Übersetzung für "Trennfähigkeit" in Englisch
Spätere
Arbeiten
zeigen,
daß
gewisse
funktionelle
Gruppen
die
Trennfähigkeit
verbessern
können.
Later
work
shows
that
certain
functional
groups
can
improve
the
releaseability.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
eine
Trennfähigkeit
zwischen
zwei
beabstandeten
Hindernissen
von
ca.
50
mm
gegeben.
This
gives
a
separation
capability
between
two
spaced
obstacles
of
approximately
50
mm.
EuroPat v2
Dieser
Offenlegungsschrift
können
auch
Testmethoden
zur
Ermittlung
und
zum
Vergleich
der
Trennfähigkeit
verschiedener
Trennmittel
entnommen
werden.
Test
methods
for
determining
and
comparing
the
release
properties
of
different
release
agents
can
also
be
taken
from
this
Offenlegungsschrift.
EuroPat v2
Die
Vergrößerung
der
HF-Pulsbreite
hat
eine
vergrößerte
Reichweite
verbunden
mit
einer
geringeren
räumlichen
Trennfähigkeit
zur
Folge.
The
enlargement
of
the
HF-pulse
width
results
in
an
increased
distance
range
in
connection
with
a
smaller
spatial
selectivity.
EuroPat v2
Diese
zeichnen
sich
durch
gute
Formbarkeit,
insbesondere
durch
eine
gute
Trennfähigkeit,
aus.
These
are
notable
for
good
moldability,
in
particular
for
good
releaseability.
EuroPat v2
Wenn
bei
den
Aminen
und
deren
Sulfonaten
von
der
Löslichkeit
oder
Unlöslichkeit
in
Wasser
bzw.
von
der
zur
Trennung
von
der
wässrigen
Phase
ausreichenden
Lipophilie
die
Rede
ist,
so
ist
dabei
stets
an
eine
für
praktische
Zwecke
im
Sinne
der
Erfindung
ausreichende
Löslichkeit
oder
Unlöslichkeit
bzw.
Trennfähigkeit
gedacht.
Where,
in
the
case
of
the
amines
and
their
sulfonates,
reference
is
made
to
the
solubility
or
insolubility
in
water,
or
to
sufficient
lipophilic
character
to
ensure
separation
from
the
aqueous
phase,
it
means,
for
the
purposes
of
the
present
invention,
adequate
solubility
or
insolubility
or
separability
for
industrial
purposes.
EuroPat v2
Die
linienförmige
Verklebung
bietet
aber
andrerseits
den
Vorteil
einer
guten
Trennfähigkeit,
wenn
beispielsweise
eine
Reparatur
des
Fahrzeugsitzes,
zum
Beispiel
ein
Austauschen
des
Oberstoffes,
notwendig
wird.
On
the
other
hand,
linewise
gluing
also
offers
the
advantage
of
good
separability
when,
for
example,
repair
of
the
vehicle
seat,
such
as
replacement
of
the
exterior
material,
is
required.
EuroPat v2
Wenn
bei
den
Aminen
und
deren
Sulfonaten
von
der
Löslichkeit
oder
Unlöslichkeit
in
Wasser
bzw.
von
der
zur
Trennung
von
der
wäßrigen
Phase
ausreichenden
Lipophilie
die
Rede
ist,
so
ist
dabei
stets
an
eine
für
praktische
Zwecke
im
Sinne
der
Erfindung
ausreichende
Löslichkeit
oder
Unlöslichkeit
bzw.
Trennfähigkeit
gedacht.
If,
in
connection
with
the
amines
and
their
sulfonates,
the
text
refers
to
a
solubility
or
insolubility
in
water
or
to
a
lipophilicity
which
is
sufficient
for
separation
from
the
aqueous
phase,
this
is
always
to
be
understood
as
meaning
a
solubility
or
insolubility
or
separability
which
is
sufficient
for
the
practical
purposes
of
the
invention.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Struktur
und
damit
die
Trennfähigkeit
der
Membran
in
weiten
Grenzen
über
das
Fällmedium
und/oder
über
die
Zusammensetzung
des
Fällmediums,
über
die
Fällbadtemperatur
sowie
die
Konzentration
des
cellulosischen
Polymers
in
der
Spinnlösung
beeinflußt.
