Übersetzung für "Tunesien" in Englisch

Diese Zusammenarbeit funktioniert sehr gut und Tunesien zeigt eine hervorragende Aufnahmefähigkeit.
This cooperation is working very well, and Tunisia is proving to have an excellent absorption capacity.
Europarl v8

Marokko besetzt die Westsahara und in Tunesien werden Menschenrechte regelmäßig missachtet.
Morocco occupies Western Sahara and in Tunisia, human rights are regularly flouted.
Europarl v8

Diese blinden Methoden haben ihre Grenzen gerade erst in Tunesien bewiesen.
These blind methods have just demonstrated their limitations in Tunisia.
Europarl v8

Ich werde zunächst über Tunesien sprechen.
I am going to begin by talking about Tunisia.
Europarl v8

Tunesien und Japan verwenden sie nicht im Mittelmeer.
Tunisia and Japan do not apply them in the Mediterranean.
Europarl v8

In den internationalen Beziehungen ist Tunesien ein enger und verlässlicher Partner der EU.
In international relations, Tunisia is close and a reliable partner for the EU.
Europarl v8

Tunesien muss seine Verpflichtungen bezüglich Demokratie und Menschenrechten erfüllen.
Tunisia must honour its commitments in relation to democracy and human rights.
Europarl v8

Die Regierung in Tunesien toleriert weder Protestäußerungen noch die Existenz einer unabhängigen Opposition.
The government in Tunisia does not tolerate expressions of protest or the existence of independent opposition.
Europarl v8

Es gab einen beängstigenden Rückgang bei der Menschenrechtslage in Tunesien.
There has been an alarming decline in the human rights situation in Tunisia.
Europarl v8

Wir müssen Tunesien dabei helfen, erfolgreich zu sein.
We must help Tunisia achieve success.
Europarl v8

Heute Nachmittag haben wir über die ernstzunehmende Wende in Tunesien debattiert.
This afternoon, we debated the serious reversals in Tunisia.
Europarl v8

Sie sollten nach Tunesien zurückgeschickt werden, wo sie herkommen.
They should be sent back to Tunisia where they came from.
Europarl v8

Tunesien ist seit dem Ende der Ben Ali-Diktatur ein freies Land.
Since the end of the Ben Ali dictatorship, Tunisia has been a free country.
Europarl v8

Tunesien verfolgt richtigerweise auch einen kompromisslosen Ansatz gegenüber dem islamistischen Dschihad-Extremismus.
Tunisia also rightly takes an uncompromising approach to Islamist jihadi extremism.
Europarl v8

Warum also versuchen wir Tunesien und seine 10 Millionen Einwohner zu verprellen?
Why then do we seek to alienate Tunisia and its 10 million people?
Europarl v8

Wir sollten Tunesien als unseren erweiterten Partner im Euro-Mittelmeerraum respektieren.
We should respect Tunisia as our Euro-Mediterranean advanced partner.
Europarl v8

Ja, das ist die gesellschaftliche Situation in Tunesien.
Yes, this is the social situation in Tunisia.
Europarl v8

Die Lage in Tunesien wird in den nächsten Wochen daher sehr angespannt sein.
The situation in these next few weeks will therefore be very tense in Tunisia.
Europarl v8

Einer der Gründe für die Aufstände in Tunesien waren die gestiegenen Lebensmittelpreise.
One of the causes of the uprising in Tunisia has been the increase in food prices.
Europarl v8

Laut der Meinung von Experten haben die Unruhen in Tunesien einen Dominoeffekt verursacht.
Experts believe that the riots in Tunisia have caused a domino effect.
Europarl v8

Tunesien braucht eine ausgewogene Partnerschaft mit uns.
Tunisia needs a judicious partnership with us.
Europarl v8

Aus diesen Gründen unterstütze ich den Entschließungsantrag zur Lage in Tunesien.
For these reasons, I support the motion for a resolution on the situation in Tunisia.
Europarl v8

Ich habe für diesen Entschließungsantrag zur derzeitigen Situation in Tunesien gestimmt.
I voted in favour of this motion for a resolution on the current situation in Tunisia.
Europarl v8

Die Revolutionen in Tunesien und Ägypten haben etwas gemeinsam.
The revolutions in Tunisia and Egypt have something in common.
Europarl v8

In Tunesien besteht nämlich ein Paradox.
There is in fact a paradox in Tunisia.
Europarl v8