Übersetzung für "Transportbestimmungen" in Englisch

Auf die Einhaltung der Transportbestimmungen für infektiöse Probenmaterialien ist zu achten.
Personal delivery Compliance with the transport regulations for infectious specimens
ParaCrawl v7.1

Für Skipässe und Peakpässe gelten die Tarif- und Transportbestimmungen der Zermatt Bergbahnen AG.
For ski passes and peak passes, the tariff and transport regulations of Zermatt Bergbahnen AG shall be applicable.
ParaCrawl v7.1

Den allgemeinen Bedingungen und Vorschriften, die in den allgemeinen Transportbestimmungen beschrieben sind;
The general conditions and provisions appearing in the General Conditions of Carriage;
ParaCrawl v7.1

Es gelten die Transportbestimmungen und Laufzeitangaben der Deutschen Post.
The transport regulations and transit times of Deutsche Post apply.
CCAligned v1

Es müsste dann mit dem entsprechenden Labor Ihrer Wahl über die Transportbestimmungen der Blutprobe gesprochen werden.
You would then have to talk to the laboratory of your choice about the regulations for the transport of the blood sample.
ParaCrawl v7.1

Als der Rat die neuen Transportbestimmungen im Juni 1995 vereinbarte, wurde darauf hingewiesen, wie wichtig es sei, daß zur Durchsetzung der Richtlinie spezielle Veterinärinspektoren von der Kommission eingestellt würden.
When the Council agreed the new transport rules in June 1995 reference was made to the importance of extra veterinary inspectors to be taken on by the Commission to enforce the directive.
Europarl v8

Da die Vorschläge die Besteuerung betreffen, sollte auf Ebene des Rates Einstimmigkeit erforderlich sein, aber die Rechtsvorschriften werden über die Transportbestimmungen von Lissabon eingeführt.
As the proposals relate to taxation, it should require unanimity at Council level, yet the legislation is being ushered in via the transport provision of Lisbon.
Europarl v8

Was die Möglichkeit einer Intervention der Mitgliedstaaten betrifft, so erfordert der sichere Transport von radioaktivem Material, einschließlich von MOX-Brennelementen, also Kernbrennstoffen, die aus einem PlutoniumUran-Gemisch in Oxidform bestehen, entsprechend den Transportbestimmungen der Internationalen Atomenergie-Organisation die Zustimmung aller beteiligten Seiten.
As for the ability of Member States to intervene, the safe transport of radioactive materials, including MOX fuels, mixed plutonium-oxide uranium-oxide fuels, is governed by a system of multilateral approval in accordance with the IAEA's transport regulations.
Europarl v8

Der Bericht ist eine Reaktion auf die Mitteilung der Kommission über die jüngsten Änderungen der Transportbestimmungen der Internationalen Atomenergie-Organisation.
It is a response to the Commission's communication on recent changes to the International Atomic Energy Agency's transport regulations.
Europarl v8

Ich stimme ganz klar darin überein, dass der Sicherheit absolute Priorität gegenüber Rentabilitäts- und Versorgungsfragen zukommt und dass die Nuklearindustrie die internationalen Transportbestimmungen genauestens einhalten muss.
Obviously, I agree that safety has absolute priority over profitability and supply and that the nuclear industry must strictly abide by international transport regulations.
Europarl v8

Wenn Europa die Forderungen von Drittländern nicht erfüllt, werden diese von noch weiter entfernten Ländern beliefert, wo es kaum bzw. gar keine Kontrollen und Tierschutzbestimmungen gibt, da auf internationaler Ebene noch immer keine Transportbestimmungen vereinbart wurden.
If Europe does not fulfil the requirements of third countries, they will get their supplies from far further afield, with little or no controls and regulation from an animal welfare point of view since there are still no internationally agreed standards on transport.
Europarl v8

Hinzugefügt werden Bestimmungen zur Aufmachung und Verpackung (Transportbestimmungen), und das Höchstgewicht der Kartons wird von 10 kg auf 12 kg erhöht.
Provisions on packaging are introduced (transport provisions), and the maximum weight of the boxes has been amended from 10 to 12 kg.
DGT v2019

