Übersetzung für "Umgossen" in Englisch
Diese
sind
auch
gegenüber
dem
Innenraum
10
dünnschichtig
umgossen
oder
beschichtet.
These
windings
are
cast-in
or
coated
with
a
thin
layer
also
with
respect
to
the
interior
space
10.
EuroPat v2
Das
optische
Bauelement
und
der
Formstempel
werden
mit
einer
aushärtbaren
Flüssigkeit
umgossen.
A
curable
liquid
is
poured
around
the
optical
component
and
the
molding
die.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Anordung
wird
mit
Isoliermaterial
umgossen.
The
arrangement
described
is
encapsulated
in
insulating
material.
EuroPat v2
Mit
dieser
Mischung
wurde
das
Aktivteil
1
in
einer
Silikongiessform
umgossen.
The
active
part
1
was
cast
in
with
this
mixture,
in
a
silicone
casting
mold.
EuroPat v2
In
dieser
Weiterbildung
kann
das
Entladungsgefäß
mit
dem
Aerogel
umgossen
sein.
In
this
further
embodiment,
the
aerogel
can
be
cast
around
the
discharge
vessel.
EuroPat v2
Das
Gittergeflecht
kann
auch
von
einem
Spritzgussmaterial
umgossen
sein.
The
grid
mesh
can
also
be
molded
around
by
an
injection
molding
material.
EuroPat v2
Metalle
können
in
die
Form
eingelegt
und
mit
Schaumstoff
umgossen
werden.
Metals
can
be
laid
in
a
mould
and
moulded
into
foam.
ParaCrawl v7.1
Der
poröse
Körper
wird
von
dem
Gusswerkstoff
umspritzt
oder
umgossen.
The
porous
body
is
insert
molded
or
recast
by
the
casting
materials.
EuroPat v2
Dazu
kann
das
elektronische
Bauelement
beispielsweise
mit
dem
genannten
Material
umgossen
werden.
For
this
purpose,
the
mentioned
material
can
be
cast
for
example
around
the
electronic
component.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Zylinderlaufbuchse
in
einer
Gussform
angeordnet
und
mit
geschmolzenem
Aluminium
umgossen.
Then,
the
cylinder
bushing
is
placed
in
a
casting
mold
and
molten
aluminum
is
poured
around
it.
EuroPat v2
Außerdem
können
die
Funktionsbauteile
mit
einem
Harz
oder
einem
anderen
Schutzmaterial
umgossen
sein.
It
is
also
possible
for
the
functional
elements
to
be
encapsulated
by
a
resin
or
some
other
protective
material.
EuroPat v2
Diese
werden
mit
einer
dünnflüssigen
Keramiksuspension
umgossen.
These
are
cast
in
a
liquid
ceramic
suspension.
ParaCrawl v7.1
Ein
separat
hergestellter
Karkassenkörper
wird
beispielsweise
in
einem
anderen
Formwerkzeug
mit
einer
Lauffläche
umgossen.
A
separately
produced
casing
composition
is
cast
around
it,
for
example,
in
another
mold
having
a
tread.
EuroPat v2
Die
beschriebenen
Befestigungselemente
aus
dem
Stand
der
Technik
werden
mit
einer
Gußform
gegossen
bzw.
umgossen.
The
fastening
elements
described
above
from
the
prior
art
are
cast
or
coated
with
a
casting
mold.
EuroPat v2
Bei
diesen
Figuren
ist
jeweils
die
rechte
Hälfte
des
Überspannungsableiters
bereits
mit
einer
Isoliermasse
umgossen
dargestellt.
In
these
figures,
the
right-hand
half
of
the
surge
arrester
is
in
each
case
shown
already
encapsulated
in
an
insulating
compound.
EuroPat v2
Soll
ein
Vorspritzling
beidseitig
mit
Zusatzmaterial
umgossen
werden,
muss
er
entsprechende
Öffnungen
aufweisen.
If
additional
material
is
to
be
moulded
round
both
sides
of
the
blank,
it
must
have
corresponding
openings.
EuroPat v2
Das
abzuformende
Modell
wird
mit
dieser
Reaktionsmischung
umgossen
und
nach
der
Aushärtung
der
Mischung
entnommen.
This
mixture
is
then
poured
over
the
object
of
which
an
impression
is
to
be
taken.
EuroPat v2
Insbesondere
können
der
Magnetsensor
und
die
Auswerteeinheit
von
einem
nicht
magnetischen
Gehäusematerial
umgossen
sein.
In
particular,
a
non-magnetic
housing
material
can
be
cast
around
the
magnetic
sensor
and
the
evaluation
unit.
EuroPat v2
Dieser
Lastarm
ist
(teilweise)
mit
metallischem
Material
gefertigt,
und
insbesondere
mit
Kunststoff
umgossen.
This
work
arm
is
(partially)
made
of
a
metallic
material,
and
is
encapsulated
with
plastic.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
26
ist
in
dem
Bereich
des
Festkörpergelenks
23
mit
dem
weichen
Kunststoff
umgossen.
Base
body
26
is
encapsulated
with
the
soft
plastic
in
the
region
of
solid
body
joint
23
.
EuroPat v2
Der
verlorene
Kern
wird
so
in
einer
Gussform
angeordnet,
dass
er
vollständig
umgossen
werden
kann.
The
lost
core
is
arranged
in
such
a
mould
that
it
can
be
completely
encapsulated.
EuroPat v2