Übersetzung für "Trinkwarmwasser" in Englisch
Beim
Trinkwarmwasser
gewährleistet
eine
anodische
Oxidation
den
erforderlichen
Legionellenschutz
ohne
zusätzliche
Temperaturerhöhung.
With
domestic
hot
water,
anodic
oxidation
ensures
the
necessary
legionella
protection
without
an
additional
temperature
increase.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Basiswerte
zu
Trinkwarmwasser,
Heizung
und
Lüftung
in
allen
Wohnungen
erfasst.
Basic
values
for
the
domestic
hot
water,
space
heating
and
ventilation
are
recorded
in
all
apartments.
ParaCrawl v7.1
Wärme,
Strom
und
Trinkwarmwasser
wird
eine
effiziente
Hybridkombination
aus
Blockheizkraftwerk
und
Wärmepumpentechnik
liefern.
An
efficient
hybrid
combination
consisting
of
a
cogeneration
plant
and
heat
pump
technology
will
provide
heat,
electricity
and
domestic
hot
water.
ParaCrawl v7.1
Typische
Daumenwerte,
die
für
gängige
Trinkwarmwasser-
oder
Kombisysteme
gelten,
können
hiervon
deutlich
abweichen.
Typical
rough
estimates
that
apply
to
standard
hot
drinking
water
or
combined
systems
can
deviate
significantly
from
these
figures.
ParaCrawl v7.1
Abseits
von
Raumwärme
und
Trinkwarmwasser
wird
davon
jedoch
nur
ein
Bruchteil
für
andere
Zwecke
genutzt.
Apart
from
space
heating
and
domestic
hot
water,
only
a
fraction
of
it
is
used
for
other
purposes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gas-Brennwertkessel
deckt
die
Spitzenlast
und
erwärmt
das
Trinkwarmwasser
für
die
Duschen
der
Turnhalle.
A
gas
condensing
boiler
covers
the
peak
loads
and
heats
the
hot
water
for
the
showers
in
the
gymnasium.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
benötigt
die
Heizung
nach
der
Sanierung
weniger
Energie
als
die
Versorgung
mit
Trinkwarmwasser.
Overall,
the
space
heating
requires
less
energy
than
the
provision
of
domestic
hot
water
heating
following
the
renovation.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wurden
57
Einfamilienhäuser
mit
typischen
Bedarfsprofilen
für
Heizwärme
und
Trinkwarmwasser
abgebildet
und
diese
Lastprofile
in
einem
Optimierungstool
als
Eingangsdaten
genutzt.
For
this
purpose,
57
single-family
homes
with
typical
demand
profiles
for
space
and
domestic
hot
water
heating
were
mapped
and
these
load
profiles
were
used
as
input
data
in
an
optimisation
tool.
ParaCrawl v7.1
Etwa
die
Hälfte
des
deutschen
Wärmeverbrauchs
entfallen
auf
die
Heizungsunterstützung,
knapp
40
Prozent
auf
die
Prozesswärme,
der
Rest
wird
für
Trinkwarmwasser
benötigt.
About
half
of
the
German
heat
consumption
is
for
heating
support,
process
heat
makes
up
nearly
40
per
cent
and
the
remainder
is
used
for
domestic
hot
water.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Energiebedarf
für
Heizung
und
Trinkwarmwasser
werden
auch
die
Klimatisierung
sowie
der
elektrische
Energiebedarf
von
raumlufttechnischen
Anlagen
und
der
künstlichen
Beleuchtung
(nur
Nichtwohngebäude)
berücksichtigt.
In
addition
to
the
energy
requirement
for
space
and
domestic
hot
water
heating,
the
air
conditioning
and
the
electrical
energy
requirement
for
ventilation
systems
and
artificial
lighting
(non-residential
buildings
only)
are
also
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1