In
this,
the
structure
and
thus
the
separating
power
of
the
membrane
is
influenced
to
a
large
degree
by
the
spinning
medium
and/or
by
the
composition
of
the
spinning
medium,
by
the
spinning
bath
temperature
and
the
concentration
of
the
cellulosic
polymer
in
the
spinning
solution.
EuroPat v2
Nach
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
erfolgt
der
Betrieb
des
Short-Range-Radarsystems
in
einem
ersten
Entfernungsbereich
von
zum
Beispiel
bis
zum
7
m
mit
einer
im
wesentlichen
festen
HF-Pulsbreite,
um
in
diesem
Entfernungsbereich
eine
maximale
Trennfähigkeit
zu
erhalten.
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
present
invention,
the
operation
of
the
short-range
radar
system
takes
place
in
a
first
distance
range
of,
for
example,
up
to
7
m
with
an
essentially
stable
HF-pulse
width,
in
order
to
retain
a
maximum
selectivity
in
this
distance
range.
EuroPat v2
Die
linienförmige
Verklebung
bietet
aber
andererseits
den
Vorteil
einer
guten
Trennfähigkeit,
wenn
beispielsweise
eine
Reparatur
des
Fahrzeugsitzes,
zum
Beispiel
ein
Austauschen
des
Oberstoffes,
notwendig
wird.
The
linear
bonding,
on
the
other
hand,
however,
affords
the
advantage
of
the
possibility
of
good
separability
if,
for
instance,
repair
of
the
vehicle
seat
becomes
necessary,
for
instance
in
order
to
replace
the
outer
fabric.
EuroPat v2
Aus
der
Summe
der
Probleme,
die
am
Anfang
bei
Recyclingverfahren
stehen,
ist
die
Aussage
zur
Trennfähigkeit
von
Abfallgemischen
und
die
Bestimmung
von
Wertstoffanteilen
die
Grundvoraussetzung
für
ein
wirtschaftliches
Betreiben
von
Anlagen.
Of
all
the
problems
which
exist
at
the
start
of
recycling
processes,
obtaining
information
regarding
the
separability
of
waste
mixtures
and
determining
the
useful
material
content
are
basic
prerequisites
for
cost-effective
plant
operation.
EuroPat v2
Die
Trennfähigkeit
der
Abtriebskolonne
soll
insgesamt
2
bis
12,
vorzugsweise
2
bis
8,
praktischen
Böden
entsprechen.
The
separating
capacity
of
the
stripping
column
should
correspond
to
a
total
of
2
to
12,
preferably
2
to
8,
actual
plates.
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
sehr
guten
Trennfähigkeit
und
ihrer
hohen
Klärpunkte
und
Siedepunkte
eignen
sich
die
erfindungsgemässen
Verbindungen
vorzüglich
für
oder
als
stationäre
Phasen
in
der
Gaschromatographie
und
können
auch
bei
sehr
hohen
Arbeitstemperaturen
angewendet
werden.
On
the
basis
of
their
very
good
separation
capability
and
their
high
clearing
points
and
boiling
points
the
compounds
of
the
invention
are
excellently
suited
for
or
as
stationary
phases
in
gas
chromatography
and
can
also
be
used
at
very
high
working
temperatures.
EuroPat v2
Eine
Einstellung
des
Spiels
der
Lamellen
kann
daher
gegebenenfalls
ein
Verhältnis
zwischen
einem
Ansprechverhalten
der
Kupplung
einerseits
und
einem
Verschleiß
der
ersten
und
zweiten
Reibflächen
230,
240
bzw.
einer
Trennfähigkeit
der
Kupplungsanordnung
100
verbessern.
