Übersetzung für "Umformbarkeit" in Englisch

Das bestellte Auflagegewicht muß den Anforderungen an die Umformbarkeit entsprechen.
The coating mass specified shall be compatible with the forming requirements.
EUbookshop v2

Auch die übrigen Beschichtungsarten hatten eher einen negativen Einfluß auf die Umformbarkeit.
Also the remain­ing types of coating had rather a negative effect on the formab­ility .
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäßen Legierungen zeigen weiterhin eine ausgezeichnete Umformbarkeit bei Raumtemperatur.
The alloys according to the invention further exhibit excellent formability at room temperature.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Umformbarkeit des Stahlsubstrats verbessert.
By this means, the formability of the steel substrate is improved.
EuroPat v2

Sie weisen eine gute Umformbarkeit auf.
They have good forming properties.
EuroPat v2

Damit ist eine vergleichsweise hohe plastische Umformbarkeit des beschichteten Metallträgers 3 gewährleistet.
In this way, comparatively great plastic formability of the coated metal support 3 is guaranteed.
EuroPat v2

P: Das Begleitelement Phosphor verschlechtert die Kerbschlagarbeit und die Umformbarkeit.
P: Phosphorus is an accompanying element which worsens notch impact energy and formability.
EuroPat v2

Die Silizide nehmen aber auch Einfluss auf die Umformbarkeit des Werkstoffs.
However, the silicides also influence the formability of the material.
EuroPat v2

Insbesondere soll in der Herstellung eine gute Umformbarkeit des Bauteils ermöglicht werden.
In particular, good formability of the component in production is to be made possible.
EuroPat v2

Beispielhaft wird hier für die Verarbeitbarkeit die Umformbarkeit betrachtet.
The formability will be considered here as an example of processability.
EuroPat v2

Sie befinden sich damit in dem Bereich einer guten Umformbarkeit.
They therefore lie in the range of good formability.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Band bzw. Folie zeichnet sich durch eine ausgezeichnete superplastische Umformbarkeit aus.
The inventive strip or foil, respectively, distinguishes itself by an excellent superplastic formability.
EuroPat v2

Mit steigender Zugfestigkeit nimmt die Umformbarkeit ab.
With rising tensile strength takes the forming capacity away.
ParaCrawl v7.1

Ihre technisch bedeutsamsten Eigenschaften sind Zugfestigkeit und Umformbarkeit.
Their technically most significant qualities are a tensile strength and forming capacity.
ParaCrawl v7.1

Zum Hochleistungsstanzen ist auch eine hervorragend präzise Umformbarkeit aufweisbar.
In addition to high-performance punching, outstandingly accurate forming capacity is available.
ParaCrawl v7.1

Durch Warmumformung entstehen große Umformbarkeit der Werkstoff und geringere Umformkräfte.
Hot forming results in a large formability of the material and lower forming forces.
ParaCrawl v7.1

Die Umformbarkeit von metallischen Werkstoffen stößt in kleinsten Dimensionen an fundamentale Grenzen.
Formability of metallic materials reaches its fundamental limits in smallest dimensions.
ParaCrawl v7.1

Die gute Umformbarkeit des Materials sorgt in der Regel für wettbewerbsfähige Werkzeugkosten.
The excellent formability of the material generally creates competitive tooling costs.
ParaCrawl v7.1

Das bestellte Auflagegewicht muß der angestrebten Lebensdauer und den Anforderungen an die Umformbarkeit entsprechen.
The mass of the coating specified shall be compatible with the desired service life and the forming requirements.
EUbookshop v2

Als Nitrid abgebunden wirkt sich Stickstoff im Stahl eines erfindungsgemäßen Stahlflachprodukts schädlich auf die Umformbarkeit aus.
Fixed as nitride, nitrogen in the steel of a flat steel product according to the invention is detrimental to formability.
EuroPat v2

Schwefel verschlechtert die Kerbschlagarbeit und die Umformbarkeit eines erfindungsgemäß verarbeiteten Stahls infolge von MnS-Bildung.
S: Sulfur worsens the notch impact energy and formability of a steel being processed in accordance with the invention as a result of MnS formation.
EuroPat v2

Besonders bevorzugte Ausführungsformen weisen ein ultrafeines multiphasen-bainitisches Gefüge auf, das eine entsprechend gute Umformbarkeit hat.
Particularly preferred embodiments have an ultrafine multi-phase bainitic structure which has a correspondingly good formability.
EuroPat v2