Übersetzung für "Transsilvanien" in Englisch

Die Fraktion ungarischer Abgeordneter aus Transsilvanien hatte das Thema ebenfalls zur Debatte vorgeschlagen.
The group of Hungarian MEPs from Transylvania also proposed this issue for discussion.
Europarl v8

Tja, früher in Transsilvanien hatte ich viele gute Freunde.
Well, I had a lot of good friends back in Transylvania.
OpenSubtitles v2018

Nun, es ist ein sehr geläufiger, bodenständiger Name in Transsilvanien.
It's a very common, down-to-earth name in Transylvania.
OpenSubtitles v2018

Wenn Dennis nicht in Transsilvanien aufwächst, wird er vielleicht nicht so verrückt.
Maybe if Dennis grows up away from Transylvania, he won't be so freaky.
OpenSubtitles v2018

Das Volk von Transsilvanien lebt in Furcht vor der Rückkehr der Türken.
The people of Transylvania live in enough fear of the Turks' return.
OpenSubtitles v2018

Mehmed wird ganz Transsilvanien für diese Tat bestrafen.
Mehmed will punish all of Transylvania for what you have done.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten alle, er wäre in Transsilvanien geboren.
We all thought he was born in Transylvania.
OpenSubtitles v2018

Die geht aber nicht nach Transsilvanien, das wissen Sie, oder?
But not on Transylvania?
OpenSubtitles v2018

Ich hörte die Geschichten aus Transsilvanien.
I've heard the stories from Transylvania.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht finden Sie die Antwort, die Sie suchen, in Transsilvanien.
I think that in Transylvania you may find the answer you seek.
OpenSubtitles v2018

Laut Finn stammt das Kreuz aus einer ungarischen Kirche nahe Transsilvanien.
Father Finn says the cross came from a Hungarian church that bordered Transylvania.
OpenSubtitles v2018

Zurück im Hotel Transsilvanien macht Dracula Ericka einen Heiratsantrag, den diese annimmt.
Back at Hotel Transylvania, Dracula proposes to Ericka, who stammers at the question before agreeing.
WikiMatrix v1

Im Oktober mussten sich die Rumänen infolge der deutschen Verstärkung aus Transsilvanien zurückziehen.
In October the Romanian Army was pushed out of Transylvania with the help of German reinforcements.
WikiMatrix v1

Dieser Marathon findet in einer beeindruckenden Landschaft in Transsilvanien statt.
This marathon takes place in an impressive landscape in Transylvania.
CCAligned v1

Zeigt die Region zwischen Wien, Budapest, Belgrad und Transsilvanien.
Shows the region between Vienna, Budapest, Belgrade and Transylvania.
ParaCrawl v7.1

Beim letzten Halt in Transsilvanien ist ein Zauberer zugestiegen.
At the last stop in Transylvania, a wizard entered the train.
ParaCrawl v7.1

Veronica Solomon wurde 1980 geboren und wuchs in Transsilvanien im Zentrum Rumäniens auf.
Veronica Solomon was born in 1980 and grew up in Transylvania in the centre of Romania.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie auf eine Reise einmal nach Transsilvanien und zurück.
Come along on a trip to Transylvania and back again.
ParaCrawl v7.1

Über Liliac Transsilvanien war schon immer ein fruchtbarer Boden für lebendige Mythen.
About Liliac Transylvania has always been a fertile soil for living legends.
ParaCrawl v7.1

Provision liegt in Transsilvanien (Siebenbürgen), im Nordwesten Rumäniens.
Provision is situated in Transylvania, in the north west of Romania.
ParaCrawl v7.1

In Transsilvanien leben die Menschen von der Schafzucht.
In Transylvania the people make their living from sheep farming.
ParaCrawl v7.1

Der Ort Brasov in Transsilvanien ist ca. 100 km von Sibiu entfernt.
The city of Brasov in Transylvania is at 100 km from Sibiu.
ParaCrawl v7.1

Dieses Sprachengesetz ist in erster Linie gegen die ungarische Minderheit in ihrem angestammten Heimatland Transsilvanien gerichtet.
This language law is primarily aimed at the Hungarian community in their ancient homeland of Transylvania.
Europarl v8