Übersetzung für "Uferlos" in Englisch

Nach der Regenzeit scheinen sie uferlos!
After the rainy season, they seem boundless!
ParaCrawl v7.1

Da erscheint mir erst einmal alles uferlos", sagt er.
At first everything seems endless to me," he says.
ParaCrawl v7.1

Uferlos dehnt sich die Sonora-Wüste zwischen den USA und Mexiko.
The endless expanse of the Sonoran Desert stretching between the United States and Mexico.
ParaCrawl v7.1

Die Literatur zu diesem Werk ist fast uferlos.
The literature on this work is almost endless.
ParaCrawl v7.1

Mein Talent für das Lesen von Symbolen schien uferlos, willkürlich und unnütz.
My talent for reading symbolism seemed endless, indiscriminate and pointless.
ParaCrawl v7.1

Die Gespräche werden uferlos und es passiert nichts Konkretes.
There are boundless discussions and nothing tangible originates from them.
ParaCrawl v7.1

Der perfekte Tag beginnt mit einem ausgewogenen Frühstück täglich in unserem Restaurant „uferlos“.
The perfect day starts with a balanced breakfast each morning in our restaurant “uferlos”.
CCAligned v1

Das Restaurant Uferlos lädt mit köstlicher regionaler und internationaler Küche auf einen Besuch ein.
Dine in the Uferlos restaurant, and treat yourself to the delicious regional and international cuisine on offer.
ParaCrawl v7.1

Kant und Europa – dieser Vergleich ist entweder sehr leicht oder sehr uferlos umfassend.
Kant and Europe – The comparison is either very easy or infinitely difficult.
ParaCrawl v7.1

Anstatt also die riesigen neuen Möglichkeiten der Kreativitaet zu verwirklichen, führte die uferlos gewordene Hermeneutik letztlich zur Demontage der historischen Gegenstaendlichkeit.
Instead of realizing then the huge new possibilities of the creativity, the hermeneutics, that has become endless, led finally to the dismantling of the historical objectivity.
ParaCrawl v7.1

Uferlos – weil es in seinen Werken und sonstigen Aeusserungen zahlreiche Aeusserungen zu lesen sind, die mit den Schwerpunkten der spaeteren Europabegriffe durchaus plastisch zusammenfielen.
Infinitely difficult - because numerous remarks must be read in his works and other comments, which coincided quite clearly with the priorities of the later European visions and categories.
ParaCrawl v7.1

Für unsere aktuelle Untersuchung bedeutet die von Marx in Anspruch genommene und uferlos gedachte Geltung dieser Analogie aber - in schroffem Gegensatz zu Heine - kein Ende also, vielmehr eine letztlich problemlose Fortsetzung der Geschichte.
For our current investigation, the value of this analogy considered and thought as endless by Marx means however – in steep contrast to Heine – no end, rather a finally problem-free continuation of the history.
ParaCrawl v7.1

Unser Restaurant „uferlos“ bietet Platz für bis zu 75 Personen, aufgeteilt in zwei Bereiche.
Our restaurant “uferlos” offers space for up to 75 guests divided into two areas.
CCAligned v1

Bevor wir uns nun in einem unüberschaubaren Meer von Möglichkeiten verlieren (die Aspekte und Derivate sind tatsächlich uferlos), ein paar praktische Methoden, die uns hier auch weiterhelfen können:
Before we lose ourselves in a vast ocean of possibilities (the aspects and derivatives are actually boundless), here are a few practical methods that can also help us further:
CCAligned v1

So lerne ich am besten, wenn mich ein Gebiet fasziniert weil es neu ist und zunächst einmal uferlos scheint.
I learn best if I am fascinated about a topic because it's new and looks endless.
ParaCrawl v7.1

Das Archiv der Denkmäler, die über das Stadium der Zeichnung, Konzeption oder Modell nicht hinausgekommen sind, ist uferlos und alles andere als umfassend gesichtet.
The archive of memorials that have not gone beyond the stage of draft, conception, or model is boundless and has not been examined thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Uferlos wurde in Anbindung an die Mensa am Aasee ein großer Gastronomiekomplex geschaffen, der sich durch sein abwechslungsreiches Angebot bei Studierenden und Hochschulangehörigen einen exzellenten Ruf erworben hat.
With the Uferlos café linked to the canteen at the Aasee, a large gastronomic complex was created which has gained an excellent reputation among students and university members with its varied range of meals.
ParaCrawl v7.1

Und wieder, wieder war sich alles gleich und genau so traurig wie kalt und uferlos, weit und breit nichts, das mich hätte aufmuntern können.
And again and again, everything turned verisimilar and woeful and frigid and boundless, and nothing was there to urge me on.
ParaCrawl v7.1