Übersetzung für "Umbruchzeit" in Englisch
Sein
Episkopat
fiel
in
eine
politische
Umbruchzeit.
His
episcopate
coincided
with
a
time
of
political
upheaval.
WikiMatrix v1
Die
Komposition
nimmt
Bezug
auf
drei
Kunstwerke
von
Marcel
Duchamp
(1887-1968)
aus
seiner
Umbruchzeit
um
1012,
in
denen
er
zu
einer
Art
Mechanisierung
und
technologisch
fundierten
Ästhetik
findet.
The
composition
refers
to
three
artworks
from
around
1912
by
Marcel
Duchamp
(1887-1968),
a
time
which
marked
a
turning
point
in
his
artistic
and
intellectual
development.
ParaCrawl v7.1
Doch
nun
zu
Ihnen:
Erfahrungsgemäss
ist
die
Zeit
zwischen
35
und
40
Jahren
eine
Umbruchzeit
(midlife
crisis),
da
man
sich
in
dieser
Periode
der
Lebensmitte
neu
orientieren
sollte.
Experience
shows
that
the
time
between
35
and
40
years
-
the
midlife
crisis
-
is
a
period
in
which
one
should
give
life
a
new
orientation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Umbruchzeit
grenzen
bereits
umbaute
Zonen
an
Brachen
oder
aufgegebene
Industriebauten,
alternative
Nutzungsformen
existieren
neben
neu
bezogenen
Bürohausneubauten,
besetzte
Häuser
neben
kühlem
Appartmentchique.
In
the
transitional
period,
already
converted
zones
border
on
wasteland
or
abandoned
industrial
buildings,
alternative
forms
of
utilization
exist
alongside
newly
occupied,
recently
built
office
buildings,
occupied
houses
stand
next
to
cool
and
chic
apartments.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zentrum
der
kreativ-schöpferischen
Erneuerung
war
San
Francisco
in
der
politischen,
kulturellen
und
sozialen
Umbruchzeit
der
68er-Bewegung.
In
the
political,
cultural
and
social
upheaval
of
the
'68
movement,
San
Francisco
was
a
hub
of
creative
and
inventive
renewal.
ParaCrawl v7.1
Als
König
von
Dänemark
regierte
er
in
einer
Umbruchzeit,
in
der
der
Absolutismus
unter
Druck
geriet.
As
King
of
Denmark
he
reigned
during
a
time
of
upheaval
when
absolute
monarchy
came
under
pressure.
ParaCrawl v7.1