Übersetzung für "Trinkflasche" in Englisch

Bei 100.000 kriege ich eine Trinkflasche.
A hundred thousand nets me the water bottle.
OpenSubtitles v2018

Wir untersuchen die DNA an seiner Trinkflasche.
We're analyzing the DNA on his bottle.
OpenSubtitles v2018

Das Korpuselement 10 ist auf eine Trinkflasche 110 aufgesetzt.
The body element 10 is placed on a drinking bottle 110 .
EuroPat v2

Handy, Trinkflasche und andere Dokumente kommen darin jederzeit griffbereit unter.
Mobile phone, drinking bottle and other documents are always at hand.
ParaCrawl v7.1

So eine sichere und umweltfreundliche hochwertige Trinkflasche ist wichtig für unsere Gesundheit!
So have a safe and environmentally friendly high-quality water bottle is essential for our health!
CCAligned v1

Das Starter Kit 2 beinhaltet eine Trinkflasche und zwei Vorhängeschlösser.
Starter Kit 2 includes a water bottle and two padlocks.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie eine Trinkflasche online kaufen?
Do you want to buy a Water Bottle online?
ParaCrawl v7.1

In den elastischen Seitentaschen ist die Trinkflasche immer griffbereit.
Your drinking bottle is always close at hand in the elastic side pockets.
ParaCrawl v7.1

Die mitgelieferte Trinkflasche überzeugt durch ihre Dichtigkeit.
The included drinking bottle stands out through its impermeability.
ParaCrawl v7.1

Manchmal hat man einfach nur Pech und verliert die Verschlusskappe für seine Trinkflasche.
Sometimes you just have bad luck and lose the cap for your drinking bottle.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser bunten Trinkflasche sind die Kleinen für jedes Abenteuer gewappnet.
With this colourful drinking bottle the little ones are prepared for any adventure.
ParaCrawl v7.1

Die beliebte Dora Trinkflasche aus Glas ist umhüllt von einem Neoprenanzug in Regenbogenfarben.
The popular Dora glass bottle is coated by a fanciful and colourful neoprene sleeve FANTASY.
ParaCrawl v7.1

Deine Lieblingsmütze, Trinkflasche und Cowboystiefel müssen weg.
Your favorite hat, water bottle, and cowboy boots will have to go.
ParaCrawl v7.1

Die beliebte Trinkflasche von Dora's kommt hier mit einer FÃ1?4llmenge von 700 ml.
The popular drinking bottle from the Austrian company Dora's comes with a filling capacity of 700 ml.
ParaCrawl v7.1

Sogar meine Trinkflasche wurde mit eiskaltem Waseer gefüllt.
Even my drinking bottle was filled by ice cold water.
ParaCrawl v7.1

Direkt über dem Akku steckt die Trinkflasche stets griffbereit.
Directly above the battery the bottle is easily accessible.
ParaCrawl v7.1

Das Starter Kit 1 beinhaltet eine Trinkflasche und ein Vorhängeschloss.
Starter Kit 1 includes a water bottle and padlock.
ParaCrawl v7.1

Brotdose, Trinkflasche und Spielsachen können die Kleinen selbst verstauen.
They can pack their snack box, drinks bottle and toys all by themselves as well.
ParaCrawl v7.1

Innen kommen Vesper, Trinkflasche oder auch Geldbörse, Handy und Schlüssel unter.
Inside there are vespers, water bottle or purse, mobile phone and keys.
ParaCrawl v7.1

Das Starter Kit 5 beinhaltet eine Trinkflasche und ein Duschhandtuch.
Starter Kit 5 includes a water bottle and a hand towel.
ParaCrawl v7.1

Dort ist auch ein Brunnen zum Auffüllen der Trinkflasche.
There is also a fountain where you can fill your water bottle.
ParaCrawl v7.1

Die Trinkflasche hat eine separate Innentasche.
The bottle has a separate inner pocket.
ParaCrawl v7.1