Übersetzung für "Transkulturell" in Englisch

Ihre Figuren sind ganz selbstverständlich transkulturell agierende Nomaden des 21. Jahrhunderts.
Her characters are quite natural as transcultural nomads of the 21st century.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinn sind wir nicht multikulturell, sondern eher transkulturell.
In this way we're not multicultural, but rather transcultural.
ParaCrawl v7.1

Die polyglotten jüdischen Europäer verstanden jiddische Kultur transkulturell: jenseits eines Konflikts von Eigen- und Fremdkultur.
The polyglot Jewish Europeans understood Yiddish culture to be transcultural: beyond a conflict between their own and other cultures.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es wichtig, die Grundlage für transkulturell kompetente Dienste für ethnische Migranten zu schaffen.
So it is important to lay the basis for transculturally competent services to ethnic migrants.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieses Artikels ist es, eine neue Perspektive von vergleichender empirischer Medienkulturforschung zu entwickeln, eine Perspektive, die ich als "transkulturell" bezeichnen möchte.
The aim of this article is to develop a new perspective for researching media cultures comparatively, a perspective I want to call "transcultural."
ParaCrawl v7.1

Transkulturell, so wie es in diesem Beitrag verwendet wird, dagegen lehnt sich an das Konzept des Kulturtransfers von Michel Espagne (*1952) und Michael Werner (*1946) an.
The term transcultural (as it is used in this article), on the other hand, is based on the concept of cultural transfer, which was first developed by Michel Espagne (*1952) and Michael Werner (*1946).
ParaCrawl v7.1

Das siebente Kapitel beinhaltet eine Reihe organisatorischer und praktischer Maßnahmen sowie Empfehlungen für Fachleute, die auf die Entwicklung eines Systems zur Bereitstellung transkulturell kompetenter Dienstleistungen für ethnische Migranten abzielen.
The seventh chapter contains the range of organizational and practical measures and recommendations for professionals, aimed at developing the system of rendering transculturally competent services to ethnic migrants.
ParaCrawl v7.1

Dies ist exakt der Prozess, der auch in einer transkulturell vergleichenden Medienforschung realisiert wird, ohne dass die Daten von vornherein national aggregiert werden.
It is precisely this process that is also realized within transcultural media research; but without aggregating the data nationally from the beginning.
ParaCrawl v7.1

Gender (das psychosoziale Geschlecht), wie es historisch, transkulturell und in heutigen Gesellschaften existiert hat und weiter existiert, reflektiert und perpetuiert besondere Machtverhältnisse zwischen Männern und Frauen.
Gender is the sum of cultural values, attitudes, roles, practices, and characteristics based on sex. Gender, as it has existed historically, cross-culturally, and in contemporary societies, reflects and perpetuates particular power relations between men and women.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahmen können zur Verbesserung des Systems transkulturell kompetenter Dienste für ethnische Migranten und deren Situation beitragen.
These measures may help to improve the system of transculturally competent services for ethnic migrants and their situation.
ParaCrawl v7.1

Mag auch Rhetorik als Wissenschaft transkulturell sein, so haben die einzelnen Kulturen immer ihre spezifischen Rhetoriken.
2. Rhetoric as a discipline may be transcultural with specific cultures always having their specific rhetoric.
ParaCrawl v7.1

Der von den regionalen Abteilungen des Kunsthistorischen Instituts gemeinsam konzipierte Masterstudiengang kombiniert ein transkulturell und interdisziplinär ausgerichtetes kunsthistorisches Curriculum mit ausgewählten Modulen anderer geisteswissenschaftlicher Disziplinen und soll nach dem BA-Abschluss der Vertiefung von Fachkenntnissen, Theorien und Methoden unter besonderer Berücksichtigung eines jeweils spezifizierten regionalen Schwerpunkts dienen.
The program, designed conjointly by the regional sections of the Art History Department, combines a cross-cultural and interdisciplinary Art History curriculum with selected modules from other disciplines within the humanitarian sciences and aims to deepen specialist knowledge, theories and methods following the completion of a BA degree, with particular emphasis on a specified region.
ParaCrawl v7.1

