Übersetzung für "Transkulturell" in Englisch
Ihre
Figuren
sind
ganz
selbstverständlich
transkulturell
agierende
Nomaden
des
21.
Jahrhunderts.
Her
characters
are
quite
natural
as
transcultural
nomads
of
the
21st
century.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
sind
wir
nicht
multikulturell,
sondern
eher
transkulturell.
In
this
way
we're
not
multicultural,
but
rather
transcultural.
ParaCrawl v7.1
Die
polyglotten
jüdischen
Europäer
verstanden
jiddische
Kultur
transkulturell:
jenseits
eines
Konflikts
von
Eigen-
und
Fremdkultur.
The
polyglot
Jewish
Europeans
understood
Yiddish
culture
to
be
transcultural:
beyond
a
conflict
between
their
own
and
other
cultures.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
wichtig,
die
Grundlage
für
transkulturell
kompetente
Dienste
für
ethnische
Migranten
zu
schaffen.
So
it
is
important
to
lay
the
basis
for
transculturally
competent
services
to
ethnic
migrants.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
dieses
Artikels
ist
es,
eine
neue
Perspektive
von
vergleichender
empirischer
Medienkulturforschung
zu
entwickeln,
eine
Perspektive,
die
ich
als
"transkulturell"
bezeichnen
möchte.
The
aim
of
this
article
is
to
develop
a
new
perspective
for
researching
media
cultures
comparatively,
a
perspective
I
want
to
call
"transcultural."
ParaCrawl v7.1
Transkulturell,
so
wie
es
in
diesem
Beitrag
verwendet
wird,
dagegen
lehnt
sich
an
das
Konzept
des
Kulturtransfers
von
Michel
Espagne
(*1952)
und
Michael
Werner
(*1946)
an.
The
term
transcultural
(as
it
is
used
in
this
article),
on
the
other
hand,
is
based
on
the
concept
of
cultural
transfer,
which
was
first
developed
by
Michel
Espagne
(*1952)
and
Michael
Werner
(*1946).
ParaCrawl v7.1
Das
siebente
Kapitel
beinhaltet
eine
Reihe
organisatorischer
und
praktischer
Maßnahmen
sowie
Empfehlungen
für
Fachleute,
die
auf
die
Entwicklung
eines
Systems
zur
Bereitstellung
transkulturell
kompetenter
Dienstleistungen
für
ethnische
Migranten
abzielen.
The
seventh
chapter
contains
the
range
of
organizational
and
practical
measures
and
recommendations
for
professionals,
aimed
at
developing
the
system
of
rendering
transculturally
competent
services
to
ethnic
migrants.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
exakt
der
Prozess,
der
auch
in
einer
transkulturell
vergleichenden
Medienforschung
realisiert
wird,
ohne
dass
die
Daten
von
vornherein
national
aggregiert
werden.
It
is
precisely
this
process
that
is
also
realized
within
transcultural
media
research;
but
without
aggregating
the
data
nationally
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Gender
(das
psychosoziale
Geschlecht),
wie
es
historisch,
transkulturell
und
in
heutigen
Gesellschaften
existiert
hat
und
weiter
existiert,
reflektiert
und
perpetuiert
besondere
Machtverhältnisse
zwischen
Männern
und
Frauen.
Gender
is
the
sum
of
cultural
values,
attitudes,
roles,
practices,
and
characteristics
based
on
sex.
Gender,
as
it
has
existed
historically,
cross-culturally,
and
in
contemporary
societies,
reflects
and
perpetuates
particular
power
relations
between
men
and
women.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
können
zur
Verbesserung
des
Systems
transkulturell
kompetenter
Dienste
für
ethnische
Migranten
und
deren
Situation
beitragen.
These
measures
may
help
to
improve
the
system
of
transculturally
competent
services
for
ethnic
migrants
and
their
situation.
ParaCrawl v7.1
Mag
auch
Rhetorik
als
Wissenschaft
transkulturell
sein,
so
haben
die
einzelnen
Kulturen
immer
ihre
spezifischen
Rhetoriken.
2.
Rhetoric
as
a
discipline
may
be
transcultural
with
specific
cultures
always
having
their
specific
rhetoric.
