Übersetzung für "Turniersport" in Englisch
Ich
ritt
unsere
eigene
Pferdenachzucht
an
und
stellte
sie
im
Turniersport
vor.
I
trained
our
own
breeding
and
presented
it
in
tournaments.
ParaCrawl v7.1
Ein
Pottok
ist
super
für
den
Turniersport
geeignet
und
hat
sehr
schöne
Gangarten.
A
Pottok
is
super
suited
for
the
tournament.
They
have
very
beautiful
paces.
ParaCrawl v7.1
Der
Hengst
ist
erfolgreich
im
Turniersport
vertreten.
The
stallion
is
successfully
represented
at
tournaments.
ParaCrawl v7.1
Das
Labor
untersucht
die
Futtermittel
auf
im
Turniersport
verbotene
Substanzen.
The
laboratory
verifies
the
absence
of
competition
banned
substances.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Turniersport
war
sie
selbst
bis
LÂ
Dressur
und
MÂ
Springen
erfolgreich.
Also
in
competition
she
was
successful
til
LÂ
level
in
dressage
and
MÂ
level
in
jumping.
ParaCrawl v7.1
Der
internationale
Turniersport
begann
seine
Entwicklung
um
1900
herum.
The
development
of
international
equestrian
sports
began
around
the
year
1900.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
weitere
Nachkommen
sind
oder
waren
erfolgreich
im
Turniersport.
Many
other
descendants
are
or
have
been
successful
in
tournament
sport.
CCAligned v1
Alle
Artikel
sind
von
der
WMF
für
den
Turniersport
lizenziert.
All
equipment
are
licensed
for
tournament
play
by
WMF.
ParaCrawl v7.1
Springen,
Dressur
und
Vielseitigkeit
sind
die
Disziplinen
im
klassischen
Turniersport.
Dressage,
jumping
and
eventing
are
the
disciplines
in
the
classic
tournament
sport.
ParaCrawl v7.1
Für
Aufsehen
sorgen
Warkants
Nachkommen
auf
Auktionen
und
im
Turniersport.
Warkant’s
offspring
caused
a
sensation
on
auctions
and
at
tournaments.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Turniersport
war
sie
selbst
bis
LDressur
und
MSpringen
erfolgreich.
Also
in
competition
she
was
successful
til
Llevel
in
dressage
and
Mlevel
in
jumping.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
ausgebildet
von
Dorothee
Schneider,
führte
sein
Weg
im
Turniersport
kontinuierlich
nach
oben.
From
the
beginning
on
trained
by
Dorothee
Schneider,
his
way
in
equine
sports
went
continuously
upwards.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
den
internationalen
Turniersport
in
vielen
Funktionen
erlebt
und
ist
mittlerweileZweispännerfahrerin
von
Weltklasse.
She
has
experienced
international
competition
from
many
roles
eventually
becoming
a
world-class
competitor
in
horse
pairs.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
Wettbewerbs-
bzw.
Turniertermine
im
Breiten-
und
Turniersport,
Workshops,
wichtige
Änderungen
und
Neuerungen
auf
den
Rock´n´Roll-Seiten,
und
viele,
viele
andere
Informationen
rund
um
Rock´n´Roll,
Boogie-Woogie,
Lindy-Hop
und
Swing
-
das
ist
der
Inhalt
des
Newsletter
Rock´n´Roll.
Up-to-date
information
about
contests
and
competitions,
workshops,
important
changes
and
news
on
the
Rock´n´Roll
sites,
and
much,
much
more
information
around
Rock´n´Roll,
Boogie-Woogie,
Lindy-Hop
and
Swing
-
this
is
the
content
of
the
Newsletter
Rock´n´Roll.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
im
Jahr
1994
mit
Tae
Kwon
Do,
Kickboxen
und
Judo
angefangen
–
erst
als
Selbstverteidigung
und
als
Turniersport.
I
started
in
1994
with
Tae
Kwon
Do,
kickboxing
and
judo
-
first
for
self-defense
and
for
fighting
in
tournaments.
ParaCrawl v7.1
Johan
Dengg
stellt
erstmalig
sein
neues
Gespann
vor,
mit
drei
Pferden
der
Britin
Georgina
Hunt,
die
sich
vor
einiger
Zeit
aus
dem
Turniersport
zurückgezogen
hat.
