Übersetzung für "Uferlos" in Englisch
Nach
der
Regenzeit
scheinen
sie
uferlos!
After
the
rainy
season,
they
seem
boundless!
ParaCrawl v7.1
Da
erscheint
mir
erst
einmal
alles
uferlos",
sagt
er.
At
first
everything
seems
endless
to
me,"
he
says.
ParaCrawl v7.1
Uferlos
dehnt
sich
die
Sonora-Wüste
zwischen
den
USA
und
Mexiko.
The
endless
expanse
of
the
Sonoran
Desert
stretching
between
the
United
States
and
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Die
Literatur
zu
diesem
Werk
ist
fast
uferlos.
The
literature
on
this
work
is
almost
endless.
ParaCrawl v7.1
Mein
Talent
für
das
Lesen
von
Symbolen
schien
uferlos,
willkürlich
und
unnütz.
My
talent
for
reading
symbolism
seemed
endless,
indiscriminate
and
pointless.
ParaCrawl v7.1
Die
Gespräche
werden
uferlos
und
es
passiert
nichts
Konkretes.
There
are
boundless
discussions
and
nothing
tangible
originates
from
them.
ParaCrawl v7.1
Der
perfekte
Tag
beginnt
mit
einem
ausgewogenen
Frühstück
täglich
in
unserem
Restaurant
„uferlos“.
The
perfect
day
starts
with
a
balanced
breakfast
each
morning
in
our
restaurant
“uferlos”.
CCAligned v1
Das
Restaurant
Uferlos
lädt
mit
köstlicher
regionaler
und
internationaler
Küche
auf
einen
Besuch
ein.
Dine
in
the
Uferlos
restaurant,
and
treat
yourself
to
the
delicious
regional
and
international
cuisine
on
offer.
ParaCrawl v7.1
Kant
und
Europa
–
dieser
Vergleich
ist
entweder
sehr
leicht
oder
sehr
uferlos
umfassend.
Kant
and
Europe
–
The
comparison
is
either
very
easy
or
infinitely
difficult.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
also
die
riesigen
neuen
Möglichkeiten
der
Kreativitaet
zu
verwirklichen,
führte
die
uferlos
gewordene
Hermeneutik
letztlich
zur
Demontage
der
historischen
Gegenstaendlichkeit.
Instead
of
realizing
then
the
huge
new
possibilities
of
the
creativity,
the
hermeneutics,
that
has
become
endless,
led
finally
to
the
dismantling
of
the
historical
objectivity.
ParaCrawl v7.1
Uferlos
–
weil
es
in
seinen
Werken
und
sonstigen
Aeusserungen
zahlreiche
Aeusserungen
zu
lesen
sind,
die
mit
den
Schwerpunkten
der
spaeteren
Europabegriffe
durchaus
plastisch
zusammenfielen.
Infinitely
difficult
-
because
numerous
remarks
must
be
read
in
his
works
and
other
comments,
which
coincided
quite
clearly
with
the
priorities
of
the
later
European
visions
and
categories.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
aktuelle
Untersuchung
bedeutet
die
von
Marx
in
Anspruch
genommene
und
uferlos
gedachte
Geltung
dieser
Analogie
aber
-
in
schroffem
Gegensatz
zu
Heine
-
kein
Ende
also,
vielmehr
eine
letztlich
problemlose
Fortsetzung
der
Geschichte.
For
our
current
investigation,
the
value
of
this
analogy
considered
and
thought
as
endless
by
Marx
means
however
–
in
steep
contrast
to
Heine
–
no
end,
rather
a
finally
problem-free
continuation
of
the
history.
ParaCrawl v7.1
Unser
Restaurant
„uferlos“
bietet
Platz
für
bis
zu
75
Personen,
aufgeteilt
in
zwei
Bereiche.
Our
restaurant
“uferlos”
offers
space
for
up
to
75
guests
divided
into
two
areas.
CCAligned v1
Bevor
wir
uns
nun
in
einem
unüberschaubaren
Meer
von
Möglichkeiten
verlieren
(die
Aspekte
und
Derivate
sind
tatsächlich
uferlos),
ein
paar
praktische
Methoden,
die
uns
hier
auch
weiterhelfen
können:
Before
we
lose
ourselves
in
a
vast
ocean
of
possibilities
(the
aspects
and
derivatives
are
actually
boundless),
here
are
a
few
practical
methods
that
can
also
help
us
further:
CCAligned v1
So
lerne
ich
am
besten,
wenn
mich
ein
Gebiet
fasziniert
weil
es
neu
ist
und
zunächst
einmal
uferlos
scheint.
I
learn
best
if
I
am
fascinated
about
a
topic
because
it's
new
and
looks
endless.
ParaCrawl v7.1
Das
Archiv
der
Denkmäler,
die
über
das
Stadium
der
Zeichnung,
Konzeption
oder
Modell
nicht
hinausgekommen
sind,
ist
uferlos
und
alles
andere
als
umfassend
gesichtet.
The
archive
of
memorials
that
have
not
gone
beyond
the
stage
of
draft,
conception,
or
model
is
boundless
and
has
not
been
examined
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Uferlos
wurde
in
Anbindung
an
die
Mensa
am
Aasee
ein
großer
Gastronomiekomplex
geschaffen,
der
sich
durch
sein
abwechslungsreiches
Angebot
bei
Studierenden
und
Hochschulangehörigen
einen
exzellenten
Ruf
erworben
hat.
With
the
Uferlos
café
linked
to
the
canteen
at
the
Aasee,
a
large
gastronomic
complex
was
created
which
has
gained
an
excellent
reputation
among
students
and
university
members
with
its
varied
range
of
meals.
ParaCrawl v7.1
Und
wieder,
wieder
war
sich
alles
gleich
und
genau
so
traurig
wie
kalt
und
uferlos,
weit
und
breit
nichts,
das
mich
hätte
aufmuntern
können.
And
again
and
again,
everything
turned
verisimilar
and
woeful
and
frigid
and
boundless,
and
nothing
was
there
to
urge
me
on.
ParaCrawl v7.1