Übersetzung für "Trieft" in Englisch
Es
trieft
nur
so
vor
seiner
Art
Gift.
It
drips
with
his
brand
of
venom.
OpenSubtitles v2018
Der
Artikel
trieft
von
Ihrer
Pro-Alien-Haltung.
This
is
over-saturated
with
your
pro-alien
slant.
OpenSubtitles v2018
Der
Laden
trieft
nur
so
von
Silikon.
Look,
this
place
is
dripping
in
silicone.
OpenSubtitles v2018
Es
trieft
ja
geradezu
vor
heller
Magie.
It's
practically
dripping
with
light
magic.
OpenSubtitles v2018
Captain
Chinook,
der
trieft
ja
vor
Honig
des
Vergebens.
Captain
Chinook's
just...
dripping
with
the
honey
of
forgiveness.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihm,
er
trieft
auch
immer
noch
vor
Sex.
Tell
him
he's
still
dripping
with
sex
too.
OpenSubtitles v2018
Es
trieft
nicht
gerade
vor
Enthusiasmus,
aber
es
ist
kein...
It's
not
dripping
with
enthusiasm.
But
it's
not
a
no.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
sehr
das
alles
vor
Ironie
trieft?
You
know,
this
whole
situation
drips
with
irony.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
trieft
vor
Sarkasmus,
und
das
auf
meine
Kosten.
This
woman
drips
with
sarcasm
at
my
personal
expense.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
verliebt,
dass
es
dir
aus
den
Augen
trieft.
You're
so
in
love,
it's
coming
right
out.
OpenSubtitles v2018
Nein,
da
trieft
wahrscheinlich
wieder
irgendeinem
der
Angstschweiß
ins
Hemd.
It's
probably
one
of
those
safer-than-sorry,
circle-jerk
type
deals.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
das
trieft
ja
nur
so
vor
Fett.
Damn,
Chen,
this
is
some
greasy
shit.
OpenSubtitles v2018
Wie
die
anderen,
trieft
aber
von
zähem
Schleim.
Like
the
others,
only
dripping
with
viscous
fluid.
OpenSubtitles v2018
Die
Eifersucht
trieft
aus
all
deinen
Poren.
I
can
feel
the
jealousy
oozing
from
your
pores.
OpenSubtitles v2018
Was
trieft
aus
unserem
Boden
das
diese
Art
von
Effekt
hervorruft?
What
is
oozing
out
of
our
ground
that
allows
this
type
of
effect
to
happen?
QED v2.0a
Die
Holocaust-Legende
trieft
nur
so
von
solch
talmudischen
Formulierungen.
The
Holocaust
legend
is
fairly
oozing
and
dripping
with
Talmudic
formulations.
ParaCrawl v7.1
Sie
nehmen
einen
Mantel
um,
der
von
Öl
trieft.
They
put
on
a
coat
dripping
with
oil.
ParaCrawl v7.1
Aus
jedem
Song
trieft
das
Gefühl
von
Freiheit
und
der
Asphalt
der
Straße.
Each
song
drips
with
the
feeling
of
freedom
and
the
open,
tarmac
road.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
trieft
vor
Designer
Geschäften
und
klassischen
Marken
aus
der
Welt.
The
city
is
buzzing
with
designer
stores
and
classic
brands
from
the
world
over.
ParaCrawl v7.1