Übersetzung für "Treibhauspotenzial" in Englisch

Abänderung 3, eine neue Erwägung, betrifft das hohe Treibhauspotenzial fluorierter Treibhausgase.
Amendment 3 is a new recital about the high global warming potential of fluorinated greenhouse gases.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig besitzt SF6 aber ein sehr hohes Treibhauspotenzial.
At the same time though, SF6 has very high greenhouse potential.
ParaCrawl v7.1

Fluorierte Treibhausgase, Halone und FCKW haben ein zum Teil sehr hohes Treibhauspotenzial.
Some fluorinated greenhouse gases, halons and CFCs have very high global warming potential.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig daran ist, das R134a und andere HFKW ein hohes Treibhauspotenzial besitzen.
The disadvantage of this is that R134a and other HFHC have a high greenhouse potential.
EuroPat v2

Ihr Treibhauspotenzial liegt 100 bis 22.000 mal höher als das von CO2 .
Their greenhouse gas potential exceeds that of CO2 by 100 to 22,000 times.
ParaCrawl v7.1

Allw Modelle werden für die neuen Kältemittel mit niedrigem Treibhauspotenzial angeboten.
All models are released for the new Low GWP refrigerants.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge muss das globale Treibhauspotenzial insgesamt minimiert werden: das der Gase und der Geräte.
Therefore, it is essential to minimise its overall global warming potential: that of the gas and that of the equipment.
Europarl v8

Fluorierte Treibhausgase mit einem Treibhauspotenzial von über 150 sind bis 31. Dezember 2016 zulässig.
Fluorinated greenhouse gases with a global warming potential higher than 150 are permitted until 31 December 2016.
TildeMODEL v2018

Die meisten im Kyoto-Protokoll und in dieser Verordnung geregelten fluorierten Gase haben ein hohes Treibhauspotenzial.
Most fluorinated greenhouse gases controlled under the Kyoto Protocol and this Regulation have a high global warming potential.
DGT v2019

Gleichzeitig besitzen diese Stoffe ein hohes Treibhauspotenzial und tragen zum Anstieg der Temperaturen des Planeten bei.
At the same time, most of these substances have high global warming potential and are contributory factors towards increasing the temperature of the planet.
DGT v2019

Ihr Treibhauspotenzial ist jedoch hoch, und viele Gase haben eine lange atmosphärische Lebensdauer.
However, their global warming potential is high and many of them have long atmospheric lifetimes.
TildeMODEL v2018

Ihr Treibhauspotenzial insgesamt ist jedoch hoch, und viele dieser Gase verbleiben lange in der Erdatmosphäre.
However, their global warming potential is high and many of them have long atmospheric lifetimes.
TildeMODEL v2018

Das Ergebnis sind detaillierte Zahlenangaben zu Primärenergieeinsatz, Treibhauspotenzial, Ozonabbau und viele weitere Kriterien.
The result is detailed numerical information on primary energy consumption, global warming potential, ozone depletion and many other important criteria.
ParaCrawl v7.1

Für diese Anforderungen umfasst das Angebot von Emerson Optionen mit niedrigem Treibhauspotenzial, CO2 und Propan.
Emerson's broad portfolio of solutions includes low-GWP, CO2, and propane options to address these needs.
ParaCrawl v7.1

Fluorierte Treibhausgase haben ein zum Teil sehr hohes Treibhauspotenzial und tragen damit zur Erderwärmung bei.
Some of these substances have a very high global warming potential. Facts and figures
ParaCrawl v7.1

Wir investieren in natürliche Lösungen und bieten Optionen für alternative Kältemittel mit niedrigem Treibhauspotenzial an.
We invest in natural solutions while providing options for alternative low-GWP refrigerants.
ParaCrawl v7.1

Das relative Treibhauspotenzial des Kühlmittels HFCKW-22 ist beispielsweise um 1800 Mal höher als das von Kohlenstoffdioxid.
The global warming potential of for example the refrigerant HCFC-22 is 1800 times higher than that of carbon dioxide.
ParaCrawl v7.1