Johan
Dengg
will
compete
for
the
first
time
with
his
new
team,
which
includes
three
horses
formerly
owned
by
Britain's
Georgina
Hunt,
who
recently
quit
the
sport.
ParaCrawl v7.1
Aus
über
30
Jahren
aktivem
Turniersport
hat
sich
ein
enger
Kontakt
zu
Reitern,
Züchtern
und
Pferdebesitzern
aus
allen
Kontinenten
entwickelt.
Over
30
years
of
active
tournament
participation
has
led
to
the
development
of
a
closely
knit
contact
network
of
riders,
breeders
and
horse
owners
on
all
continents.
CCAligned v1
Wir
verkaufen
sorgfältig
auserlesene,
gesunde,
mit
Top-Abstammungen
und
von
uns
erfolgreich
ausgebildetet
Qualitätspferde
für
den
Turniersport.
We
are
selling
selected,
healthy
and
successfull
trained
quality
horses
for
tournaments.
CCAligned v1
Jedoch
sind
meine
Ambitionen
immer
noch
der
Turniersport
und
möchte
mich
ab
2019
wieder
dort
hingehend
orientieren.
However,
my
ambitions
are
still
the
tournament
sport
and
I
would
like
to
go
there
again
from
2019.
CCAligned v1
Auch
wenn
in
diesem
Fall
eine
außerordentlich
hohe
Anzahl
von
Behandlungen
durchgeführt
werden
musste,
war
der
Aufwand
immer
noch
angemessen,
da
das
Pferd
am
Ende
der
Behandlung
weder
klinisch
noch
endoskopisch
irgendwelche
Krankheitserscheinungen
erkennen
ließ
und
bis
heute,
über
einen
Beobachtungszeitraum
von
1
Jahr
bei
bester
Kondition
gearbeitet
und
wieder
im
Turniersport
(S-Dressur)
eingesetzt
wird.
Even
in
this
case,
when
an
extraordinary
large
number
of
treatments
had
to
be
made,
the
effort
was
still
justified
as
the
horse
had
neither
clinical
nor
endoscopic
signs
of
illness
at
the
end
of
the
treatment
and
up
to
today,
after
a
one-year
period
of
observation,
the
horse
has
worked,
been
in
very
good
condition
and
has
returned
to
tournament
sport
(dressage).
ParaCrawl v7.1
Mit
30
mm
Höhe
ist
sie
gemäß
der
Leistungsprüfungsordnung
(LPO)
für
den
Turniersport
mit
Pferden
uneingeschränkt
zulässig.
With
a
height
of
30
mm
it
meets
the
requirements
of
the
German
“Leistungsprüfungsordnung”
(Performance
Testing
Regulation)
for
horse-riding
tournaments.
ParaCrawl v7.1
Heike
und
ihre
jüngere
Schwester
Edda
teilten
diese
Begeisterung
und
entdeckten
schon
bald
den
Turniersport
für
sich.
Heike
and
her
younger
sister
Edda
shared
this
enthusiasm
and
soon
engaged
in
tournaments.
ParaCrawl v7.1
Merkmale:
Sensible,
lebhafte,
zunächst
ausschließlich
für
den
Rennsport
gezüchtete
Pferde,
die
heute
auch
vielfach
Einsatz
im
Turniersport
und
in
der
Freizeitreiterei
finden.
These
sensitive,
lively
horses,
which
at
first
were
bred
purely
for
horseracing,
are
today
often
also
to
be
found
in
competition
sport
and
in
leisure
time
horse
riding.
ParaCrawl v7.1
Im
Turniersport
international
hoch
erfolgreich
und
in
aller
Munde
waren
bzw.
sind
Clarimo,
Comme
il
faut,
Kannan,
Mylord
Carthago,
Numero
Uno,
Plot
Blue,
Untouchable,
VigoÂ
Dâ€TMArsouilles
oder
Zirocco
Blue,
deren
Söhne
sich
vor
die
Körkommission
stellen.
Much
talked
about
and
highly
successful
at
competition
either
were
or
still
are
Clarimo,
Comme
il
faut,
Kannan,
Mylord
Carthago,
Numero
Uno,
Plot
Blue,
Untouchable,
Vigo
Dâ€TMArsouilles
or
Zirocco
Blue,
whose
sons
are
judged
by
the
licensing
commission.
ParaCrawl v7.1