Übersetzung für "Treibhauspotenzial" in Englisch
Abänderung
3,
eine
neue
Erwägung,
betrifft
das
hohe
Treibhauspotenzial
fluorierter
Treibhausgase.
Amendment
3
is
a
new
recital
about
the
high
global
warming
potential
of
fluorinated
greenhouse
gases.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
besitzt
SF6
aber
ein
sehr
hohes
Treibhauspotenzial.
At
the
same
time
though,
SF6
has
very
high
greenhouse
potential.
ParaCrawl v7.1
Fluorierte
Treibhausgase,
Halone
und
FCKW
haben
ein
zum
Teil
sehr
hohes
Treibhauspotenzial.
Some
fluorinated
greenhouse
gases,
halons
and
CFCs
have
very
high
global
warming
potential.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
daran
ist,
das
R134a
und
andere
HFKW
ein
hohes
Treibhauspotenzial
besitzen.
The
disadvantage
of
this
is
that
R134a
and
other
HFHC
have
a
high
greenhouse
potential.
EuroPat v2
Ihr
Treibhauspotenzial
liegt
100
bis
22.000
mal
höher
als
das
von
CO2
.
Their
greenhouse
gas
potential
exceeds
that
of
CO2
by
100
to
22,000
times.
ParaCrawl v7.1
Allw
Modelle
werden
für
die
neuen
Kältemittel
mit
niedrigem
Treibhauspotenzial
angeboten.
All
models
are
released
for
the
new
Low
GWP
refrigerants.
ParaCrawl v7.1
Demzufolge
muss
das
globale
Treibhauspotenzial
insgesamt
minimiert
werden:
das
der
Gase
und
der
Geräte.
Therefore,
it
is
essential
to
minimise
its
overall
global
warming
potential:
that
of
the
gas
and
that
of
the
equipment.
Europarl v8
Fluorierte
Treibhausgase
mit
einem
Treibhauspotenzial
von
über
150
sind
bis
31.
Dezember
2016
zulässig.
Fluorinated
greenhouse
gases
with
a
global
warming
potential
higher
than
150
are
permitted
until
31
December
2016.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
im
Kyoto-Protokoll
und
in
dieser
Verordnung
geregelten
fluorierten
Gase
haben
ein
hohes
Treibhauspotenzial.
Most
fluorinated
greenhouse
gases
controlled
under
the
Kyoto
Protocol
and
this
Regulation
have
a
high
global
warming
potential.
DGT v2019
Gleichzeitig
besitzen
diese
Stoffe
ein
hohes
Treibhauspotenzial
und
tragen
zum
Anstieg
der
Temperaturen
des
Planeten
bei.
At
the
same
time,
most
of
these
substances
have
high
global
warming
potential
and
are
contributory
factors
towards
increasing
the
temperature
of
the
planet.
DGT v2019
Ihr
Treibhauspotenzial
ist
jedoch
hoch,
und
viele
Gase
haben
eine
lange
atmosphärische
Lebensdauer.
However,
their
global
warming
potential
is
high
and
many
of
them
have
long
atmospheric
lifetimes.
TildeMODEL v2018
Ihr
Treibhauspotenzial
insgesamt
ist
jedoch
hoch,
und
viele
dieser
Gase
verbleiben
lange
in
der
Erdatmosphäre.
However,
their
global
warming
potential
is
high
and
many
of
them
have
long
atmospheric
lifetimes.
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
sind
detaillierte
Zahlenangaben
zu
Primärenergieeinsatz,
Treibhauspotenzial,
Ozonabbau
und
viele
weitere
Kriterien.
The
result
is
detailed
numerical
information
on
primary
energy
consumption,
global
warming
potential,
ozone
depletion
and
many
other
important
criteria.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Anforderungen
umfasst
das
Angebot
von
Emerson
Optionen
mit
niedrigem
Treibhauspotenzial,
CO2
und
Propan.
Emerson's
broad
portfolio
of
solutions
includes
low-GWP,
CO2,
and
propane
options
to
address
these
needs.
ParaCrawl v7.1
Fluorierte
Treibhausgase
haben
ein
zum
Teil
sehr
hohes
Treibhauspotenzial
und
tragen
damit
zur
Erderwärmung
bei.
Some
of
these
substances
have
a
very
high
global
warming
potential.
Facts
and
figures
ParaCrawl v7.1
Wir
investieren
in
natürliche
Lösungen
und
bieten
Optionen
für
alternative
Kältemittel
mit
niedrigem
Treibhauspotenzial
an.
We
invest
in
natural
solutions
while
providing
options
for
alternative
low-GWP
refrigerants.
ParaCrawl v7.1
Das
relative
Treibhauspotenzial
des
Kühlmittels
HFCKW-22
ist
beispielsweise
um
1800
Mal
höher
als
das
von
Kohlenstoffdioxid.
The
global
warming
potential
of
for
example
the
refrigerant
HCFC-22
is
1800
times
higher
than
that
of
carbon
dioxide.
ParaCrawl v7.1
Die
Faktoren
umfassen
wo
möglich
alle
THG
und
das
Treibhauspotenzial
der
Gase
nach
den
IPCC-Bewertungen.
The
factors
include
all
GHGs
where
possible
and
the
gases'
Global
Warming
Potential
as
per
the
IPCC
assessments.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
hat
die
VCA,
die
Typgenehmigungsbehörde
im
Vereinigten
Königreich,
vor
kurzem
bekannt
gegeben,
dass
sie
nach
dem
Januar
2011
neue
Fahrzeugtypen
genehmigen
wird,
die
mit
den
vorhandenen
-
bereits
gemäß
Verordnung
(EG)
Nr.
