Übersetzung für "Typschild" in Englisch

Audi A1e für bestimmte Export-Länder haben kein Typschild.
Audi A1s for certain export countries have no type plate.
CCAligned v1

Für den Behälterdruck sind zusätzlich die Angaben auf dem Typschild zu beachten.
For the vessel pressure, you also have to note the specifications on the type label.
ParaCrawl v7.1

Das Typschild enthält die wichtigsten Daten zur Identifikation und zum Einsatz des Gerätes:
The type label contains the most important data for identification and use of the instrument:
ParaCrawl v7.1

Fahrzeuge für bestimmte Export-Länder haben kein Typschild.
Vehicles for certain export countries have no type plate.
ParaCrawl v7.1

Das Typschild befindet sich auf der Rückseite des So-larmoduls.
The name plate is on the rear of the solar module.
ParaCrawl v7.1

Das Typschild enthält wichtige Daten, die Sie zum elektrischen Anschluss benötigen.
The type plate contains important data re-quired for electrical connection.
ParaCrawl v7.1

Sie finden die Hardwareversion jeweils auf dem Typschild des PLICSCOM bzw. der Sensorelektronik.
The hardware version is stated on the type label of the PLICSCOM or the sensor electronics.
ParaCrawl v7.1

Das Typschild befindet sich am Türpfosten der Beifahrerseite.
The type plate is located on the passenger's door pillar.
ParaCrawl v7.1

Für die Prozessbedingungen sind zusätzlich die Angaben auf dem Typschild zu beachten.
For the process conditions, please also note the specifications on the type label.
ParaCrawl v7.1

Das Typschild befindet sich im Motorraum.
The type plate is located in the engine compartment.
ParaCrawl v7.1

Sie finden die Seriennummer auf dem Typschild am Tragkabel bzw. auf dem Gehäuse.
You can also find the serial number on the type label on the
ParaCrawl v7.1

Das Typschild befindet sich am Türpfosten der rechten Fahrzeugseite.
The type plate is located on the right door pillar.
ParaCrawl v7.1

Die Seriennummer finden Sie auf dem Typschild des Gerätes oder auf dem Lieferschein zum Gerät.
The serial numbers are stated on the type label of the instrument or on the delivery note.
ParaCrawl v7.1

Die Angaben dazu finden Sie im Kapitel "Technische Daten" und auf dem Typschild.
You can find the specifications in chapter "Technical data" and on the type label.
ParaCrawl v7.1

Ob als Barcodeetikett, Typschild oder Sicherheits-Label – zuverlässige Etiketten sind für moderne industrielle Prozesse unabdingbar.
Whether for use as barcode labels, type plates or security labels – reliable labels are indispensable in modern industrial processes.
ParaCrawl v7.1

Die Angaben dazu finden Sie im Kapitel "Technische Daten" bzw. auf dem Typschild.
You can find the specifications in chapter "Technical data" and on the type label.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten finden Sie auf dem Typschild am Gerät und in den Menüpunkten des Min./Max.-Abgleichs.
You can find the data on the type label on the instrument or in the menu items of the min./max. adjustment.
ParaCrawl v7.1

Die Seriennummer finden Sie auf dem Typschild des VEGABAR 67 oder auf dem Lieferschein.
The serial number is stated on the type label of VEGABAR 67 or on the delivery note.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Spannungsver-sorgung mit den Angaben auf dem Typschild übereinstimmt.
Before starting setup make sure that the power supply corresponds to the specifications on the type label.
ParaCrawl v7.1

Inbetriebnahme Akku einsetzen f Verwenden Sie nur original Bosch O-Pack- Akkus mit der auf dem Typschild Ihres Elek- trowerkzeugs angegebenen Spannung.
Starting Operation Inserting the Battery f Use only original Bosch O-pack batteries with the voltage given on the type plate of your machine.
ParaCrawl v7.1

Die Seriennummer finden Sie auf dem Typschild des Gerätes, im Inneren des Gehäuses oder auf dem Lieferschein zum Gerät.
The serial numbers are stated on the type label of the instrument, inside the housing or on the delivery note.
ParaCrawl v7.1

Ziele der Integration waren u. a. die Automatisierung von Preiskalkulation, Fertigungsaufträgen und Typschild- erstellung, das Erarbeiten und Übertragen produktionsrelevanter Daten an die Bearbeitungsmaschinen und einiges mehr.
The goals of integration were, among other things, the automation of pricing, production orders and name plate creation, the development and transfer of production-relevant data to the processing machines and much more.
ParaCrawl v7.1