Übersetzung für "Uebersetzen" in Englisch

Wenn Interesse vorhanden ist, werde ich sie ins Englisch uebersetzen.
If there will be any interest I will try to translate it into English.
ParaCrawl v7.1

Weil Sie mit Ihren Gefuehlen denken und Gedanken in etwas uebersetzen im Kern Ihres seins.
Because you think with your feelings and translate thoughts into something at the core of your being.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für das Dolmetschen sowie für Uebersetzung und Ver vielfältigung von Dokumenten werden von der Gemeinschaft über nommen, mit Ausnahme der Kosten für das Dolmetschen oder Uebersetzen in die arabische Sprache oder aus dieser Sprache, die von Jordanien getragen werden.
Expenditure in connection with interpreting at meetings, translation and reproduction of documents shall be borne by the Community, with the exception of expenditure in connection with interpreting or translation into or from Arabic, which shall be borne by Jordan.
EUbookshop v2

Die Kosten für das Dolmetschen sowie für Uebersetzung und Vervielfältigung werden mit Ausnahme der Kosten für das Dolmetschen oder Uebersetzen in die arabische Sprache oder aus dieser Sprache, die von Tunesien getragen werden, von der Gemeinschaft übernommen.
Expenditure in connection with interpreting at meetings, translation and reproduction of documents shall be borne by the Community, with the exception of expenditure in connection with interpreting or translation into or from Arabic, which shall be borne by Tunisia.
EUbookshop v2

Die Kosten für das Dolmetschen sowie für Uebersetzung und Vervielifältigung werden mit Ausnahme der Kosten für das Dolmetschen oder Uebersetzen in die hebräische Sprache oder aus dieser Sprache, die von Israel getragen werden¿ von der Gemeinschaft übernommen.
Expenditure in connection with interpreting at meetings, translation and reproduction of documents shall be borne by the Community, with the exception of expenditure in connection with interpreting or translation into or from Hebrew, which shall be borne by Israel.
EUbookshop v2

Die Kosten für das Dolmetschen sowie für Uebersetzung und Vervielfältigung werden mit Ausnahme der Kosten für das Dolmetschen oder Uebersetzen in die arabische Sprache oder aus dieser Sprache, die von Algerien getragen werden, von der Gemeinschaft übernommen.
Expenditure in connection with interpreting at meetings, translation and reproduction of documents shall be borne by the Community, with the exception of expenditure in connection with Interpreting or translation into or from Arabic, which shall be borne by Algeria.
EUbookshop v2

Mittlererweile wollen aber auch Bewohner anderer Welten nach Tamar kommen, um hier ein neues Reich zu gruenden und deshalb ist Lord Wolfen gezwungen, die Gesetze, die für uns alle gelten, auch für die neuen Siedler zu uebersetzen.
In the meanwhile also inhabitants of other worlds would like to come to Tamar to establish a new realm and thats why Lord Wolfen is forced to translate all the laws which are prevailing for us also for the new settlers.
ParaCrawl v7.1

Dank ihrer Hilfe koennen wir endlich die Webseite unserer aethiopischen Reisebegleitung uebersetzen und herausfinden, was unseren Freunden auf ihrer Reise so widerfahren ist.
Thanks to their help we can finally translate the Swedish website of our Ethiopian travel partners and find out what has happened to our friends during the rest of their journey.
ParaCrawl v7.1

Er besitzt eine vorzügliche Gewandtheit im Uebersetzen der Klassiker und auch sein schriftlicher Ausdruck ist correct, klar und gut lateinisch, so daß ihm, obgleich die mündliche Prüfung ein minder günstiges Ergebniß lieferte, dennoch die Censur vorzüglich ertheilt werden kann.
He has an excellent ability of translating the classical writers and also his written expression is correct, clear and good Latin, so that he, although his oral exam yielded a lower result, receives the mark "excellent".
ParaCrawl v7.1

Da er jedoch die ganze Arbeit nicht alleine schaffen kann, hat er einige kluge Koepfe um sich geschart, die in der Lage sind, die Gesetzestexte in alle benoetigten Sprachen zu uebersetzen und sie auf die Besonderheiten eines jeden Volkes anzupassen.
But of course he can't do all this work by himself, so he hired some very intelligent people who are able to translate the legislative texts into the required languages and to adapt them to the characteristics of each folk.
ParaCrawl v7.1

Und Achtung, Ihr Votán wird nicht nur Woerter uebersetzen, sondern auch Farben, Duefte, Toene, ganze Welten, das heißt, eine Kultur.
And note, your Votán will not only translate words, but also colors, flavors, sounds, entire worlds, that is, a culture.
ParaCrawl v7.1

Sobald Dein fertig bist und getestet hast, dass Du Dein neues Protokoll einsetzen kannst, ist es an der Zeit, NAT beizubringen, wie es zu uebersetzen ist.
Once you've written and tested that you can track your new protocol, it's time to teach NAT how to translate it.
ParaCrawl v7.1