Therefore,
an
adjustment
of
the
clearance
of
the
plates
may
improve
a
relationship
between
a
response
behavior
of
the
clutch
on
the
one
hand
and
wear
of
first
friction
surfaces
230
and
second
friction
surfaces
240
and
a
separability
of
clutch
arrangement
100
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Wenn
bei
größeren
Entfernungen
zwischen
dem
eigenen
Fahrzeug
10
und
dem
zu
ortenden
Radarobjekt
12
die
Trennfähigkeit
des
Radarsensors
16
bezüglich
des
Richtungswinkels
der
empfangenen
Radarsignale
abnimmt,
kann
es
dazu
kommen,
dass
den
empfangenen
Objektreflexionen
Richtungswinkel
zugeordnet
werden,
die
von
den
tatsächlichen
Richtungswinkels
des
Radarobjektes
12
und
des
Spiegelobjektes
18
abweichen
und
insbesondere
einer
Position
eines
sogenannten
Geisterobjekts
19
in
einem
Winkelbereich
zwischen
dem
Radarobjekt
12
und
dem
Spiegelobjekt
18
entsprechen
können.
If
in
the
case
of
greater
distances
between
one's
own
vehicle
10
and
radar
object
12
to
be
located
the
separability
of
radar
sensor
16
with
regard
to
the
azimuth
angle
of
the
received
radar
signals
is
reduced,
it
may
happen
that
azimuth
angles
are
assigned
to
the
received
object
reflections
which
deviate
from
the
actual
azimuth
angles
of
radar
object
12
and
mirror
object
18
and
may,
in
particular,
correspond
to
a
position
of
a
so-called
phantom
object
19
in
an
angle
range
between
radar
object
12
and
mirror
object
18
.
EuroPat v2
Dies
fördert
die
Trennfähigkeit
der
Trennvorrichtunginnerung,
da
dem
durch
das
fließfähige
Medium
10
auf
die
Trennstelle
6
wirkenden
Druck
nur
ein
geringer
Gegendruck
entgegensteht.
This
promotes
the
disconnecting
ability
of
the
disconnecting
device,
since
the
pressure
exerted
by
the
flowable
medium
10
on
the
disconnection
point
6
only
comes
up
against
a
low
counter
pressure.
EuroPat v2
Durch
die
damit
verbundene
Oberflächenvergrößerung
der
etwa
3-50
mm
großen
Füllkörper
werden
Wärme-
und
Stoffaustausch
optimiert
und
die
Trennfähigkeit
der
Kolonne
somit
erhöht.
The
associated
increase
in
the
surface
area
of
the
random
packings
which
are
about
3-50
mm
in
size
optimizes
heat
and
mass
transfer
and
hence
increases
the
separation
capacity
of
the
column.
EuroPat v2
Ihre
Trennfähigkeit
beschränkt
sich
nicht
nur
auf
die
Abtrennung
von
Sauerstoff,
sondern
darüber
hinaus
werden
alle
in
der
zugeführten
Druckluft
enthaltenen
Gase
wie
Kohlendioxid,
Kohlenmonoxid,
Ethylen
und
Edelgase
abgetrennt
und
abgeführt.
Their
separating
ability
is
limited
not
only
to
the
separation
of
oxygen,
but
moreover
all
gases
contained
in
the
supplied
compressed
air
such
as
carbon
dioxide,
carbon
monoxide,
ethylene
and
noble
gases
are
removed
and
taken
away
as
permeate.
EuroPat v2
Die
farblos
transparente
TPE-Folie
hat
eine
texturierte,
leicht
raue
Oberfläche,
die
ihr
während
der
Herstellung
verliehen
wird,
um
die
Trennfähigkeit
des
Materials
zu
erhöhen.
The
colourless
transparent
TPE
film
has
a
textured,
slightly
rough
surface
that
is
a
result
of
production
processes
that
serve
to
increase
the
release
properties
of
the
material.
ParaCrawl v7.1