Übersetzung für "Umbettung" in Englisch
Seine
letzte
Ruhestätte
befindet
sich
nach
Umbettung
im
Familiengrab
auf
dem
Südwestkirchhof
Stahnsdorf.
He
died
in
Berlin;
his
remains
were
reburied
in
the
family
grave
at
the
Südwestkirchhof
Stahnsdorf,
in
Stahnsdorf,
near
Berlin.
Wikipedia v1.0
Die
öffentliche
Rührung
über
die
Umbettung
der
Romanows
währte
jedoch
nicht
lange.
The
reburial
of
the
Romanovs,
however,
didn’t
touch
the
public’s
emotions
for
long.
News-Commentary v14
Meister,
haben
sie
schon
einen
Termin
wegen
der
Umbettung
meines
Vaters?
About
the
reburial
of
my
father...
Have
you
pick
a
proper
date
yet?
OpenSubtitles v2018
Zumindest
schlug
er
eine
Umbettung
vor.
At
least
he
suggested
a
reburial.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
und
persönliche
Gegenstände
der
Umbettung
weitergegeben.
Remains
and
personal
belongings
passed
to
the
reburial.
ParaCrawl v7.1
Es
handelte
sich
um
eine
Umbettung
von
anderen
einzelnen
Begräbnisstellen.
It
was
the
re-burial
of
individuals
from
various
burial
sites.
ParaCrawl v7.1
Überreste
exhumiert
und
an
die
Umbettung.
Remains
exhumed
and
transferred
to
the
reburial.
ParaCrawl v7.1
Soldaten
bezogen
auf
die
Umbettung
der
deutschen
Friedhof.
Soldiers
referred
to
the
reburial
of
the
German
cemetery.
ParaCrawl v7.1
Eine
Umbettung
nach
Berlin
wurde
im
Jahre
2012
vorgenommen
(siehe
oben).
A
reburial
to
Berlin
took
place
in
2012
(see
above).
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
desselben
Jahres
erfolgte
eine
Umbettung
auf
den
"Mount
Hope
Cemetery"
in
Topeka.
He
was
interred
temporarily
in
Glenwood
cemetery
in
Washington,
DC;
in
May
1928
his
remains
were
transferred
to
Mount
Hope
cemetery
in
Topeka,
Kansas.
Wikipedia v1.0
Gegebenenfalls
können
ohne
eine
Umbettung
des
Substrates
weitere
Beschichtungen
mittels
Sputtern
in
der
Vakuumkammer
erfolgen.
If
appropriate,
further
coatings
can
be
applied
by
sputtering
in
the
vacuum
chamber
without
transferring
the
substrate.
EuroPat v2
Wilhelm
II.,
der
letzte
deutsche
Kaiser,
verfügte,
dass
die
Umbettung
seiner
Gebeine
in
deutsche
Erde
erst
geschehe,
wenn
in
Deutschland
die
Monarchie
wiedererrichtet
sei.
William
II,
the
last
German
emperor,
decreed
that
his
bones
be
reburied
in
German
soil
only
after
the
monarchy
was
restored
in
Germany.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Umbettung,
die
Imre
Nagy
verdient
hat,
erfolgte
erst
am
16.
Juni
1989,
als
das
kommunistische
Regime
bereits
gescheitert
war
und
Ungarn
in
die
Familie
der
freien
europäischen
Nationen
zurückkehren
konnte.
The
reburial
Imre
Nagy
deserved
did
not
take
place
until
16
June
1989,
but
by
then
the
Communist
regime
had
come
to
an
end
and
Hungary
was
able
to
rejoin
the
family
of
free
European
nations.
Europarl v8
Seine
Grabstätte
mit
einem
von
Constantin
Starck
geschaffenen
Grabdenkmal
befindet
sich
nach
Umbettung
auf
dem
Südwestkirchhof
Stahnsdorf.
His
tomb
is
located
after
the
reburial
at
the
Southwest
Cemetery
of
Berlin
in
Stahnsdorf
("Südwestkirchhof
Stahnsdorf").
Wikipedia v1.0
Nach
den
1880er
Jahren
und
der
Umbettung
des
Muddy
River
durch
Frederick
Law
Olmsted
wurde
die
"Huntington
Avenue"
von
der
"Parker
Street"
bis
zum
"Brigham
Circle"
verlängert,
wodurch
der
"Triangle
District"
entstand.
After
the
1880s
and
the
re-routing
of
the
Muddy
River
by
Frederick
Law
Olmsted,
Huntington
Avenue
was
joined
from
Parker
Street
to
Brigham
Circle,
creating
the
Triangle
District.
Wikipedia v1.0
Nach
den
1880er
Jahren
und
der
Umbettung
des
Muddy
River
durch
Frederick
Law
Olmsted
wurde
die
Huntington
Avenue
von
der
Parker
Street
bis
zum
Brigham
Circle
verlängert,
wodurch
der
Triangle
District
entstand.
After
the
1880s
and
the
re-routing
of
the
Muddy
River
by
Frederick
Law
Olmsted,
Huntington
Avenue
was
joined
from
Parker
Street
to
Brigham
Circle,
creating
the
Triangle
District.
WikiMatrix v1
Nachdem
der
Friedhof
von
den
Odd
Fellows
aufgegeben
worden
war,
begann
im
Jahr
1929
die
Umbettung,
wobei
einige
Familien
auch
die
Urnen
ihrer
Angehörigen
aus
dem
Kolumbarium
entfernten.
Transfer
of
bodies
began
in
1929
and
many
families
also
chose
to
remove
their
urns
from
the
Columbarium.
WikiMatrix v1
Einige
Betsimisaraka,
speziell
diejenigen
aus
Maroantsetra,
praktizieren
die
Zeremonie
des
Famadihana
(Umbettung
der
Toten),
ähnlich
aber
nicht
so
aufwändig
wie
dieser
Brauch
im
Hochland
praktiziert
wird.
Some
Betsimisaraka,
principally
those
living
around
Maroantsetra,
practice
the
famadihana
reburial
ceremony,
although
in
a
simpler
form
than
that
practiced
in
the
Highlands.
WikiMatrix v1
Eine
Öffnung
des
neuen
Severinschreines
von
1819
im
Jahre
1999
bestätigte
die
urkundlich
bezeugte
Umbettung
der
Gebeine
durch
Bischof
Wichfried
von
Köln
(924–953),
indem
man
den
alten
inneren
Holzschrein
nach
jüngsten
dendrochronologischen
Untersuchungen
auf
das
Jahr
um
948
datieren
konnte.
Its
opening
in
1999
corroborated
the
documented
transfer
of
the
bones
of
bishop
Wigfried
of
Cologne
(924–953),
as
it
was
possible
to
date
the
old
inner
wooden
shrine
by
the
latest
dendrochronological
techniques
to
the
year
948.
WikiMatrix v1