Übersetzung für "Umbruchzeit" in Englisch

Sein Episkopat fiel in eine politische Umbruchzeit.
His episcopate coincided with a time of political upheaval.
WikiMatrix v1

Die Komposition nimmt Bezug auf drei Kunstwerke von Marcel Duchamp (1887-1968) aus seiner Umbruchzeit um 1012, in denen er zu einer Art Mechanisierung und technologisch fundierten Ästhetik findet.
The composition refers to three artworks from around 1912 by Marcel Duchamp (1887-1968), a time which marked a turning point in his artistic and intellectual development.
ParaCrawl v7.1

Doch nun zu Ihnen: Erfahrungsgemäss ist die Zeit zwischen 35 und 40 Jahren eine Umbruchzeit (midlife crisis), da man sich in dieser Periode der Lebensmitte neu orientieren sollte.
Experience shows that the time between 35 and 40 years - the midlife crisis - is a period in which one should give life a new orientation.
ParaCrawl v7.1

In der Umbruchzeit grenzen bereits umbaute Zonen an Brachen oder aufgegebene Industriebauten, alternative Nutzungsformen existieren neben neu bezogenen Bürohausneubauten, besetzte Häuser neben kühlem Appartmentchique.
In the transitional period, already converted zones border on wasteland or abandoned industrial buildings, alternative forms of utilization exist alongside newly occupied, recently built office buildings, occupied houses stand next to cool and chic apartments.
ParaCrawl v7.1

Ein Zentrum der kreativ-schöpferischen Erneuerung war San Francisco in der politischen, kulturellen und sozialen Umbruchzeit der 68er-Bewegung.
In the political, cultural and social upheaval of the '68 movement, San Francisco was a hub of creative and inventive renewal.
ParaCrawl v7.1

Als König von Dänemark regierte er in einer Umbruchzeit, in der der Absolutismus unter Druck geriet.
As King of Denmark he reigned during a time of upheaval when absolute monarchy came under pressure.
ParaCrawl v7.1