisch
Die
leichte
Umrüstbarkeit
zwischen
den
beiden
Anwendungsfällen
stellt
einen
Vorteil
der
Erfindung
dar.
The
ease
in
converting
the
equipment
between
the
two
applications
is
one
advantage
of
this
invention.
EuroPat v2
Einfaches
Handling
sowie
schnelle
Umrüstbarkeit
der
Maschine
erlauben
den
Einsatz
in
jeder
Dreherei!
Easy
handling
and
quick
machine
set-up
times
enable
use
in
any
turning
shop.
CCAligned v1
Flexibilität,
variable
Umrüstbarkeit,
kurze
Rüstzeiten
aber
auch
Online-Anwendungen
sind
gefragt.
Flexibility,
variability,
short
set-up
times,
but
also
online
capability
are
needed.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
die
Umrüstbarkeit
eines
Mikroskops
von
Durchlicht-
auf
Auflichtbeleuchtung
sind
bei
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Einrichtung
nur
minimale
Forderungen
an
das
Stativ
des
Mikroskops
zu
stellen,
das
neben
einem
Kondensor
keine
weiteren
Beleuchtungskomponenten
zu
enthalten
braucht.
With
respect
to
the
possibility
of
converting
the
microscope
from
transmitted-light
to
incident-light
illumination
when
the
device
in
accordance
with
the
invention
is
used,
only
minimum
requirements
need
be
made
on
the
stand
of
the
microscope
which,
aside
from
the
condenser,
does
not
have
to
contain
any
other
illuminating
components.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
die
die
einfache
Montierbarkeit
und
Umrüstbarkeit
von
Steuergeräten
unterschiedlicher
Art
gewährleistet.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
arrangement
of
the
initially
mentioned
type
which
ensures
an
easy
mountability
and
convertibility
of
control
units
of
different
types.
EuroPat v2
Durch
die
einfache
Bearbeitbarkeit
und
die
daraus
resultierende
einfache
Umrüstbarkeit
können
Sonderausstattungen
bei
Kraftfahrzeugen
mit
geringem
Aufwand
berücksichtigt
werden,
da
in
einfacher
Weise
zusätzliche
Aufnahmebereiche
oder
die
Abänderung
bestehender
Aufnahmebereiche
an
der
Trägerplatte
für
entsprechende
Steuergeräte
erreicht
werden
können.
Because
of
the
easy
machinability
and
the
resulting
simple
convertibility,
optional
equipment
in
the
case
of
motor
vehicles
can
be
taken
into
account
at
low
expenditures
because
additional
receiving
areas
or
the
changing
of
existing
receiving
areas
on
the
carrier
plate
for
corresponding
control
units
can
be
implemented
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Diese
leiden
aber
an
dem
Nachteil,
dass
die
angewandten
und
bisher
bekannten
Gestelltechniken
in
Kombination
mit
der
zu
realisierenden
Montagebewegung
entweder
zu
Lasten
des
Raumangebotes,
d.h.
der
Beschränkung
des
auf
einem
Montagetisch
verfügbaren
Arbeitsraumes,
gehen
oder
die
Umrüstbarkeit
beziehungsweise
Konfigurierbarkeit
und
die
Zugänglichkeit
der
Vorrichtung
erschwert
beziehungsweise
beschränkt
ist.
These,
however,
suffer
from
the
disadvantage
that
the
applied
and
hitherto
known
frame
techniques
in
combination
with
the
assembly
movements
to
be
carried
out
either
are
an
encumbrance
for
the
space
available,
i.e.
the
restriction
to
the
working
space
available
on
the
assembly
table,
or
the
adaptability
and
configurability,
respectively
and
accessibility
of
the
device
is
impeded
and
restricted,
respectively.
EuroPat v2
Bekannte
Montagevorrichtungen
aus
der
Elektronik-
und
Halbleiterindustrie
genügen
daher
weder
den
kombinierten
Anforderungen
nach
Montagepräzision
bei
gleichzeitig
hohem
Durchsatz,
noch
sind
sie
so
flexibel
gestaltet,
daß
eine
rasche
Umrüstbarkeit
auf
verschiedene
Prozeßanforderungen
und
Materialpräsentationen
erfolgen
kann.
