Übersetzung für "Umgeschlagen" in Englisch
Jährlich
werden
in
europäischen
Häfen
zwei
Milliarden
Tonnen
Güter
der
unterschiedlichsten
Art
umgeschlagen.
Each
year
two
billion
tonnes
of
different
goods
pass
through
European
ports.
Europarl v8
Der
Vertrauensvorschuss
ist
jedoch
in
tiefe
Besorgnis
umgeschlagen.
The
trust
has,
however,
suddenly
turned
to
deep
concern.
Europarl v8
Die
Fünfte
Republik
war
sicher
und
eine
historische
Seite
war
umgeschlagen
worden.
The
Fifth
Republic
was
safe,
and
a
historic
page
had
been
turned.
News-Commentary v14
Die
fünf
Kronzipfel
sind
flach
oder
entlang
des
Mittelnervs
umgeschlagen.
The
five
corolla
lobes
are
flat
or
folded
along
the
middle
nerve.
Wikipedia v1.0
Das
Vertrauen
der
Konsumenten
ist
in
breites
Mißtrauen
umgeschlagen.
Consumer
confidence
has
turned
into
deep
distrust.
TildeMODEL v2018
Wissen
Sie,
vor
drei
Wochen
hat
man
die
Seiten
der
Gedächtnisblätter
umgeschlagen.
Do
you
know,
it's
three
weeks
since
they
turned
over
the
pages
of
the
Book
of
Remembrance?
OpenSubtitles v2018
Anschließend
beginnt
der
Stadthafen,
in
dem
verschiedene
Güter
gelagert
und
umgeschlagen
werden.
Here
the
city
port
(Stadthafen)
begins
in
which
various
goods
are
stored
and
transshipped.
WikiMatrix v1
Gepäck,
Postbeutel
und
Expressgut
wurden
umgeschlagen.
Luggage,
post
bags
and
express
goods
were
transshipped.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
werden
jährlich
9
Mio
t
Binnenschiffsgüter
umgeschlagen.
It
also
handles
nine
million
tonnes
of
goods
from
inland
waterways
annually.
EUbookshop v2
In
Slowenien
wurden
hauptsächlich
Erze
und
Kohle
umgeschlagen,
in
Polen
vorwiegend
Kohle.
For
Slovenia
it
mainly
consisted
in
the
handling
of
ores
and
coal
and
mainly
of
coal
in
Poland.
EUbookshop v2
Die
überstehenden
Ränder
des
Prepregs
werden
auf
die
Oberseite
des
Schaumstoff-Kerns
umgeschlagen.
The
protruding
edges
of
the
prepreg
are
folded
over
onto
the
upper
surface
of
the
foam
core.
EuroPat v2
Überstehende
Teile,
insbesondere
am
Fußende,
können
umgeschlagen
werden.
Overhanging
parts,
particularly
at
the
foot
end,
can
be
folded
over.
EuroPat v2
Es
können
auch
einzelne
Fäden
umgeschlagen
und
zurückgewebt
werden
(US-A-5,148,838).
Individual
yarns
can
also
be
looped
back
and
re-woven
(U.S.
Pat.
No.
5,148,838).
EuroPat v2
Die
Längsfäden
werden
hierzu
umgeschlagen
und
in
der
Regel
zurückgewebt.
For
that
purpose,
the
longitudinal
yarns
are
looped
back
and
usually
re-woven.
EuroPat v2
In
den
Häfen
der
EU
werden
jedes
Jahr
3
Mrd.
t
Fracht
umgeschlagen.
Each
year,
3
billion
tonnes
of
freight
are
loaded
or
unloaded
in
EU
ports.
EUbookshop v2