Übersetzung für "Ultraschallgeber" in Englisch

Dabei können die aus dem Stand der Technik bekannten Ultraschallgeber verwendet werden.
For this purpose, ultrasonic generators, known from the state of the art, may be used.
EuroPat v2

Ist der Soll-Füllstand erreicht, wird der Ultraschallgeber 26 aktiviert.
When the desired filling level is reached, the ultrasonic transmitter 26 is activated.
EuroPat v2

Die Spüldüse 20, die Düsenöffnungen 10 sowie der Ultraschallgeber 26 sind inaktiv.
The flushing nozzle 20, the nozzle orifices 10 and the ultrasonic transmitter 26 are inactive.
EuroPat v2

Ferner wurden auch Ultraschallgeber für die Beeinflussung von Zellströmen eingesetzt.
Moreover, ultrasonic sensors have been used to influence cell streams.
EuroPat v2

Der Sender 9 kann dabei als der Ultraschallgeber ausgebildet sein.
The transmitter 9 can be made here as an ultrasonic transmitter.
EuroPat v2

Besonders kostengünstig und einfach ist die Verwendung eines Piezoaktuators als Ultraschallgeber.
Especially cost effective and simple is the use of a piezo actuator as the ultrasonic transducer.
EuroPat v2

Zwei Flüssigkeitsströme strömen an einem Ultraschallgeber vorbei und werden im Mikrokanal durchmischt.
Two liquid currents flow past an ultrasound sender and are intermixed in the microchannel.
EuroPat v2

Bei diesem Ausführungsbeispiel dient die Waschflüssigkeit 70 gleichzeitig auch zur Kühlung der Ultraschallgeber.
In this exemplary embodiment, the washing liquid 70 also serves simultaneously to cool the ultrasonic generators.
EuroPat v2

Es wird außerdem erwähnt, daß piezoelektrische, magnetostrektive oder andere Ultraschallgeber zur Anwendung kommen können.
Piezoelectric, magnetostrictive or other ultrasonic emitters can be employed.
EuroPat v2

Jedenfalls sind ohne weiteres Ultraschallgeber verfügbar, deren Trägheit eine für Telefoniezwecke ausreichende Abtastfrequenz gestattet.
At any rate, ultrasound generators whose time constant allows a scanning frequency sufficient for telephony purposes are easily available.
EuroPat v2

Dort wird zum Auffinden eines Risses der Ultraschallgeber 74 am Umfang des Schaufelfußes 34 entlanggeführt.
The ultrasonic generator 74 is guided there along the periphery of the blade root 34 in order to detect a crack.
EuroPat v2

Das Vibrationselement kann als ein auf die Oberfläche einer Schöpfwalze wirkender Ultraschallgeber ausgebildet sein.
The vibration element can be constructed as an ultrasonic transmitter acting upon the surface of a dip roller.
EuroPat v2

Die notwendige Intensität und Dauer müssen mit dem jeweiligen Ultraschallgeber und den eingesetzten Volumina ermittelt werden.
The necessary intensity and duration must be ascertained using the respective ultrasound emitter and the volumes employed.
EuroPat v2

Dieser Ultraschallgeber E/805/T ist mit Dauerschall oder mit Impulsschall betreibbar.
This ultrasonic transducer E/805/T is operable with continuous sound or with impulse sound.
ParaCrawl v7.1

Der Füllhöhengeber 14 ist hier ein Ultraschallgeber, der oberhalb des Trogs angeordnet und auf den Flüssigkeitsspiegel im Trog gerichtet ist und der den Futterspiegel im Trog überwacht.
The filling level indicator 14 is, in this example, an ultrasound device or converter, arranged above the trough, directed to the liquid level in the trough, and monitoring the feed level in the trough.
EuroPat v2

Ein mit einem piezoelektrischen Ultraschallgeber versehener Wasserzerstäuber 39 ist deswegen äusserst vorteilhaft, da es mit einem solchen Zerstäuber möglich ist, die erforderliche, zuzuführende Flüssigkeit in Form eines äusserst feinen Nebels in die durchströmende Zuluft 34 einzutragen.
A water atomizer 39 provided with a piezoelectric ultrasound transmitter is therefore extremely advantageous, since with an atomizer of this type, it is possible to introduce the necessary liquid to be supplied, in the form of an extremely fine mist, into the through-flowing air 34.
EuroPat v2

In der DE-AS 23 12 062 wird ein nach dem Ultraschall-Im­mersions-Resonanzverfahren arbeitendes Wanddickenmeßgerät angegeben, bei dem ein Ultraschallgeber über eine Koppel­flüssigkeit akustisch an den Gegenstand, dessen Wanddicke gemessen werden soll, gekoppelt wird.
The German Auslegeschrift 23 12 062 discloses a wall-thickness test means operating on the principle of ultrasonic immersion resonance, an ultrasonic generator being acoustically coupled by a coupling liquid to the object of which it is desired to ascertain the wall thickness.
EuroPat v2