Die Faktoren umfassen wo möglich alle THG und das Treibhauspotenzial der Gase nach den IPCC-Bewertungen.
The factors include all GHGs where possible and the gases' Global Warming Potential as per the IPCC assessments.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise hat die VCA, die Typgenehmigungsbehörde im Vereinigten Königreich, vor kurzem bekannt gegeben, dass sie nach dem Januar 2011 neue Fahrzeugtypen genehmigen wird, die mit den vorhandenen - bereits gemäß Verordnung (EG) Nr. 706/2007 genehmigten - Kraftfahrzeugklimaanlagen ausgestattet sind und die die besagten F-Gase emittieren, die ein Treibhauspotenzial von über 150 enthalten.
For example the VCA, which is the type approval authority in the UK, has recently stated that it will approve, after January 2011, new types of vehicles fitted with existing - already approved to Regulation (EC) No 706/2007 standards - MACs containing 'F' gases with a GWP greater than 150.
Europarl v8

Die Kältemittel im Kühlkreislauf und die zur Herstellung der Dämmstoffe des Gerätes verwendeten Treibmittel dürfen ein Treibhauspotenzial von höchstens 15 haben (in CO2-Äquivalenten über einen Zeitraum von 100 Jahren).
The refrigerants in the refrigerating circuit and foaming agents used for the insulation of the appliance, shall have a global warming potential equal to, or lower than, 15 (rated as CO2 equivalents over a period of 100 years).
DGT v2019

Was die von mehreren Abgeordneten vorgeschlagenen Auslauftermine betrifft, so sollte unser Ziel sein, dass diese Vorschriften so bald wie möglich in Kraft treten, damit die Industrie damit beginnen kann, die Gase mit sehr hohem globalen Treibhauspotenzial loszuwerden und dabei gleichzeitig den sechsjährigen Zeitrahmen für die Typgenehmigung beizubehalten.
With regard to the phase-out dates proposed by various Members, our aim should be for this legislation to enter into force as soon as possible, so that industry can begin to get rid of the gases with very high global warming potential, while maintaining the six-year type-approval timeframe.
Europarl v8

Um die Kyoto-Ziele zu erfüllen und die Umwelt zu schützen, werden in dieser Verordnung das Recycling, die Aufarbeitung oder die Vernichtung von Ausrüstungen, in denen fluorierte Gase zum Einsatz kommen, sowie bessere Informationen für die europäischen Verbraucher über das Treibhauspotenzial dieser Gase festgelegt.
In order to meet the Kyoto objectives and to protect the environment, this regulation will guarantee recycling, the regeneration or destruction of equipment that uses fluorinated gases, and better information for European consumers on the global warming potential of these gases.
Europarl v8

Ich begrüße die bahnbrechende Entscheidung, bei Kraftfahrzeugen ein schrittweises Verbot von fluorierten Gasen mit einem Treibhauspotenzial von mehr als 150 im Verhältnis zu Kohlendioxid einzuführen.
I welcome the pioneering decision to introduce a phased ban on fluorinated gases with a global warming potential of more than 150 times the potency of carbon dioxide in motor vehicles.
Europarl v8

Die Begrenzung der Verwendung von HFKW-134a und anderer Gase mit hohem Treibhauspotenzial in neuen Fahrzeugen, die ab 2011 auf den Markt kommen, sowie die Ausdehnung auf alle Fahrzeuge ab 2017 sind Maßnahmen, die zu einer deutlichen Reduzierung von Emissionen führen werden.
Restricting the use of HFC-134a and other gases with high greenhouse effect in new vehicles launched onto the market since 2011 and the extension to cover all vehicles as from 2017 are measures that will bring about a significant reduction in emissions.
Europarl v8

Die Kommission zieht es angesichts anderer Änderungsanträge, die das Quotensystem ablehnen und sämtliche fluorierten Gase in mobilen Klimaanlagen mit einem globalen Treibhauspotenzial von über 50 anstelle des von der Kommission vorgeschlagenen Potenzials von 150 verbieten, vor, ihren generellen Standpunkt zu mobilen Klimaanlagen beizubehalten.
The Commission prefers to remain with its overall position on mobile air conditioning, given other amendments that reject the quota system and ban all fluorinated gases used in mobile air conditioning with a global warming potential over 50, rather than 150, as proposed by the Commission.
Europarl v8

Was die Richtlinie über mobile Klimaanlagen betrifft, so muss meiner Ansicht nach für Ausgewogenheit zwischen Technologievorschriften im Zusammenhang mit dem Treibhauspotenzial der nach dieser Richtlinie zulässigen Gase einerseits und der Förderung von alternativen Umwelttechnologien andererseits gesorgt werden.
As far as the mobile air conditioning or MAC Directive is concerned, I am of the opinion that a balance has to be struck between, on the one hand, being technology-prescriptive in relation to the global warming potential of the gases to be allowed according to the directive and, on the other hand, promoting the development of alternative environmental technologies.
Europarl v8