Übersetzung für "Tropenwald" in Englisch
Jedes
Jahr
verschwinden
13
Millionen
Hektar
Tropenwald.
Tropical
forests
are
disappearing
at
a
rate
of
about
13
million
hectares
per
year.
TildeMODEL v2018
Nach
flotter
Fahrt
durch
wunderschönen
und
feuchten
Tropenwald
treffen
wir
auf
den
Gabonfluss
.
After
a
nice
ride
through
beautiful
and
damp
tropical
forests
we
meet
the
Gabon
river.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
trifft
auf
Traumstrände
und
Tropenwald,
steckt
voller
Gegensätze
und
Lebensfreude.
The
city,
which
is
home
to
dream
beaches
and
tropical
forests,
is
one
of
contrasts
and
vitality.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Amazonasgebiet
verfügt
Südamerika
über
den
größten
noch
vorhandenen
Tropenwald
der
Erde.
In
Amazonia,
South
America
possesses
the
largest
tropical
forest
area
that
still
exists
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Wir
schützen
400
km2
Tropenwald
in
Belize.
We
protect
400
km2
of
tropical
forest
in
Belize.
CCAligned v1
Das
Klima
wechselt
vom
trockenen
Stachel-Wald,
hin
zum
feuchten
Tropenwald.
The
climate
changes
from
the
dry
"stingy"-forest
up
to
the
damp
tropical
forest.
ParaCrawl v7.1
Rehabilitierung
von
Tropenwald
im
Schutzgebiet
Amarakaeri,
der
durch
Bergbau
degradiert
worden
war.
Restoration
of
forest
in
the
Communal
Reserve
Amarakaeri
which
has
been
affected
by
mining
activities.
ParaCrawl v7.1
Dieser
führt
durch
dichten
Tropenwald
und
bietet
einige
Aussichtspunkte.
It
leads
through
dense
tropical
forest
and
offers
view
points.
ParaCrawl v7.1
Die
Signature
Casita
Zimmer
befinden
sich
im
gesamten
Tropenwald
verstreut.
The
Signature
Casita
Rooms
are
scattered
throughout
the
tropical
forest.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
genau
in
diesem
Augenblick,
wird
Tropenwald
unwiederbringlich
zerstört.
Right
now,
at
this
very
moment,
the
world's
rainforests
are
disappearing.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Portugiesen
vor
500
Jahren
Lateinamerika
erreichten,
fanden
sie
offenbar
diesen
fantastischen
Tropenwald
vor.
When
the
Portuguese
arrived
in
Latin
America
about
500
years
ago,
they
obviously
found
this
amazing
tropical
forest.
TED2020 v1
Es
stellt
in
seiner
Gesamtheit
den
größten
Tropenwald
und
das
ausgedehnteste
Flusssystem
der
Erde
dar.
It
is
overall
the
largest
tropical
forest
and
the
most
extensive
river
system
on
the
planet.
ParaCrawl v7.1
Es
heißt,
im
größten
Tropenwald
der
Welt
stünden
noch
ungefähr
390
Milliarden
Bäume.
Around
390
billion
trees
still
stand
in
the
world's
biggest
tropical
forest.
ParaCrawl v7.1
Die
vielfältige
Natur
dieses
Riesenlandes
bietet
alles
â
vom
Tropenwald
bis
zu
den
Gletschern
des
Himalayas.
The
various
nature
of
this
giant
country
offers
everything
-
from
the
tropical
forest
to
the
glaciers
of
the
Himalayas.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Aktionen
durchgeführt,
die
zur
Sensibilisierung
für
das
Thema
Tropenwald
in
Deutschland
beitragen.
Activities
are
carried
out
to
further
awareness
of
the
topic
of
tropical
forests.
ParaCrawl v7.1
Werden
26.000
ha
Tropenwald
vernichtet,
If
26,000
hectares
of
tropical
forest
are
destroyed,
CCAligned v1
Im
üppigen
Tropenwald
der
Insel
finden
sich
Orchideen,
Hibiskus,
Mandelbäume
und
Vanillepflanzen
.
In
the
lush
tropical
forest
of
the
island
there
are
orchids,
Hibiscus,
Almond
trees
and
vanilla
plants.
ParaCrawl v7.1
Seit
langem
wurde
angenommen,
dass
der
Tropenwald
eine
für
den
Menschen
unwirtliche
Umgebung
darstellt.
For
a
long
time
the
tropical
forest
has
been
assumed
to
represent
an
environment
inhospitable
to
humans.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
vielen
Regionen
der
Erde
ist
der
Tropenwald
im
brasilianischen
Bundesstaat
Acre
bedroht.
As
it
is
in
many
regions
of
the
world,
the
tropical
forest
in
the
Brazilian
state
of
Acre
is
under
threat.
ParaCrawl v7.1
Die
beliebtesten
Teile
des
Zoos
sind
eine
Sesselliftfahrt
mit
toller
Aussicht
und
der
dampfende
Tropenwald.
The
most
popular
parts
of
the
zoo
include
a
chairlift
ride
with
great
views
and
the
steamy
indoor
tropical
jungle.
ParaCrawl v7.1
Die
Hänge
sind
von
dem
Tropenwald
Mata
Atlantica
bewachsen,
eines
der
artenreichsten
Ökosysteme
der
Welt.
The
slopes
are
covered
by
the
tropical
Mata
Atlantica
rainforest,
one
of
the
most
species-rich
ecosystems
on
the
planet.
ParaCrawl v7.1
Buena
Vista
selbst
lag
vor
noch
nicht
langer
Zeit
inmitten
von
mit
üppigem
Tropenwald
bedeckten
Hügeln.
Buena
Vista
itself
not
long
ago
lay
in
the
middle
of
hills
covered
with
opulent
tropical
forest.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
wohl
à
la
longue
darauf
einstellen
müssen,
dass
wir
mit
unseren
nördlichen
Wäldern
das
auffangen
müssen,
was
in
der
Dritten
Welt
aus
welchen
Gründen
auch
immer
vom
Tropenwald
nicht
geleistet
werden
kann.
In
the
long
run,
we
will
probably
have
to
prepare
for
our
northern
forests
to
absorb
what
the
tropical
forests
of
the
Third
World
cannot,
for
whatever
reasons.
Europarl v8
Die
Zerstörung
der
Tropenwälder
stellt
ein
komplexes
und
fachübergreifendes
Problem
dar,
das
in
beträchtlichem
Maße
von
dem
betreffenden
Tropenwald
und
dem
jeweiligen
Land
abhängt.
Tropical
deforestation
is
a
complex,
interdisciplinary
issue
which
varies
considerably
depending
on
the
type
of
forest
and
country
concerned.
TildeMODEL v2018