Bei einer weiteren Ausführungsform der Vorrichtung kann der Preßstempel gleichzeitig als Ultraschallgeber ausgebildet sein, um eine zusätzliche Homogenisierung und Verdichtung der Masse zu erreichen.
According to a further embodiment of the apparatus, the die can simultaneously be constructed as an ultrasonic generator, in order to bring about an additional homogenization and compression of the material.
EuroPat v2

Wenn nämlich der Ultraschallgeber 111' unmittelbar an die Aussenseite des Prallringes 7 angelegt wird, so dass er den letzteren zu Schwingungen anregt (die auch geringere Frequenz als Ultraschallfrequenz haben können), so ergibt sich ein schwingendes Massesystem, dessen Resonanzfrequenz von der Grösse der Masse abhängig ist.
For if the ultrasonic generator 111 is applied immediately to the outer surface of the impact ring 7, so that the latter is excited to emit oscillations (which may have a lower frequency than ultrasonic frequency), an oscillating mass system will be produced whose resonant frequency is dependent on the magnitude of the mass.
EuroPat v2

In Wirkungsnähe zur Filterpatrone 4 ist ein Ultraschallgeber 26 - hier auf dem Gestänge 19 sitzend - plaziert.
An ultrasonic transmitter 26, seated here on the linkage 19, is placed in operative proximity to the filter cartridge 4.
EuroPat v2

Durch einen vom Datenerfassungsrechner 8 getakteten Zähler und Zeitgeber, werden beispielsweise Ultraschallgeber derart aktiviert, daß jeweils mit einem Zeitabstand von weniger als 100 li s, beispielsweies alle 39 oder 78 µs Ultraschall-Impulse ausgelöst werden.
By a counter and timer timed by the data acquisition and compression unit 8, e.g. ultrasonic generators are activated in such a way that ultrasonic pulses are emitted with a time interval of less than 100 ?s, e.g. every 39 or 78 ?s.
EuroPat v2

Die notwendigen Ultraschallgeber, welche die Ultraschallimpulse aussenden, und die elektroakustischen Wandler, welche die vom Hindernis reflektierten Ultraschallwellen empfangen, sind in Platten aus biegsamen Kunststoff eingelassen.
The ultrasonic emitters which emit ultrasonic pulse and the electroacoustic transducers which receive the ultrasonic waves reflected by the obstacles are inlaid in flexible plastic plates.
EuroPat v2

Spritzgießmaschine nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Frequenzgeber (41) ein Ultraschallgeber ist, der in einem Frequenzbereich von 10-40 kHz arbeitet.
The injection molding machine of claim 13, wherein said frequency generator comprises an ultrasound generator operable in a frequency range of 10-40 kHz.
EuroPat v2

Gemäß Figur 1 sind an der rückseitigen Stoßstange eines Kraftfahrzeuges K vier Ultraschallgeber 1, 2, 3, 4 in gleichmäßigen Abständen angeordnet, die als Rückfahr- und Einparkhilfe genutzt werden.
In accordance with FIG. 1, four ultrasonic sensors 1, 2, 3, 4 which are used to aid reversing and parking are arranged at uniform distances on the rear bumper of a motor vehicle K.
EuroPat v2

Die verwendeten piezoelektrischen Ultraschallgeber 1, 2, 3, 4 dienen sowohl als Sender als auch als Empfänger.
The piezoelectric ultrasonic sensors 1, 2, 3, 4 serve both as transmitters and as receivers.
EuroPat v2

Eine Steuereinheit 7, welche vorzugsweise ein Mikroprozessor ist, ist über Sende- 5 und Empfangsleitungen 6 mit jedem der Ultraschallgeber 1, 2, 3, 4 verbunden.
A control unit 7, which is preferably comprised of a microprocessor, is connected to each of the ultrasonic sensors 1, 2, 3, 4 via transmitting lines 5 and receiving lines 6 .
EuroPat v2

Der Mikroprozessor 7 erzeugt elektrische Impulse mit einer Frequenz von ungefähr 40 KHz, die über die Leitung 5 an den jeweiligen Ultraschallgeber 1, 2, 3, 4 weitergeleitet und dort in entsprechende Ultraschallimpulse umgewandelt werden.
The microprocessor 7 generates electric pulses with a frequency of approximately 40 KHz which are passed on via the line 5 to the respective ultrasonic sensors 1, 2, 3, 4 and converted there into corresponding ultrasonic pulses.
EuroPat v2

In das Sackloch wird als Ultraschallgeber ein piezokeramisches Plättchen eingelassen und verklebt, das in bekannter Art mit elektrischen Kontakten und Anschlüssen versehen ist, welche mit einer Wechselspannungsquelle passender Frequenz verbunden sind.
Into the blind hole, as ultrasound generator, there is admitted and cemented a piezo ceramic platelet which is provided in a known manner with electrical contacts and connections that are themselves connected with an alternating voltage source of suitable frequency.
EuroPat v2

Dabei wird der Ultraschallgeber in der Tastatur bevorzugt auf der Innenfläche einer Taste oder eines Tastenrahmens angebracht.
There the ultrasonic generator in the keyboard is preferably mounted on the inner surface of a key or of a key frame.
EuroPat v2