Übersetzung für "Tropfrohr" in Englisch

Dieses Tropfrohr bietet die gleichmässigste Ausbringung und längste Laufleistung.
This drip provides the most uniform application and longest mileage.
ParaCrawl v7.1

Erleichert das instalieren von Tropfer und anderen Komponenten ins Tropfrohr.
Facilitates the instalation of drippers and other components in the drip.
ParaCrawl v7.1

Das Werkzeug erleichtert das einstecken der XFF Verbinder in das Tropfrohr/ Verteilerrohr.
The tool makes it easier to insert the XFF connector into the drip tube / manifold.
ParaCrawl v7.1

Mit dem eingebauten 0,24 bar-Auslaufsperrventil für das -Tropfrohr XFCV bleiben alle Leitungen gefüllt.
With the built-in 0.24 bar outlet stop valve for the drip tube XFCV all lines remain filled.
ParaCrawl v7.1

Dieses PC Tropfrohr ist nicht druckkompensiert.
This PC drip tube is not pressure compensated.
ParaCrawl v7.1

Das Tropfrohr hat eine Länge von 50 Metern und wird ohne Armaturen geliefert.
The Drip Irrigation Line has a length of 50 metres and is supplied without fittings.
ParaCrawl v7.1

Ohne viel Kraft lassen sich die Verbinder in das Tropfrohr stecken.
Without much effort, the connectors can be inserted into the drip tube.
ParaCrawl v7.1

Das Tropfrohr besitzt innenliegende Tropfer, die ein einzigartiges Konzept zur Regulierung des Wasserauslasses bieten.
The drip has internal drippers that provide a unique concept for regulating the water outlet.
ParaCrawl v7.1

Eine Wurzelsperre gegen das Eindringen von Wurzeln macht das Tropfrohr sehr widerstandsfähig und damit langlebig.
A root blocker against the entry of roots renders the Drip Irrigation Line very durable and thereby longlife.
ParaCrawl v7.1

Dieses Tropfrohr eignet sich besonders für die Bewässerung von Hecken, Rabatten,Gemüse- und Obstgarten.
This drip is particularly suitable for irrigation of hedges, borders, vegetable and orchard
ParaCrawl v7.1

Sein unterirdisch verlegtes Tropfrohr durchfeuchtet die Erde gleichmäßig, ohne dass dabei ein Tropfen Wasser verdunstet.
Its underground irrigation line moistens the soil evenly without a single drop of water evaporating.
ParaCrawl v7.1

Der Tropfen rinnt zentral aus dem mittig angeordneten Tropfrohr, das Luftrohr ist seitlich angeordnet.
The drop drips centrally from the drop pipe that is set in the middle.
ParaCrawl v7.1

In der dargestellten Ruhelage des 3/3-Wegeventils 23 sind sowohl die Schlauchleitung 11 wie auch die Schlauchleitung 12 gesperrt, so daß keinerlei Flüssigkeit zu dem am dritten Anschluß des 3/3-Wegeventils angeschlossenen Tropfrohr gelangen kann.
In the represented resting position of the 3/3-way valve 23, both the hose line 11 and the hose line 12 are blocked so that no fluid whatsoever can reach the drip tube connected to the third connection of the 3/3-way valve.
EuroPat v2

Dabei würde bei einer solchen Ausführungsform die Druckfeder 24'' und das linke Solenoid 26' entfallen, so daß die verbleibende Druckfeder 24' das 3/2-Wegeventil in eine Ruhestellung drückt, in der die Schlauchleitung 11 mit dem Tropfrohr 16 verbunden ist.
In such a version or embodiment, the compression spring 24" and the left-hand solenoid 26' would not be present, with the result that the remaining compression spring 24' presses the 3/2-way valve into a resting position in which the hose line 11 is connected to the drip tube 16.
EuroPat v2

Nach einer entsprechenden Anzahl von gefallenen Tropfen N generiert die CPU einen entsprechenden Schaltimpuls, der dazu verwendet wird, einen Erregerstrom auf das Solenoid 26'' zu legen, so daß das 3/2-Wegeventil an eine Schaltstellung geschaltet wird, in der die Antikoagulanzflüssigkeit führende Schlauchleitung 12 auf das Tropfrohr 16 geschaltet ist.
After a corresponding number of fallen drops N, the CPU generates a corresponding switching pulse which is used to apply an exciting current to the solenoid 26", so that the 3/2-way valve is switched to an engaged position in which the hose line 12 conveying the anticoagulant liquid is connected to the drip tube 16.
EuroPat v2

Dabei liegt der Erfindung die Erkenntnis zugrunde, daß in dem zu der Tropfkammer führenden Abschnitt der ersten Schlauchleitung, der gegebenenfalls auch in Form eines Rohres ausgebildet sein kann und der als Tropfrohr bezeichnet wird, aufgrund der Kapillarwirkung stets ein bestimmtes Volumen an Fluid verbleibt.
The present invention is based at least in part on the knowledge that, because of the capillary action, a certain volume of fluid always remains in the section of the first hose line which leads to the drip chamber, which can optionally also be formed in the shape of a tube and which is called a drip tube.
EuroPat v2

Anders ausgedrückt sind die Anschlüsse des 3/2-Wegeventils so geschaltet, daß die erste Schlauchleitung in der federzentrierten Ruhelage des Ventils direkt auf das Tropfrohr geschaltet ist, während die zweite, das Additiv führende Schlauchleitung gesperrt ist.
To put it another way, the connections of the 3/2-way valve are connected such that the first hose line in the spring-centered resting position of the valve is connected directly to the drip tube, while the second hose line conveying the additive is blocked.
EuroPat v2

Im geschalteten Zustand werden die Verhältnisse wiederum umgekehrt, so daß die zweite, das Additiv führende Schlauchleitung nunmehr direkt auf das Tropfrohr geschaltet und die erste Schlauchleitung gesperrt ist.
In the connected state, the situation is again reversed so that the second hose line, conveying the additive, is now directly connected to the drip tube and the first hose line is blocked.
EuroPat v2

Zu diesen als Wegwerfteilen ausgeführten Einzelteilen können insbesondere die beiden Schlauchleitungen, die beiden Ventilmittel, das Tropfrohr und die Tropfkammer gehören.
These individual components listed as parts which can be disposed of can include in particular the two hose lines, the two valve means, the drip tube and the drip chamber.
EuroPat v2

Die beiden Schlauchleitungen 11 und 12 treffen sich an einer Y-förmigen Einmündungsstelle 14 und gehen in ein Tropfrohr 16 über.
The two hose lines 11 and 12 meet at a Y-shaped junction 14 and pass into a drip tube 16.
EuroPat v2