Übersetzung für "Transportführer" in Englisch

Jahrelang wurde der Transportführer Kurt Vogel als Todesschütze genannt.
For years, the transport leader Kurt Vogel was named as the gunman.
WikiMatrix v1

Der Käufer hat für die Wahrung etwaiger Rückgriffsrechte gegen den Transportführer zu sorgen.
The buyer must ensure that any potential rights of recourse against the transport company be maintained.
ParaCrawl v7.1

Der Transportführer behält sich das Recht vor, den Bustyp zu ändern.
The carrier reserves the right to change the type of coach used.
ParaCrawl v7.1

Verdeckte Schäden sind dem Transportführer unverzüglich nach deren Entdeckung anzuzeigen.
Concealed damage shall be reported to the carrier as soon as possible after discovery.
ParaCrawl v7.1

Spätere Meldungen von Transportschäden führen zum Ausschluss der Haftung durch den Transportführer.
Delayed report of transport damages causes exclusion of liability through the shipping company.
ParaCrawl v7.1

Für den Transportführer und die Begleitmannschaft waren es harte Tage und Nächte während des Transports...
The days and nights were hard for the transport driver and the escorts.
ParaCrawl v7.1

Der Transportführer ist berechtigt, den Betrieb der Linien im Zuge von Feiertagen zu ändern.
The carrier is entitled to change the operation of connections on state holidays.
ParaCrawl v7.1

Der Transportführer haftet nicht für die im Raum für die Fahrgäste untergebrachten Gepäckstücke und Sachen.
The carrier is not liable for luggage and items placed in the passenger space.
ParaCrawl v7.1

Um Flugannullierungen zu vermeiden, können wir unter besonderen Umständen einen Flug in unserem Namen von einem anderen Transportführer und/oder mit einem anderen Flugzeugtyp ausführen.
To avoid flight cancellations we may, in exceptional circumstances, arrange for a flight to be operated on our behalf by an alternative Carrier and/or aircraft.
ParaCrawl v7.1

Verdeckte Schäden sind dem Transportführer sowie der Weiss GmbH binnen sieben (7) Tagen nach ihrer Entdeckung zu melden.
The transportation carrier and Weiss GmbH are to be notified of concealed damages within seven (7) days.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls müssen Sie den Flug dem Transportführer rückbestätigen, dessen Code für den entsprechenden Flug im Flugschein aufgeführt ist.
You may need to reconfirm your reservation with the Carrier whose code is shown on the Ticket for the flight in question.
ParaCrawl v7.1

Mit der Übergabe der Ware an den Transportführer - gleichgültig, ob er vom Besteller, Hersteller oder von uns beauftragt ist - geht die Gefahr auf den Besteller über.
With the delivery of the commodity to the transportation leader - no matter whether it is assigned by us, the orderer or the manufacturer - the danger is transferred to the orderer.
ParaCrawl v7.1

Mit der Übergabe der Ware an den Transportführer - gleichgültig, ob dieser vom Kunden, Hersteller oder von Schupp beauftragt ist - geht die Gefahr auf den Kunden über.
Risk passes to the customer once the goods have been handed over to the shipping company – regardless of whether same has been engaged by the customer, the manufacturer, or Schupp.
ParaCrawl v7.1

Gesamte zwischen dem Transportführer und dem Fahrgast entstandene Gerichtsstreitigkeiten können nur bei einem allgemeinen Gericht auf dem Gebiet der Tschechischen Republik geführt werden, welches über die geltend gemachten Ansprüche nach den in diesen Transportbedingungen angeführten Vorschriften entscheidet.
Any litigation between the carrier and the passenger may be pursued solely before a general court in the Czech Republic that shall decide on the claims in question in accordance with the laws and regulations listed herein.
ParaCrawl v7.1

Ich saß nicht weit von dem Transportführer und so beugte ich mich vor und begann ein Gespräch mit ihm.
I was sitting none too far from the transport leader, and so I bent forward and began a conversation with him.
ParaCrawl v7.1

Mit Übergabe der Ware an den Transportführer - gleichgültig ob er vom Käufer oder von uns beauftragt wurde - geht die Gefahr auf den Käufer über.
By handing over the goods to the carrier - regardless of whether he was commissioned by the buyer or by us - the risk is transferred to the buyer.
ParaCrawl v7.1

Wird kein Gepäckschein vorgelegt, ist der Transportführer verpflichtet, das Gepäckstück der Person auszugeben, welche ihr Recht zum Gepäckstück nachweist.
If the luggage ticket is not presented, the carrier is obliged to hand the luggage over to a person who proves their right to the luggage.
ParaCrawl v7.1

Als Transportführer des Transportes 96 hatte ich Gelegenheit, festzustellen, daß 30-40% der Angehörigen des Transportes nicht das zulässige Gewicht von 60 kg besaßen.
As transport leader of Transport 96 I was in a position to determine that 30-40% of the members of the transport did not have the permitted 60 kg of luggage.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie bei uns gebucht haben und in Ihrem Flugschein unser Name oder Designationscode als Transportführer aufgeführt ist, kann der Flug durch unseren Codeshare Partner durchgeführt werden.
If you have a reservation with us and your Ticket indicates our name or Designator Code as the carrier, the flight may be operated by our code share partner.
ParaCrawl v7.1

Der polnische Transportführer sammelte die Kochgeschirre seiner Leute ein, rief Otto Naue und den Kameraden, der uns vorhin als Erster auf die nahenden Flieger aufmerksam gemacht hatte.
The Polish transport leader gathered up his men's dishes and then called Otto Naue and the comrade who had alerted us to the sound of the approaching planes.
ParaCrawl v7.1

Nicht abgeholte Gepäckstücke werden vom Transportführer an einem sicheren und geeigneten Ort gelagert, und zwar auf Kosten des Fahrgastes.
Unclaimed luggage will be stored by the carrier at a safe and suitable place at the passenger’s costs.
ParaCrawl v7.1