Übersetzung für "Umgebungsbebauung" in Englisch
Mit
seiner
modernen
und
zeitlosen
Architektur
passt
sich
das
Ensemble
perfekt
in
die
Umgebungsbebauung
ein.
The
ensemble
will
fit
in
perfectly
with
the
surrounding
development
with
its
modern,
timeless
architecture.
ParaCrawl v7.1
Der
Beschlussvorschlag
sieht,
um
dem
Investor
zu
signalisieren,
dass
man
ihm
in
dieser
Hinsicht
keine
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen
will,
die
Feststellung
vor,
dass
sowohl
Sattel-
-
was
an
die
Umgebungsbebauung
angelehnt
ist
-
als
auch
Pultdach
-
was
die
Traufhöhe
verringert
und
den
Bau
wirtschaftlicher
macht
-
möglich
wären.
So
as
to
signal
to
the
investor
that
no-one
wants
to
put
a
spoke
in
their
wheel,
the
proposed
resolution
makes
allowances
for
the
determination
that
both
a
saddled
roof
–
based
on
the
surrounding
buildings
–
and
a
mono-pitch
roof
–
which
reduces
the
height
of
the
eaves
and
makes
the
building
more
economical
–
would
be
possible.
WMT-News v2019
Grundlage
des
Konzeptes
sind
Diagonalen,
die
sich,
ausgehend
von
der
Umgebungsbebauung,
durch
das
Gelände
ziehen
und
damit
Linien
und
Flächen
bilden,
die
für
die
unterschiedlichen
Nutzungen,
wie
Mauern,
Kanten,
Höhensprüngen
und
flächige
Elemente
die
Basis
bilden.
The
basis
of
the
concept
are
diagonals
which,
starting
from
the
surrounding
buildings,
move
through
the
site
forming
lines
and
areas
that
are
the
basis
for
walls,
edges,
elevations
and
surface
elements
providing
for
a
variety
of
uses.
ParaCrawl v7.1
Auch
deshalb,
weil
die
Umgebungsbebauung
hier
wohl
vor
der
Finanzmarktkrise
fertig
war
und
man
im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
Gegenden
hier
nicht
auf
halbfertige
oder
schon
wieder
verfallende
Häuser
schaut.
Also
because
the
surrounding
buildings
was
probably
done
here
before
the
financial
crisis
and
you
do
not
look
as
opposed
to
many
other
places
here
on
semi-finished
or
already
decaying
houses.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
Rücksicht
auf
die
denkmalgeschützte
Umgebungsbebauung
und
die
Eingliederung
als
Bestandteil
des
neuen
Eingangstores
zum
Technologiezentrum
der
TU
genommen.
In
addition,
special
consideration
was
given
to
the
protected
monuments
surrounding
the
buildings
and
their
integration
as
part
of
the
new
entrance
to
the
technology
center
of
the
TU.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
gemütlichen
Glas
Wein
kann
man
vom
Garten
aus
einen
herrlichen
Sonnenuntergang
in
weitreichender
Kulisse
beobachten,
da
der
Agriturismo
etwas
höher
gelegen
ist
als
die
Umgebungsbebauung.
At
a
leisurely
glass
of
wine
can
be
observed
from
the
garden
a
stunning
sunset
backdrop
of
far-reaching,
as
the
farm
is
situated
slightly
higher
than
the
surrounding
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Architektur
der
Gebäude
orientiert
sich
an
der
Umgebungsbebauung
und
an
der
traditionellen
Klinker-Architektur
der
Arbeitersiedlungen
in
Hamburg
Barmbek.
The
architecture
of
the
buildings
is
based
on
the
surrounding
buildings
and
the
traditional
clinker
brick
architecture
of
the
workers'
housing
estates
in
Hamburg
Barmbek.
ParaCrawl v7.1