Übersetzung für "Trinkwarmwasser" in Englisch

Beim Trinkwarmwasser gewährleistet eine anodische Oxidation den erforderlichen Legionellenschutz ohne zusätzliche Temperaturerhöhung.
With domestic hot water, anodic oxidation ensures the necessary legionella protection without an additional temperature increase.
ParaCrawl v7.1

Es werden Basiswerte zu Trinkwarmwasser, Heizung und Lüftung in allen Wohnungen erfasst.
Basic values for the domestic hot water, space heating and ventilation are recorded in all apartments.
ParaCrawl v7.1

Wärme, Strom und Trinkwarmwasser wird eine effiziente Hybridkombination aus Blockheizkraftwerk und Wärmepumpentechnik liefern.
An efficient hybrid combination consisting of a cogeneration plant and heat pump technology will provide heat, electricity and domestic hot water.
ParaCrawl v7.1

Typische Daumenwerte, die für gängige Trinkwarmwasser- oder Kombisysteme gelten, können hiervon deutlich abweichen.
Typical rough estimates that apply to standard hot drinking water or combined systems can deviate significantly from these figures.
ParaCrawl v7.1

Abseits von Raumwärme und Trinkwarmwasser wird davon jedoch nur ein Bruchteil für andere Zwecke genutzt.
Apart from space heating and domestic hot water, only a fraction of it is used for other purposes.
ParaCrawl v7.1

Ein Gas-Brennwertkessel deckt die Spitzenlast und erwärmt das Trinkwarmwasser für die Duschen der Turnhalle.
A gas condensing boiler covers the peak loads and heats the hot water for the showers in the gymnasium.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt benötigt die Heizung nach der Sanierung weniger Energie als die Versorgung mit Trinkwarmwasser.
Overall, the space heating requires less energy than the provision of domestic hot water heating following the renovation.
ParaCrawl v7.1

Dazu wurden 57 Einfamilienhäuser mit typischen Bedarfsprofilen für Heizwärme und Trinkwarmwasser abgebildet und diese Lastprofile in einem Optimierungstool als Eingangsdaten genutzt.
For this purpose, 57 single-family homes with typical demand profiles for space and domestic hot water heating were mapped and these load profiles were used as input data in an optimisation tool.
ParaCrawl v7.1

Etwa die Hälfte des deutschen Wärmeverbrauchs entfallen auf die Heizungsunterstützung, knapp 40 Prozent auf die Prozesswärme, der Rest wird für Trinkwarmwasser benötigt.
About half of the German heat consumption is for heating support, process heat makes up nearly 40 per cent and the remainder is used for domestic hot water.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Energiebedarf für Heizung und Trinkwarmwasser werden auch die Klimatisierung sowie der elektrische Energiebedarf von raumlufttechnischen Anlagen und der künstlichen Beleuchtung (nur Nichtwohngebäude) berücksichtigt.
In addition to the energy requirement for space and domestic hot water heating, the air conditioning and the electrical energy requirement for ventilation systems and artificial lighting (non-residential buildings only) are also taken into consideration.
ParaCrawl v7.1