Übersetzung für "Tschernobyl" in Englisch

Ich bin oft in Tschernobyl gewesen, auch in der exclusion zone.
I have often visited Chernobyl, including the exclusion zone.
Europarl v8

Tschernobyl könnte dann etwas später an die Reihe kommen.
Then we could deal with Chernobyl some time later.
Europarl v8

Tschernobyl gehört zu den wenigen unvorstellbaren Katastrophen menschlicher Geschichte.
Chernobyl has become yet another symbol of the unthinkable on a par with very few other human catastrophes.
Europarl v8

Für die Ukraine ist es nicht einfach, Tschernobyl abzuschalten.
It is not easy for Ukraine to decommission the Chernobyl plant.
Europarl v8

Tschernobyl deckt 6 bis 7 % des Energiebedarfs.
Chernobyl covers six to seven per cent of national energy requirements.
Europarl v8

Es gibt eine realistische Perspektive der Energieversorgung ohne Tschernobyl, ohne Kraftwerke.
There is a realistic prospect of supplying energy without Chernobyl, without power stations.
Europarl v8

Herr Präsident, wieder einmal sprechen wir von Tschernobyl.
Mr President, once again, we are discussing Chernobyl.
Europarl v8

In gewissem Sinne stellte dieses Thema ein britisches "Tschernobyl" dar.
This issue in a sense has been the United Kingdom's Chernobyl.
Europarl v8

Schwere Unfälle in Kernkraftwerken hat es in Three Mile Island und Tschernobyl gegeben.
Serious nuclear power accidents have occurred at Three Mile Island and Chernobyl.
Europarl v8

Der Beschluß zur Stillegung des Kernkraftwerkes in Tschernobyl muß ausgeführt werden.
The decision to shut down the nuclear power station at Chernobyl will be carried out.
Europarl v8

Die ganze Welt weiß mittlerweile, daß Tschernobyl endgültig stillgelegt werden muß.
Everybody knows today that Chernobyl must be definitively closed.
Europarl v8

Die ganze Welt ist einer Meinung: Tschernobyl muß stillgelegt werden.
Everyone agrees that Chernobyl must be closed.
Europarl v8

Leider haben sich viele Unglücksfälle ereignet, unter anderem in Tschernobyl.
Unfortunately, there have been many accidents, including Chernobyl.
Europarl v8

Ungeachtet dessen erfolgt die Abschaltung der noch verbliebenen Reaktoren in Tschernobyl sehr schleppend.
In spite of this, the work on closing the remaining reactors in Chernobyl is progressing very slowly.
Europarl v8

Fortschritte beim Thema Tschernobyl sind politisch sehr wichtig.
Politically, it is extremely important to move the Chernobyl issue along.
Europarl v8

Wir haben eine Verordnung, die nach Tschernobyl geschaffen worden ist.
We have a regulation that was established after Chernobyl.
Europarl v8

In der Tat dürfen wir die Katastrophe von Tschernobyl nicht vergessen.
I agree that we should never forget the Chernobyl disaster.
Europarl v8

In Tschernobyl ist noch viel zu tun.
There is still a great deal to be done in Chernobyl.
Europarl v8

Das wäre das Gebot der Stunde, 25 Jahre nach Tschernobyl!
This is precisely what is needed 25 years after Chernobyl.
Europarl v8

Es gibt auch nützliche Schlussfolgerungen, die man aus Tschernobyl ziehen kann.
There are also useful conclusions that can be drawn from Chernobyl.
Europarl v8

Aus Tschernobyl müssen wir die Lehre der völligen Transparenz ziehen.
We must learn the lesson of complete transparency from Chernobyl.
Europarl v8

Dies haben wir nach Tschernobyl und Fukushima schmerzhaft zu spüren bekommen.
This was sorely felt after Chernobyl and Fukushima.
Europarl v8

Frau Ewing hat bereits darauf hingewiesen, daß Tschernobyl kein Einzelfall ist.
Finally, as has been said by Mrs Ewing, Chernobyl is not a unique plant.
Europarl v8

Herr Präsident, bei Tschernobyl konnte einfach kein Unfall vorkommen.
Mr President, Chernobyl was the accident that could not happen.
Europarl v8

Zehn Jahre sind nun seit der Katastrophe von Tschernobyl vergangen.
It is now 10 years since the Chernobyl accident occurred.
Europarl v8

Das ist die Bedingung, um Tschernobyl zu schließen.
That is the price for the closure of Chernobyl.
Europarl v8

Denn ein Problem besteht nicht nur in Tschernobyl.
Because Chernobyl is not the only place with problems.
Europarl v8

Wir brauchen eindeutig eine Lösung für Tschernobyl.
Clearly we need a solution to Chernobyl.
Europarl v8