Wird bei Tierimporten aus Drittländern von den Transportbestimmungen abgewichen, so ergeben sich Wett­bewerbsverzerrungen, die die Wettbewerbsfähigkeit der Union im Vergleich zu Dritt­ländern beeinträchtigen, da verbesserte Transportbedingungen einen Kostenfaktor dar­stellen.
The fact that animals imported from third countries are subject to different transport rules distorts trade and reduces EU competitiveness in relation to third countries, since improving animal welfare means higher transport costs.
TildeMODEL v2018

Für Feuerzeuge und elektronische Produkte kann sich die Lieferzeit um ein paar Tage verlängern aufgrund der internationalen Transportbestimmungen.
For lighters and electronic products, due to international transport regulations the shipments could take some additional working days.
ParaCrawl v7.1

Diese allgemeinen Transportbestimmungen gelten unbeschadet der unveräußerlichen Rechte des Fluggastes, welche die anwendbaren Bestimmungen und Gesetze dem Fluggast zugestehen.
These General Conditions of Carriage do not override any inalienable rights of the Passenger that are applicable in keeping with regulations and legislation.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand dieser allgemeinen Transportbestimmungen ist die Festlegung der Geschäftsbedingungen, die Volotea bei der Durchführung ihrer Aktivitäten (Beförderung von Fluggästen und deren Gepäcks an einen Bestimmungsort, der auf dem Flugticket festgelegt ist) und bei anderen Serviceleistungen in Zusammenhang mit einer Luftbeförderung anwendet.
The purpose of these General Conditions of Carriage is to regulate the terms and conditions by virtue of which Volotea will conduct its activity, consisting of the carriage of Passengers and baggage to the destination specified on the Ticket and the rendering, where appropriate, of other services related to such carriage by air.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Vorteil: das MESSKO® MLog® unterliegt keinen gesonderten Transportbestimmungen, wie es bei vergleichbaren mit Lithium betriebenen Geräten der Fall ist.
Another advantage: the MESSKO® MLog® is not subject to any separate transport regulations, such as is the case of comparable devices operated with lithium batteries.
ParaCrawl v7.1

Ritchie Bros. ist nicht dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass Geräte, die zum oder vom Auktionsgelände transportiert werden, ordnungsgemäß gesichert oder gemäß den geltenden Transportbestimmungen befördert werden.
Ritchie Bros. is not responsible for verifying that equipment being transported to/from the auction yard is properly secured or being carried in compliance with applicable transportation laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Der Fluggast muss die maximale Check-in-Dauer, die in Abschnitt 7.1 dieser Transportbestimmungen bekannt gegeben wird, einhalten.
The Passenger must take into account the maximum check-in period set forth in section 7.1 of the present Conditions of Carriage.
ParaCrawl v7.1

Schon vor der Regelung durch die EU sorgten strengste Transportbestimmungen für Schlachtvieh in Österreich dafür, dass die Tiere keine weiten Transportstrecken zurücklegen müssen.
Even prior to regulation by the EU, strict laws on the transport of animals for slaughter in Austria ensured that animals were not transported over long distances.
ParaCrawl v7.1

Einige Artikel, wie beispielsweise Schallplattenreiniger oder Produkte zur Schuh- und Bekleidungspflege, werden aufgrund ihrer chemischen Bestandteile als Gefahrgut eingestuft und unterliegen daher besonderen Transportbestimmungen.
Some items – for example record cleaners or products for shoe and clothing care – are classified as dangerous goods due to their chemical components and are therefore subject to special transport regulations.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Flugticket von einer anderen Person als dem Fluggast gekauft wurde, muss der Käufer dem Fluggast in jedem Fall eine Kopie dieser allgemeinen Transportbestimmungen aushändigen.
If the Ticket has been purchased by a person other than the Passenger, the buyer should in all cases provide the Passenger with a copy of these General Conditions of Carriage.
ParaCrawl v7.1

Die allgemeinen Transportbestimmungen gelten für Bevollmächtigte, Mitarbeiter und Vertreter von Volotea in gleicher Weise und in gleichem Ausmaß wie für Volotea selbst.
The General Conditions of Carriage likewise apply to Authorised Agents of Volotea, employees and representatives, to the same extent as they are applicable to Volotea.
ParaCrawl v7.1