Übersetzung für "Umfang kreis" in Englisch

Daher sind Rahmengeometrien bevorzugt, deren Umfang durch einen Kreis begrenzt wird.
Preferred frame geometries are therefore those whose periphery is delimited by a circle.
EuroPat v2

Die Wendel 5 umgibt den äußeren Umfang der kreis- oder ellipsenförmigen durchgehenden Steckeröffnung 7 vollständig.
The coil 5 surrounds the outer periphery of the circular or elliptical continuous plug opening 7 completely.
EuroPat v2

Im allgemeinen, aber nicht zwingend, weisen Reaktionsrohre einen kreisrunden Querschnitt auf Daher sind Rahmengeometrien bevorzugt, deren Umfang durch einen Kreis begrenzt wird.
In general, but not necessarily, reaction tubes have a circular cross section. Preferred frame geometries are therefore those whose periphery is delimited by a circle.
EuroPat v2

Die anderen Stemenfinger sind demgegenüber wieder verkürzt, so dass im äußeren Umfang gesehen kein Kreis, wie ersichtlich, sondern eine Ellipse entsteht.
The other star fingers are again shortened compared to that, so that in the exterior circumference, as it can be seen, not a circle but an ellipse occurs.
EuroPat v2

Eine dem Kammerumfang im Wesentlichen entsprechende kreisförmige Spule wird in dieser Ausführungsform durch drei Einzelspulen simuliert, deren gemeinsamer Umfang einen Kreis ergibt.
In this embodiment, a circular coil corresponding to a large extent to the circumference of the chamber is simulated by three individual coils, whose combined circumference yields a circle.
EuroPat v2

Wie verhält sich der Umfang eines Kreises zu seinem Durchmesser?
What is the ratio of circle's circumference to its diameter?
OpenSubtitles v2018

Der Umfang eines Kreises ist 36 pi.
The circumference of a circle is 36 pi.
QED v2.0a

Der Umfang jedes Kreises ist 2 Pi mal dem Radius.
So the circumference of any circle is 2 pi times the radius.
QED v2.0a

Wie berechnet man den Umfang und den Umfang des Kreises?
How to calculate the circumference and perimeter of the circle?
ParaCrawl v7.1

Zweitens Umfang eines Kreises entspricht etwa 3,1415 fachen des ungefähren Durchmesser.
Circumference of a circle is equal to approximately 3.1415 times of its approximate diameter.
ParaCrawl v7.1

Sie sind über den Umfang eines Kreises in dem Basiskörper 10' angeordnet.
They are arranged along a circumference of a circle in base body 10 ?.
EuroPat v2

Beispielsweise können die einzelnen Hallelemente auf dem Umfang eines Kreises angeordnet sein.
For example, the individual Hall elements can be disposed on the circumference of a circle.
EuroPat v2

Der Umfang jeden grundsätzlichen Kreises schneidet den zentralen Punkt der Spirale.
The circumference of each basal circle cuts the central point of the spiral.
ParaCrawl v7.1

Größe wird nach dem Umfang des Kreises vertreten.
Size is represented by the circumference of the circle.
ParaCrawl v7.1

Gleich daneben versucht Nellie, 11, den Umfang eines Kreises zu berechnen.
Right next to him, Nellie, age 11, tries to calculate the circumference of a circle.
ParaCrawl v7.1

Pi nutzt man, um den Umfang eines Kreises mit Hilfe des Radius zu ermitteln.
Pi is used to find the circumference of a circle by measuring the radius.
OpenSubtitles v2018

Lass uns jetzt schauen, was der Umfang beider Kreise ist und was ihre Flächen sind.
So let's just think about what the circumference of both of these are and what the areas of both of these are.
QED v2.0a

Unterfäden zusammen knoten und Oberfäden soweit zusammenziehen bis der Umfang des Kreises erreicht ist.
Knot lower threads together and pull upper threads together until the circumference of the circle is reached.
ParaCrawl v7.1

Er erklärte die offensichtliche Eigenschaften einschließlich der Länge der Grundlinie entspricht der Umfang des rollenden Kreises.
He stated the obvious properties including the length of the base line equals the circumference of the rolling circle.
ParaCrawl v7.1

Misst der Umfang eines Kreises 360cm, entspricht jedem Grad 1cm auf dem Umfang.
If the circumference of a circle measures 360 cm, each degree subtends to 1 cm on the circumference.
ParaCrawl v7.1

H ist der Höchstwert des Abstandes zwischen dem Umfang des vorerwähnten Kreises und dem äußeren Umriss des vorstehenden Teiles, gemessen auf einer Geraden durch den Mittelpunkt des Kreises mit einem Durchmesser von 165 mm (siehe Abb. 1).
H is the maximum value of the distance, measured along a straight line passing through the centre of the 165 mm diameter circle between the circumference of the aforesaid circle and the external contour of the projection (see Fig. 1).
DGT v2019

In Fällen, in denen ein Kreis mit einem Durchmesser von 100 mm einen Teil des äußeren Umrisses der Außenfläche des zu prüfenden Bereichs nicht berühren kann, gilt als Oberflächenumriss in diesem Bereich der Umriss, der gebildet wird durch den Umfang des Kreises mit einem Durchmesser von 100 mm zwischen seinen Berührungspunkten mit dem Außenumriss (siehe Abb. 2).
In cases where it is not possible for a 100 mm diameter circle to contact externally part of the external outline of the external surface at the section under consideration, the surface outline in this area will be assumed to be that formed by the circumference of the 100 mm diameter circle between its tangent points with the external outline (see Fig. 2).
DGT v2019

H ist der Höchstwert des Abstandes zwischen dem Umfang des vorerwähnten Kreises und dem äußeren Umriss des vorstehenden Teiles, gemessen auf einer Geraden durch den Mittelpunkt des Kreises mit einem Durchmesser von 165 mm (siehe Abbildung 1).
H is the maximum value of the distance, measured along a straight line passing through the centre of the 165 mm diameter circle between the circumference of the aforesaid circle and the external contour of the projection (see Figure 1).
DGT v2019

In Fällen, in denen ein Kreis mit einem Durchmesser von 100 mm einen Teil des äußeren Umrisses der Außenfläche des zu prüfenden Bereichs nicht berühren kann, gilt als Oberflächenumriss in diesem Bereich der Umriss, der gebildet wird durch den Umfang des Kreises mit einem Durchmesser von 100 mm zwischen seinen Berührungspunkten mit dem Außenumriss (siehe Abbildung 2).
In cases where it is not possible for a 100 mm diameter circle to contact externally part of the external outline of the external surface at the section under consideration, the surface outline in this area will be assumed to be that formed by the circumference of the 100 mm diameter circle between its tangent points with the external outline (see Figure 2).
DGT v2019