Übersetzung für "Uferböschung" in Englisch

Die Uferböschung der Balge wurde in der Folgezeit in mehreren Schritten befestigt.
The Balge's banks were subsequently reinforced in several stages.
WikiMatrix v1

Lilli hat gerade seltsame Spuren auf der Uferböschung entdeckt.
Lila, meanwhile, had found some strange prints in the mud on the river-bank.
EUbookshop v2

In der Uferböschung habe ich einen Erdofen gegraben und Torte mit Zitronencreme gebacken.
I've built an earth oven on the riverbank and baked a lemon cream cake.
ParaCrawl v7.1

Ruhig verharrt ein adulter Graureiher in der Uferböschung.
Quietly an adult grey heron remains at the river bank slope.
ParaCrawl v7.1

Die nach dem Aushärten entstehenden Formkörper können auf der Uferböschung platziert werden.
The molding formed after the curing can be placed on the bank slope.
EuroPat v2

Die Laavu an der Uferböschung kann für kreative Pausen genutzt werden.
The campfire shelter on the river bank is available for creative breaks.
ParaCrawl v7.1

Seine Sehenswürdigkeiten befinden sich hauptsächlich entlang der Uferböschung.
Its sights are located mainly along the embankment of the river.
ParaCrawl v7.1

Die Uferböschung war in einer Länge von zwei Fuß zusammengebrochen.
As a result, the river shore collapsed over a length of about 2 feet.
ParaCrawl v7.1

Von der Uferböschung aus sieht man besser, sagte Mercier.»[13]
You see itbetter from the bank, said Mercier. [12]
ParaCrawl v7.1

Rückkehr in die Uferböschung Straße abgebaut, weiter links entlang der Straße Damm Lehrer.
Go back up the slope and continue on the left along the main embankment road.
ParaCrawl v7.1

An einigen Stellen lohnt es sich, den Weg zu verlassen und zur Uferböschung zu gehen.
In some places it is worth leaving the path and going to the bank.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag sammelte sie Steine in der Nähe auf und stapelte sie an der Uferböschung.
Every day, she picked up rocks from nearby and piled them up on the river bank.
ParaCrawl v7.1

Raumprägend sind die offenen Galerien mit ihrem Ausblick auf die Baumreihen entlang der Uferböschung.
Open galleries offer impressive views of the rows of trees along the riverbank.
ParaCrawl v7.1

Noch heute ist an vielen Stellen rings um die Stadt zu erkennen, wie der frühere flache Seegrund abrupt in die relativ steile Uferböschung übergeht.
Even today in many places around the city the former shoreline can be recognised where the former flat lake bed changes suddenly into relatively steep embankment.
Wikipedia v1.0

In der Steiermark werden durch ein zweites Projekt eine Reihe von Wiederherstellungsmaßnahmen im Nationalpark Gesäuse durchgeführt, insbesondere die Beseitigung eines Wehrs und der Uferböschung aus Beton entlang der Enns und ihrer Nebenflüsse sowie die Wiederaufnahme der Beweidung auf nicht mehr bewirtschafteten Bergweiden.
In Styria, in the Gesäuse national park, the second project addresses a number of restoration activities, including removing a weir and concrete embankments along the Enns river and its tributaries, and reintroducing grazing in abandoned mountain pastures.
TildeMODEL v2018

Als ihm unterwegs das Benzin ausgeht, stößt er das Motorrad die Uferböschung auf der Nordseite der Brücke hinunter.
In the film, Sutherland's character is seen riding a stolen motorcycle across the bridge, which he then disposes of by pushing it down the embankment at the north end of the bridge after it runs out of fuel.
Wikipedia v1.0

Die alte Schleuse wurde zugeschüttet, nachdem ein Müller die Tore geöffnet hatte und damit Schäden an der Uferböschung verursachte.
The old lock has since been filled in after an incident when a miller opened the sluices and caused damage to the embankments.
WikiMatrix v1

Die Rampenteile 7, 8, 9, lo sind annähernd so lang wie die Pontons 1, 2 und dabei so ausgelegt, daß sie einerseits der Belastung durch Fahrzeuge standhalten, andererseits jedoch so flach sind, daß Fahrzeuge von der Rampe direkt auf die Uferböschung fahren können.
Ramp parts 7, 8, 9, 10 are approximately as along as pontoons 1 and 2 and are constructed so that they can resist the vehicle load, yet are so flat that vehicles can drive directly from the ramp onto the bank.
EuroPat v2

Auf dem Gewässer 17 schwimmen die Pontons 1, 2 mit den angesetzten Rampenteilen 7, wobei deren freie Enden auf der Uferböschung 16 aufliegen.
Pontoons 1, 2 are floating on the body of water 17 with ramp parts 7 in place, whereby their free ends rest on bank slope 16.
EuroPat v2

Die Rampenteile 7, 8, 9, 10 sind annähernd so lang wie die Pontons 1, 2 und dabei so ausgelegt, dass sie einerseits der Belastung durch Fahrzeuge standhalten, andererseits jedoch so flach sind, dass Fahrzeuge von der Rampe direkt auf die Uferböschung fahren können.
Ramp parts 7, 8, 9, 10 are approximately as along as pontoons 1 and 2 and are constructed so that they can resist the vehicle load, yet are so flat that vehicles can drive directly from the ramp onto the bank.
EuroPat v2

Die Festigkeit der Uferböschung ist abhängig von Materialeigenschaften (z. B. Korngrösse) und Uferbewuchs. Folgen von Ufererosion sind Uferrutschungen und Gerinnebett- verlagerungen.
The stability of the river bank depends on its material characteristics and the vegetation cover. The consequences of bank erosion are bank failure and channel shifting.
ParaCrawl v7.1

Unter der Aufsicht von Angehörigen der Grenzpolizei und Betriebskampfgruppen ist eine Gruppe von vierzig Bauarbeitern mit Rodungen an der Uferböschung beschäftigt.
A group of forty construction workers were busy clearing an embankment under the surveillance of border police and militia work units.
ParaCrawl v7.1