Übersetzung für "Umlenkspiegel" in Englisch
In
einer
Weiterbildung
befindet
sich
zwischen
Hohlspiegel
und
Detektor
ein
Umlenkspiegel.
In
a
further
development,
a
deflection
mirror
is
situated
between
the
concave
mirror
and
the
detector.
EuroPat v2
Der
Umlenkspiegel
44
ist
der
Eintrittsöffnung
36
zugeordnet.
The
deflection
mirror
44
is
associated
with
the
inlet
opening
36.
EuroPat v2
Hierbei
besteht
das
Auskoppelelement
aus
einem
Umlenkspiegel
oder
einem
Umlenkprisma.
The
out-coupling
element
is
thereby
composed
of
a
deflecting
mirror
or
of
a
deflecting
prism.
EuroPat v2
Dazu
wird
die
Maske
vor
dem
ersten
Umlenkspiegel
montiert.
To
this
end,
the
mask
is
mounted
in
front
of
the
first
deflecting
mirror.
EuroPat v2
Der
Umlenkspiegel
34
weist
einen
zentralen
Durchbruch
40
auf.
The
deflecting
mirror
comprises
a
central
gap
40.
EuroPat v2
Unten
im
untersten
Strangpreßprofil
32
ist
ein
Umlenkspiegel
23
angebracht.
A
deflecting
mirror
23
is
mounted
at
the
bottom
in
the
bottommost
extruded
section
32.
EuroPat v2
Der
Innenrahmen
trägt
nur
das
abbildende
optische
System
und
den
Umlenkspiegel.
The
inner
gimbal
only
supports
the
imaging
optical
system
and
the
deflecting
mirror.
EuroPat v2
Die
Umlenkspiegel
10
und
11
sind
ohne
Bedeutung
für
die
Funktion.
The
path
folding
mirrors
10
and
11
have
no
functional
significance.
EuroPat v2
Der
Umlenkspiegel
(19)
ist
jetzt
in
den
Strahlengang
eingeschaltet.
The
deflecting
mirror
19
is
now
switched
into
the
beam
path.
EuroPat v2
Weiter
können
beliebig
gekrümmte
Spiegelflächen
für
Umlenkspiegel
verwendet
werden.
Further,
any
curved
mirror
surfaces
can
be
used
for
deflecting
mirrors.
EuroPat v2
Die
Bildbewegung
wird
dabei
durch
entsprechende
Schwenkbewegung
der
Umlenkspiegel
235
und
241
ausgeglichen.
The
image
movement
is
compensated
by
corresponding
pivot
movements
of
the
deflecting
mirrors
235
and
241
.
EuroPat v2
Der
aus
dieser
Druckschrift
bekannte
Umlenkspiegel
soll
die
Bautiefe
verringern.
The
deflecting
mirror
known
from
this
reference
is
intended
to
reduce
the
construction
depth.
EuroPat v2
An
dem
Schrägwandbereich
24
ist
innenseitig
ein
Umlenkspiegel
26
angebracht.
A
deflection
mirror
26
is
mounted
on
the
inside
of
the
oblique
wall
region
24
.
EuroPat v2
Auf
diesem
querschnittsverminderten
Bereich
18
ist
der
Umlenkspiegel
10
angeordnet.
There
is
a
deflection
mirror
10
on
this
area
18
which
reduces
the
cross
section.
EuroPat v2
Bei
dieser
Konstruktion
kann
auf
einen
Umlenkspiegel
mit
seinem
Antrieb
verzichtet
werden.
In
this
design,
no
deflecting
mirror
with
its
drive
is
required.
EuroPat v2
Der
Umlenkspiegel
31
kann
auch
als
sog.
adaptiver
Spiegel
ausgebildet
sein.
The
deflection
mirror
31
can
also
be
made
as
a
so-called
adaptive
mirror.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
im
Strahlverteiler
im
Strahlengang
des
Laserstrahls
schwenk-
oder
verschiebbare
Umlenkspiegel
angeordnet.
In
the
beam
distributor
in
particular,
pivotable
or
displaceable
path-folding
mirrors
are
disposed
in
the
path
of
rays
of
the
laser
beam.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
zur
Strahlverteilung
erforderliche
Anzahl
beweglicher
Umlenkspiegel
verringert.
As
a
result,
the
number
of
movable
path-folding
mirrors
required
for
beam
distribution
is
reduced.
EuroPat v2
Der
Umlenkspiegel
ist
hier
unsymmetrisch
im
Gehäuseoberteil
2
angeordnet.
The
deflection
mirror
is
asymmetrically
arranged
in
the
housing
upper
part
2
in
this
case.
EuroPat v2
Anstelle
der
Umlenkspiegel
kann
auch
ein
Umlenkprisma
eingesetzt
werden.
Instead
of
the
deflecting
mirrors,
it
is
also
possible
to
use
a
deflecting
prism.
EuroPat v2
Ein
Umlenkspiegel
6
dient
der
Einkopplung
des
Lichtes
in
das
Mikroskop.
A
deflecting
mirror
6
serves
to
couple
the
light
into
the
microscope.
EuroPat v2
Auch
der
Umlenkspiegel
72
muß
am
Bett
87
befestigt
sein.
The
deflecting
mirror
72
is
also
mounted
to
the
bed
87.
EuroPat v2
Hier
wird
der
Lichtstrahl
zurück
zum
Umlenkspiegel
19
reflektiert.
The
light
beam
is
then
reflected
back
to
the
deflection
mirror
19
.
EuroPat v2
Hier
wird
der
Umlenkspiegel
schnell
um
die
kardanischen
Achsen
bewegt.
Here
the
deflection
mirror
is
moved
quickly
around
the
cardanic
axis.
EuroPat v2
Der
Umlenkspiegel
rotiert
gleichförmig
und
schnell,
während
die
kontinuierliche
Kippbewegung
langsam
erfolgt.
The
deflection
mirror
rotates
uniformly
and
quickly
whilst
the
continuous
tilt
movement
is
slow.
EuroPat v2
Ein
auf
dem
Umlaufsektor
3
befindlicher
Umlenkspiegel
ist
mit
7
bezeichnet.
A
deflection
mirror
7
is
disposed
at
the
shutter
sector
3.
EuroPat v2
Zum
Ausrichten
des
Laserstrahls
können
Ringspiegel
gewöhnliche
90°
Umlenkspiegel
ersetzen
.
Toroids
can
replace
common
90°
bend
mirrors
to
recollimate
a
laser
beam
ParaCrawl v7.1
Das
System
mit
Umlenkspiegel
wurde
für
einen
Platz
sparenden
Maschineneinbau
entwickelt.
The
system
with
inverting
mirror
was
developed
to
save
space
when
installed
in
machines.
ParaCrawl v7.1