Übersetzung für "Umgeschlagen" in Englisch

Jährlich werden in europäischen Häfen zwei Milliarden Tonnen Güter der unterschiedlichsten Art umgeschlagen.
Each year two billion tonnes of different goods pass through European ports.
Europarl v8

Der Vertrauensvorschuss ist jedoch in tiefe Besorgnis umgeschlagen.
The trust has, however, suddenly turned to deep concern.
Europarl v8

Die Fünfte Republik war sicher und eine historische Seite war umgeschlagen worden.
The Fifth Republic was safe, and a historic page had been turned.
News-Commentary v14

Die fünf Kronzipfel sind flach oder entlang des Mittelnervs umgeschlagen.
The five corolla lobes are flat or folded along the middle nerve.
Wikipedia v1.0

Das Vertrauen der Konsumenten ist in breites Mißtrauen umgeschlagen.
Consumer confidence has turned into deep distrust.
TildeMODEL v2018

Wissen Sie, vor drei Wochen hat man die Seiten der Gedächtnisblätter umgeschlagen.
Do you know, it's three weeks since they turned over the pages of the Book of Remembrance?
OpenSubtitles v2018

Anschließend beginnt der Stadthafen, in dem verschiedene Güter gelagert und umgeschlagen werden.
Here the city port (Stadthafen) begins in which various goods are stored and transshipped.
WikiMatrix v1

Gepäck, Postbeutel und Expressgut wurden umgeschlagen.
Luggage, post bags and express goods were transshipped.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus werden jährlich 9 Mio t Binnenschiffsgüter umgeschlagen.
It also handles nine million tonnes of goods from inland waterways annually.
EUbookshop v2

In Slowenien wurden hauptsächlich Erze und Kohle umgeschlagen, in Polen vorwiegend Kohle.
For Slovenia it mainly consisted in the handling of ores and coal and mainly of coal in Poland.
EUbookshop v2

Die überstehenden Ränder des Prepregs werden auf die Oberseite des Schaumstoff-Kerns umgeschlagen.
The protruding edges of the prepreg are folded over onto the upper surface of the foam core.
EuroPat v2

Überstehende Teile, insbesondere am Fußende, können umgeschlagen werden.
Overhanging parts, particularly at the foot end, can be folded over.
EuroPat v2

Es können auch einzelne Fäden umgeschlagen und zurückgewebt werden (US-A-5,148,838).
Individual yarns can also be looped back and re-woven (U.S. Pat. No. 5,148,838).
EuroPat v2

Die Längsfäden werden hierzu umgeschlagen und in der Regel zurückgewebt.
For that purpose, the longitudinal yarns are looped back and usually re-woven.
EuroPat v2

In den Häfen der EU werden jedes Jahr 3 Mrd. t Fracht umgeschlagen.
Each year, 3 billion tonnes of freight are loaded or unloaded in EU ports.
EUbookshop v2