Wo steht die künstlerische und politische Auseinandersetzung zu Beginn des 21. Jahrhunderts, das für sich in Anspruch nimmt, dekolonial, colour-blind, diasporisch und transkulturell zu sein?
At the beginning of the 21th century, where are the flashpoints of artistic and political debate which claims to be de-colonial, colour blind, diasporic and transcultural?
ParaCrawl v7.1

Diese andere moderne Art, das "Sakrale" zu erfinden, ist ebenfalls transhistorisch und transkulturell, da es die Sakralisierung der Gesellschaft als einen "Normalzustand der Dinge" (M. Carrier) ansieht.
This other modern manner of discovering the sacred is equally transhistorical and transcultural to the extent that it sees the sacralization of the social as the "normal state of things" (M. Carrier).
ParaCrawl v7.1

Das Projekt gliedert sich in drei Schwerpunkte, die als Rezept-Kollektionen 1 bis 3 in einem E-book, dem „Kochbuch transkulturell” erfasst werden:
The project is structured in three components which are compiled as recipe-collections 1 - 3 in an ebook, the “Cookbook Transcultural”:
ParaCrawl v7.1

Angesichts dieses Anspruchs möchte ich zunächst den Versuch unternehmen, mit der Rede von „kulturell“, „nicht-kulturell“ und „transkulturell“ in einen Dialog zu treten, der sich auf die Begriffe Geschichte, sprachlicher Ausdruck und soziales Setting stützt, um ein sehr konkretes, wenn auch bescheidenes Übersetzungsproblem zu erörtern.
Given this claim, I would first like to try to enter into a dialogue with this talk of “cultural”, “non-cultural” and “transcultural”, a dialogue based on the concepts of history, linguistic expression and social setting, in order to discuss a very concrete – albeit simple – translation problem.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ausdruck "transkulturell" möchte ich nicht sagen, dass die Forschung sich nur mit kulturellen Formen befassen sollte, die "jenseits" oder "über" Kulturen "hinweg" standardisiert sind.
By using the term "transcultural" I do not want to imply focusing only on forms that are standardized "beyond" or "across" cultures.
ParaCrawl v7.1

Ein Netzwerk aus transkulturell kompetenten aufsuchenden Sozialarbeitern verbessert das Verständnis der Zielgruppe und ermöglicht eine schnellere Reaktion auf deren Bedürfnisse.
A network of transculturally competent outreach workers will facilitate a better understanding of the target group and a faster response to their needs.
ParaCrawl v7.1

Im sechsten Kapitel schlägt die Autorin verschiedene Methoden zum Umgang mit ethnischen Migranten, einschließlich drogengebrauchenden Migranten vor, welche die Bereitstellung hochwertiger, transkulturell kompetenter Unterstützung für Kunden ermöglichen sollen.
In the sixth chapter, the author proposes various methodologies to deal with ethnic migrants, including drug-using migrants, which facilitate the provision of high quality transculturally competent support to clients.
ParaCrawl v7.1

In übertragenem Sinne wollen wir den Almogaren als Forum für die unterschiedlichsten wissenschaftlichen Disziplinen verstanden wissen – Menschen verbindend und transkulturell.
Figuratively we want to see the Almogaren as a forum for scientists working in different fields of scientific research - joining people and transcultural.
ParaCrawl v7.1

Eine transkulturell verstandene Geschichte Europas darf jedoch nicht bei den Binnen- und Außengrenzen des geographischen Europas stehen bleiben.
However, a transcultural history of Europe must not be limited to the internal and external borders of the European continent.
ParaCrawl v7.1

Die Autorin dieses Handbuchs möchte Fachleute aus dem Gesundheitswesen und der Sozialhilfe bei der Erweiterung des Systems aus transkulturell kompetenten Dienstleistungen für Bevölkerungsgruppen aus anderen Kulturen unterstützen und die Situation ethnischer Migranten, einschließlich illegaler Migranten, verbessern.
The author of this handbook has an aim to assist professionals from health care and social welfare in upgrading the system of transculturally competent services for populations from other cultures and improving the situation of ethnic migrants, including irregular ones.
ParaCrawl v7.1