Übersetzung für "Umgossen" in Englisch

Diese sind auch gegenüber dem Innenraum 10 dünnschichtig umgossen oder beschichtet.
These windings are cast-in or coated with a thin layer also with respect to the interior space 10.
EuroPat v2

Das optische Bauelement und der Formstempel werden mit einer aushärtbaren Flüssigkeit umgossen.
A curable liquid is poured around the optical component and the molding die.
EuroPat v2

Die beschriebene Anordung wird mit Isoliermaterial umgossen.
The arrangement described is encapsulated in insulating material.
EuroPat v2

Mit dieser Mischung wurde das Aktivteil 1 in einer Silikongiessform umgossen.
The active part 1 was cast in with this mixture, in a silicone casting mold.
EuroPat v2

In dieser Weiterbildung kann das Entladungsgefäß mit dem Aerogel umgossen sein.
In this further embodiment, the aerogel can be cast around the discharge vessel.
EuroPat v2

Das Gittergeflecht kann auch von einem Spritzgussmaterial umgossen sein.
The grid mesh can also be molded around by an injection molding material.
EuroPat v2

Metalle können in die Form eingelegt und mit Schaumstoff umgossen werden.
Metals can be laid in a mould and moulded into foam.
ParaCrawl v7.1

Der poröse Körper wird von dem Gusswerkstoff umspritzt oder umgossen.
The porous body is insert molded or recast by the casting materials.
EuroPat v2

Dazu kann das elektronische Bauelement beispielsweise mit dem genannten Material umgossen werden.
For this purpose, the mentioned material can be cast for example around the electronic component.
EuroPat v2

Anschließend wird die Zylinderlaufbuchse in einer Gussform angeordnet und mit geschmolzenem Aluminium umgossen.
Then, the cylinder bushing is placed in a casting mold and molten aluminum is poured around it.
EuroPat v2

Außerdem können die Funktionsbauteile mit einem Harz oder einem anderen Schutzmaterial umgossen sein.
It is also possible for the functional elements to be encapsulated by a resin or some other protective material.
EuroPat v2

Diese werden mit einer dünnflüssigen Keramiksuspension umgossen.
These are cast in a liquid ceramic suspension.
ParaCrawl v7.1

Ein separat hergestellter Karkassenkörper wird beispielsweise in einem anderen Formwerkzeug mit einer Lauffläche umgossen.
A separately produced casing composition is cast around it, for example, in another mold having a tread.
EuroPat v2

Die beschriebenen Befestigungselemente aus dem Stand der Technik werden mit einer Gußform gegossen bzw. umgossen.
The fastening elements described above from the prior art are cast or coated with a casting mold.
EuroPat v2

Bei diesen Figuren ist jeweils die rechte Hälfte des Überspannungsableiters bereits mit einer Isoliermasse umgossen dargestellt.
In these figures, the right-hand half of the surge arrester is in each case shown already encapsulated in an insulating compound.
EuroPat v2

Soll ein Vorspritzling beidseitig mit Zusatzmaterial umgossen werden, muss er entsprechende Öffnungen aufweisen.
If additional material is to be moulded round both sides of the blank, it must have corresponding openings.
EuroPat v2

Das abzuformende Modell wird mit dieser Reaktionsmischung umgossen und nach der Aushärtung der Mischung entnommen.
This mixture is then poured over the object of which an impression is to be taken.
EuroPat v2

Insbesondere können der Magnetsensor und die Auswerteeinheit von einem nicht magnetischen Gehäusematerial umgossen sein.
In particular, a non-magnetic housing material can be cast around the magnetic sensor and the evaluation unit.
EuroPat v2

Dieser Lastarm ist (teilweise) mit metallischem Material gefertigt, und insbesondere mit Kunststoff umgossen.
This work arm is (partially) made of a metallic material, and is encapsulated with plastic.
EuroPat v2

Der Grundkörper 26 ist in dem Bereich des Festkörpergelenks 23 mit dem weichen Kunststoff umgossen.
Base body 26 is encapsulated with the soft plastic in the region of solid body joint 23 .
EuroPat v2

Der verlorene Kern wird so in einer Gussform angeordnet, dass er vollständig umgossen werden kann.
The lost core is arranged in such a mould that it can be completely encapsulated.
EuroPat v2