Übersetzung für "Tyrannisch" in Englisch

Hier gibt sich Höfgen gegenüber seinen Kollegen überaus tyrannisch.
Here Höfgen acts as a tyrant towards his colleagues.
Wikipedia v1.0

Ich weiß, dass ich tyrannisch war.
I know I've been a bully. I know.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wie tyrannisch sie manchmal ist.
It doesn't surprise me at all, Louis. You know what a tyrant she can be.
OpenSubtitles v2018

In den ersten 13 Folgen wird er als sehr tyrannisch und zornig dargestellt.
In the first 13 episodes he is shown as very tyrannical and angry.
WikiMatrix v1

Sollte so tyrannisch und rau in Beweis!
Should be so tyrannous and rough in proof!
QED v2.0a

Es ist tyrannisch, dein Versuch die Gebärden zu kontrollieren.
It's something tyrannical you trying to control the gesture
ParaCrawl v7.1

Wir neigen dazu, das Römische Reich als tyrannisch und unterdrückend anzusehen.
We are inclined to see the Roman empire as tyrannical and oppressive.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen, dass sie tyrannisch sind.
They know they’re tyrants.
ParaCrawl v7.1

Was macht die Kommunistische Partei so tyrannisch und so bösartig?
What makes the Communist Party so tyrannical and so evil?
ParaCrawl v7.1

Terri: Ich bin anderer Meinung: sie ist das wenig tyrannisch Wirtschaftssystem.
Terri: I disagree: it's the least tyrannical economic system.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Regierung tyrannisch wird, hat man die Pflicht, sie zu stürzen.
When a government turns tyrannical, it is your duty to overthrow it.
OpenSubtitles v2018

Das kann nur tyrannisch geschehen, weil viele diesem Rahmen widersprechen und nicht zustimmen werden.
This can only be tyrannical insofar as many object to that framework and do not consent.
ParaCrawl v7.1

Jedoch die Politik, welche die KPCh spielt, ist äußerst schmutzig, bösartig und tyrannisch.
However, the politics the CCP plays is very dirty, evil, and tyrannical.
ParaCrawl v7.1

Was ist los mit uns? Wir sind gewalttätig, wir sind tyrannisch.
What’s wrong with us?’ We’re violent, we’re bullying.
ParaCrawl v7.1

Die Globalisierer konnten auch tyrannisch auftreten: der Vertrag von Nanking zwischen Großbritannien und China aus dem Jahr 1842 unterwarf das Reich der Mitte dem Westen.
Globalizers could also be bullies: the 1842 Treaty of Nanking between Britain and China subordinated the Middle Kingdom to the West.
News-Commentary v14

Ach, dass die Liebe, die so lieblich scheint, es doch so grausam und tyrannisch meint.
"Alas, that love, so gentle in his view..." "...should be so tyrannous and rough in proof."
OpenSubtitles v2018

Ach, dass die Liebe, die so lieblich scheint,... ..es doch so grausam und tyrannisch meint.
Alas that love, so gentle in his view should be so tyrannous and rough in proof.
OpenSubtitles v2018

Und ich finde Leute dazu zu zwingen, Ihre Köpfe zu enthüllen ist genauso tyrannisch, wie sie dazu zu zwingen, sie zu verhüllen.
And I think forcing people to uncover their head is as tyrannical as forcing them to cover it.
TED2020 v1

Die Industriegesellschaft und ihr Arbeitsmilieu haben vor allem für jene Personen eine pathogène Wirkung, die schwach sind, unter Anpassungsschwierig­keiten leiden und das Wissen über ihre Situation der Ohnmacht verdrängen und die ihr sozial negatives Über-Ich durch ein alkoholisiertes Über-Ich ersetzen, das ihnen zwar zuerst eine Aufwertung ihrer eigenen Person vermittelt, schließlich und letztlich jedoch tyrannisch und destruktiv wirkt.
Industrial society and its working environment pose a threat, especially to vulnerable, maladjusted individuals who repress their feelings of impotence in certain situations and replace a socially negative superego with an alcohol-based superego which at first boosts their self-esteem but later becomes tyrannical and, ultimately, destructive.
EUbookshop v2