Übersetzung für "Umherlaufen" in Englisch
Du
kannst
nicht
in
der
Dunkelheit
umherlaufen.
You
can't
run
around
in
the
dark.
TED2020 v1
Wir
möchten,
dass
Sie
die
nächsten
acht
Stunden
im
Sand
umherlaufen.
We
want
you
to
walk
back
and
forth
across
the
sand
for
the
next
eight
hours.
OpenSubtitles v2018
Ihr
dürft
nicht
in
eurer
Unterwäsche
umherlaufen.
You
must
not
run
around
in
your
underwear.
OpenSubtitles v2018
An
einen
Ort,
an
dem
du
in
der
Sonne
umherlaufen
kannst.
A
place
where
you
can
walk
in
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Dann
sehen
wir
alle
Tarnuniformen
und
automatische
Waffen
im
Stadtzentrum
umherlaufen.
We'll
have
cammies
and
automatic
weapons
on
parade
all
over
Midtown.
OpenSubtitles v2018
Die
Dundees
können
nicht
einfach
frei
umherlaufen,
nachdem
sie
Rose
getötet
haben.
Dundees
can't
just
walk
free
after
killing
Rose.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
dass
Tote
umherlaufen?
Do
you
believe
dead
people
walking
around?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
müssten
nicht
mit
Ihrem
kleinen
Geheimnis
umherlaufen.
And
you
wouldn't
be
walking
around
with
your
little
secret.
OpenSubtitles v2018
Ich
sorge
mich
eher
um
die
Jungs
und
Mädchen,
die
draußen
umherlaufen.
I'm
more
concerned
about
the
girls
and
boys
running
loose
outside.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
etwas
umherlaufen
und
sehen,
was
ich
finden
kann.
Well,
I
thought
I'd
go
projecting
around
and
see
what's
alongside
the
roadside.
OpenSubtitles v2018
Männer
sollten
Männer
sein,
und
nicht
in
Badehosen
umherlaufen.
Men
are
supposed
to
be
men,
not
parade
around
in
bathing
suits.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
sollte
ich
umherlaufen
und
meine
Lieferanten
anbrüllen.
I'm
supposed
to
be
running
all
over
this
weekend,
yelling
at
my
suppliers.
OpenSubtitles v2018
Im
Innern
der
einzelnen
Gebäude
könnt
ihr
dann
umherlaufen
und
euch
alles
ansehen.
Inside
the
buildings,
you
can
now
walk
around
have
a
look
at
everything.
ParaCrawl v7.1
Wie
wollen
sie
die
Schönheit
unserer
Insel
sehen,
wenn
sie
nicht
umherlaufen?
How
will
they
see
the
beauty
of
our
island
if
they
don't
walk?
ParaCrawl v7.1
Man
kann
mit
anderen
Spielern
sprechen
und
umherlaufen,
also
ein
grafischer
Chat.
You
can
talk
to
other
players
and
walk
around,
thus
a
graphic
chat.
CCAligned v1
Auf
einer
Waldlichtung
trifft
er
auf
Schildkröten,
die
friedlich
umherlaufen.
In
the
clearings,
we
put
turtles
who
potter
around
peacefully.
ParaCrawl v7.1
Neun
Monate
lang
mussten
wir
umherlaufen,
bitten
undverlangen.
Nine
months
of
driving
around,
petitioning,
demanding.
ParaCrawl v7.1
F:
Kann
ich
umherlaufen,
während
ich
das
PS
VR-Headset
trage?
Q:
Can
I
walk
around
while
wearing
PS
VR?
ParaCrawl v7.1
Ein
schöner
Platz
zum
Umherlaufen
und
mit
den
Leuten
in
Kontakt
zu
kommen.
A
nice
place
to
walk
around
and
get
a
bit
in
touch
with
the
people.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Heavy
demnächst
mit
einem
Football
auf
dem
Kopf
umherlaufen?
Will
the
heavy
be
running
around
with
a
football
attached
to
his
head?
ParaCrawl v7.1