Übersetzung für "Umherlaufen" in Englisch

Du kannst nicht in der Dunkelheit umherlaufen.
You can't run around in the dark.
TED2020 v1

Wir möchten, dass Sie die nächsten acht Stunden im Sand umherlaufen.
We want you to walk back and forth across the sand for the next eight hours.
OpenSubtitles v2018

Ihr dürft nicht in eurer Unterwäsche umherlaufen.
You must not run around in your underwear.
OpenSubtitles v2018

An einen Ort, an dem du in der Sonne umherlaufen kannst.
A place where you can walk in the sun.
OpenSubtitles v2018

Dann sehen wir alle Tarnuniformen und automatische Waffen im Stadtzentrum umherlaufen.
We'll have cammies and automatic weapons on parade all over Midtown.
OpenSubtitles v2018

Die Dundees können nicht einfach frei umherlaufen, nachdem sie Rose getötet haben.
Dundees can't just walk free after killing Rose.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, dass Tote umherlaufen?
Do you believe dead people walking around?
OpenSubtitles v2018

Und Sie müssten nicht mit Ihrem kleinen Geheimnis umherlaufen.
And you wouldn't be walking around with your little secret.
OpenSubtitles v2018

Ich sorge mich eher um die Jungs und Mädchen, die draußen umherlaufen.
I'm more concerned about the girls and boys running loose outside.
OpenSubtitles v2018

Ich werde etwas umherlaufen und sehen, was ich finden kann.
Well, I thought I'd go projecting around and see what's alongside the roadside.
OpenSubtitles v2018

Männer sollten Männer sein, und nicht in Badehosen umherlaufen.
Men are supposed to be men, not parade around in bathing suits.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich sollte ich umherlaufen und meine Lieferanten anbrüllen.
I'm supposed to be running all over this weekend, yelling at my suppliers.
OpenSubtitles v2018

Im Innern der einzelnen Gebäude könnt ihr dann umherlaufen und euch alles ansehen.
Inside the buildings, you can now walk around have a look at everything.
ParaCrawl v7.1

Wie wollen sie die Schönheit unserer Insel sehen, wenn sie nicht umherlaufen?
How will they see the beauty of our island if they don't walk?
ParaCrawl v7.1

Man kann mit anderen Spielern sprechen und umherlaufen, also ein grafischer Chat.
You can talk to other players and walk around, thus a graphic chat.
CCAligned v1

Auf einer Waldlichtung trifft er auf Schildkröten, die friedlich umherlaufen.
In the clearings, we put turtles who potter around peacefully.
ParaCrawl v7.1

Neun Monate lang mussten wir umherlaufen, bitten undverlangen.
Nine months of driving around, petitioning, demanding.
ParaCrawl v7.1

F: Kann ich umherlaufen, während ich das PS VR-Headset trage?
Q: Can I walk around while wearing PS VR?
ParaCrawl v7.1

Ein schöner Platz zum Umherlaufen und mit den Leuten in Kontakt zu kommen.
A nice place to walk around and get a bit in touch with the people.
ParaCrawl v7.1

Wird der Heavy demnächst mit einem Football auf dem Kopf umherlaufen?
Will the heavy be running around with a football attached to his head?
ParaCrawl v7.1