Assembly
devices
known
from
the
electronic
and
semiconductor
industries
therefore
comply
neither
with
the
combined
requirements
for
assembly
precision
at
a
simultaneously
high
throughput
rate,
nor
are
they
configured
so
flexibly
that
a
rapid
adaptability
to
different
process
requirements
and
material
presentations
can
take
place.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
gattungsgemäße
Montagevorrichtung
bereitzustellen,
die
einerseits
eine
hohe
Montagepräzision,
einen
hohen
Durchsatz
sowie
eine
leichte
Umrüstbarkeit
gewährleistet.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention,
to
provide
for
a
generic
assembly
device,
which
guarantees
a
high
assembly
precision,
a
high
throughput
rate,
as
well
as
a
simple
adaptability.
EuroPat v2
Es
automatisiert
vielseitige
Handhabungsaufgaben
in
Verpackungsprozessen
und
zeichnet
sich
durch
hohe
Geschwindigkeit
und
Präzision,
eine
schnelle
Umrüstbarkeit
sowie
ein
konsequentes
Hygienedesign
aus.
It
automates
a
wide
range
of
handling
tasks
in
packaging
processes
and
is
characterised
by
high
speed
and
precision,
fast
convertibility
and
a
consistent
hygienic
design.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
diese
Einsparung
auf
den
ersten
Blick
relativ
gering
erscheint,
führt
es
jedoch
dazu,
dass
die
Gestaltungsfreiheit
des
KFZ-Designers
und
die
Umrüstbarkeit
bereits
bekannter
Kraftfahrzeuge
auf
den
erfindungsgemäßen
Stutzenabschluss
wesentlich
erhöht
werden.
Even
if
this
saving
seems
relatively
small
at
first
glance,
it
means
that
the
design
freedom
of
the
motor
vehicle
designer
and
the
ability
of
already
known
motor
vehicles
to
be
converted
to
the
neck
end
according
to
the
invention
are
substantially
increased.
EuroPat v2
Um
die
Umrüstbarkeit
zu
verbessern,
kann
eine
Schlitzdüse
mit
Düsenkörper
verwendet
werden,
in
dessen
Hauptkanal
ein
Kolben
verschiebbar
angeordnet
ist.
To
improve
the
changeover,
a
slotted
nozzle
with
nozzle
body
can
be
used,
in
whose
main
channel
a
piston
is
arranged
displaceable.
EuroPat v2
Hierbei
wird
ein
Maschinenaufbau
angestrebt,
das
platzsparend
ist
und
gleichzeitig
eine
einfache
und
schnelle
Umrüstbarkeit
gewährleistet.
Here,
a
machine
construction
is
aimed
for
which
is
space-saving
and
at
the
same
time
ensures
a
simple
and
rapid
changeover
capability.
EuroPat v2
Eine
einfache
und
schnelle
Umrüstbarkeit
erlaubt,
zwischen
verschiedenen
Typen
von
Wellpappenprodukten
bei
minimalen
Stillstandszeiten
der
Maschine
umzustellen.
A
simple
and
rapid
changeover
capability
permits
a
changeover
to
be
made
between
different
types
of
corrugated
cardboard
products
with
minimum
down
times
of
the
machine.
EuroPat v2
Realisiert
wird
diese
Umrüstbarkeit
durch
einen
einfachen
Entriegelungshebel,
der
in
zwei
Einbaulagen
II
angeordnet
sein
kann.
This
variability
is
achieved
by
a
simple
release
lever
which
can
be
arranged
in
two
installation
positions
II.
EuroPat v2
Durch
den
portalartigen
Aufbau
bleibt
zudem
das
Platzangebot
auf
dem
Montagetisch
erhalten,
was
für
die
Zugänglichkeit,
Umrüstbarkeit
und
freie
Konfigurierbarkeit
vorteilhaft
ist.
Due
to
the
portal
structure,
the
space
available
on
the
assembly
table
remains
maintained,
a
fact
which
is
advantageous
for
accessibility,
adaptability
and
configurability.
EuroPat v2
Durch
den
Portalaufbau
bleibt
das
Platzangebot
auf
dem
Montagetisch
erhalten,
was
für
die
Zugänglichkeit,
Umrüstbarkeit
und
freie
Konfigurierbarkeit
vorteilhaft
ist.
Due
to
the
portal-like
structure,
the
space
available
on
the
assembly
table
moreover
remains
maintained,
which
is
an
advantageous
fact
as
to
accessibility,
adaptability
and
free
configurability.
EuroPat v2