706/2007
genehmigten
-
Kraftfahrzeugklimaanlagen
ausgestattet
sind
und
die
die
besagten
F-Gase
emittieren,
die
ein
Treibhauspotenzial
von
über
150
enthalten.
For
example
the
VCA,
which
is
the
type
approval
authority
in
the
UK,
has
recently
stated
that
it
will
approve,
after
January
2011,
new
types
of
vehicles
fitted
with
existing
-
already
approved
to
Regulation
(EC)
No
706/2007
standards
-
MACs
containing
'F'
gases
with
a
GWP
greater
than
150.
Europarl v8
Die
Kältemittel
im
Kühlkreislauf
und
die
zur
Herstellung
der
Dämmstoffe
des
Gerätes
verwendeten
Treibmittel
dürfen
ein
Treibhauspotenzial
von
höchstens
15
haben
(in
CO2-Äquivalenten
über
einen
Zeitraum
von
100
Jahren).
The
refrigerants
in
the
refrigerating
circuit
and
foaming
agents
used
for
the
insulation
of
the
appliance,
shall
have
a
global
warming
potential
equal
to,
or
lower
than,
15
(rated
as
CO2
equivalents
over
a
period
of
100
years).
DGT v2019
Was
die
von
mehreren
Abgeordneten
vorgeschlagenen
Auslauftermine
betrifft,
so
sollte
unser
Ziel
sein,
dass
diese
Vorschriften
so
bald
wie
möglich
in
Kraft
treten,
damit
die
Industrie
damit
beginnen
kann,
die
Gase
mit
sehr
hohem
globalen
Treibhauspotenzial
loszuwerden
und
dabei
gleichzeitig
den
sechsjährigen
Zeitrahmen
für
die
Typgenehmigung
beizubehalten.
With
regard
to
the
phase-out
dates
proposed
by
various
Members,
our
aim
should
be
for
this
legislation
to
enter
into
force
as
soon
as
possible,
so
that
industry
can
begin
to
get
rid
of
the
gases
with
very
high
global
warming
potential,
while
maintaining
the
six-year
type-approval
timeframe.
Europarl v8
Um
die
Kyoto-Ziele
zu
erfüllen
und
die
Umwelt
zu
schützen,
werden
in
dieser
Verordnung
das
Recycling,
die
Aufarbeitung
oder
die
Vernichtung
von
Ausrüstungen,
in
denen
fluorierte
Gase
zum
Einsatz
kommen,
sowie
bessere
Informationen
für
die
europäischen
Verbraucher
über
das
Treibhauspotenzial
dieser
Gase
festgelegt.
In
order
to
meet
the
Kyoto
objectives
and
to
protect
the
environment,
this
regulation
will
guarantee
recycling,
the
regeneration
or
destruction
of
equipment
that
uses
fluorinated
gases,
and
better
information
for
European
consumers
on
the
global
warming
potential
of
these
gases.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
bahnbrechende
Entscheidung,
bei
Kraftfahrzeugen
ein
schrittweises
Verbot
von
fluorierten
Gasen
mit
einem
Treibhauspotenzial
von
mehr
als
150
im
Verhältnis
zu
Kohlendioxid
einzuführen.
I
welcome
the
pioneering
decision
to
introduce
a
phased
ban
on
fluorinated
gases
with
a
global
warming
potential
of
more
than
150
times
the
potency
of
carbon
dioxide
in
motor
vehicles.
Europarl v8
Die
Begrenzung
der
Verwendung
von
HFKW-134a
und
anderer
Gase
mit
hohem
Treibhauspotenzial
in
neuen
Fahrzeugen,
die
ab
2011
auf
den
Markt
kommen,
sowie
die
Ausdehnung
auf
alle
Fahrzeuge
ab
2017
sind
Maßnahmen,
die
zu
einer
deutlichen
Reduzierung
von
Emissionen
führen
werden.
Restricting
the
use
of
HFC-134a
and
other
gases
with
high
greenhouse
effect
in
new
vehicles
launched
onto
the
market
since
2011
and
the
extension
to
cover
all
vehicles
as
from
2017
are
measures
that
will
bring
about
a
significant
reduction
in
emissions.
Europarl v8
Die
Kommission
zieht
es
angesichts
anderer
Änderungsanträge,
die
das
Quotensystem
ablehnen
und
sämtliche
fluorierten
Gase
in
mobilen
Klimaanlagen
mit
einem
globalen
Treibhauspotenzial
von
über
50
anstelle
des
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Potenzials
von
150
verbieten,
vor,
ihren
generellen
Standpunkt
zu
mobilen
Klimaanlagen
beizubehalten.
The
Commission
prefers
to
remain
with
its
overall
position
on
mobile
air
conditioning,
given
other
amendments
that
reject
the
quota
system
and
ban
all
fluorinated
gases
used
in
mobile
air
conditioning
with
a
global
warming
potential
over
50,
rather
than
150,
as
proposed
by
the
Commission.
Europarl v8
Was
die
Richtlinie
über
mobile
Klimaanlagen
betrifft,
so
muss
meiner
Ansicht
nach
für
Ausgewogenheit
zwischen
Technologievorschriften
im
Zusammenhang
mit
dem
Treibhauspotenzial
der
nach
dieser
Richtlinie
zulässigen
Gase
einerseits
und
der
Förderung
von
alternativen
Umwelttechnologien
andererseits
gesorgt
werden.
As
far
as
the
mobile
air
conditioning
or
MAC
Directive
is
concerned,
I
am
of
the
opinion
that
a
balance
has
to
be
struck
between,
on
the
one
hand,
being
technology-prescriptive
in
relation
to
the
global
warming
potential
of
the
gases
to
be
allowed
according
to
the
directive
and,
on
the
other
hand,
promoting
the
development
of
alternative
environmental
technologies.
Europarl v8