ParaCrawl v7.1
Der
von
den
regionalen
Abteilungen
des
Kunsthistorischen
Instituts
gemeinsam
konzipierte
Masterstudiengang
kombiniert
ein
transkulturell
und
interdisziplinär
ausgerichtetes
kunsthistorisches
Curriculum
mit
ausgewählten
Modulen
anderer
geisteswissenschaftlicher
Disziplinen
und
soll
nach
dem
BA-Abschluss
der
Vertiefung
von
Fachkenntnissen,
Theorien
und
Methoden
unter
besonderer
Berücksichtigung
eines
jeweils
spezifizierten
regionalen
Schwerpunkts
dienen.
The
program,
designed
conjointly
by
the
regional
sections
of
the
Art
History
Department,
combines
a
cross-cultural
and
interdisciplinary
Art
History
curriculum
with
selected
modules
from
other
disciplines
within
the
humanitarian
sciences
and
aims
to
deepen
specialist
knowledge,
theories
and
methods
following
the
completion
of
a
BA
degree,
with
particular
emphasis
on
a
specified
region.
ParaCrawl v7.1
Wo
steht
die
künstlerische
und
politische
Auseinandersetzung
zu
Beginn
des
21.
Jahrhunderts,
das
für
sich
in
Anspruch
nimmt,
dekolonial,
colour-blind,
diasporisch
und
transkulturell
zu
sein?
At
the
beginning
of
the
21th
century,
where
are
the
flashpoints
of
artistic
and
political
debate
which
claims
to
be
de-colonial,
colour
blind,
diasporic
and
transcultural?
ParaCrawl v7.1
Diese
andere
moderne
Art,
das
"Sakrale"
zu
erfinden,
ist
ebenfalls
transhistorisch
und
transkulturell,
da
es
die
Sakralisierung
der
Gesellschaft
als
einen
"Normalzustand
der
Dinge"
(M.
Carrier)
ansieht.
This
other
modern
manner
of
discovering
the
sacred
is
equally
transhistorical
and
transcultural
to
the
extent
that
it
sees
the
sacralization
of
the
social
as
the
"normal
state
of
things"
(M.
Carrier).
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
gliedert
sich
in
drei
Schwerpunkte,
die
als
Rezept-Kollektionen
1
bis
3
in
einem
E-book,
dem
„Kochbuch
transkulturell”
erfasst
werden:
The
project
is
structured
in
three
components
which
are
compiled
as
recipe-collections
1
-
3
in
an
ebook,
the
“Cookbook
Transcultural”:
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieses
Anspruchs
möchte
ich
zunächst
den
Versuch
unternehmen,
mit
der
Rede
von
„kulturell“,
„nicht-kulturell“
und
„transkulturell“
in
einen
Dialog
zu
treten,
der
sich
auf
die
Begriffe
Geschichte,
sprachlicher
Ausdruck
und
soziales
Setting
stützt,
um
ein
sehr
konkretes,
wenn
auch
bescheidenes
Übersetzungsproblem
zu
erörtern.
Given
this
claim,
I
would
first
like
to
try
to
enter
into
a
dialogue
with
this
talk
of
“cultural”,
“non-cultural”
and
“transcultural”,
a
dialogue
based
on
the
concepts
of
history,
linguistic
expression
and
social
setting,
in
order
to
discuss
a
very
concrete
–
albeit
simple
–
translation
problem.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ausdruck
"transkulturell"
möchte
ich
nicht
sagen,
dass
die
Forschung
sich
nur
mit
kulturellen
Formen
befassen
sollte,
die
"jenseits"
oder
"über"
Kulturen
"hinweg"
standardisiert
sind.
By
using
the
term
"transcultural"
I
do
not
want
to
imply
focusing
only
on
forms
that
are
standardized
"beyond"
or
"across"
cultures.
ParaCrawl v7.1
Ein
Netzwerk
aus
transkulturell
kompetenten
aufsuchenden
Sozialarbeitern
verbessert
das
Verständnis
der
Zielgruppe
und
ermöglicht
eine
schnellere
Reaktion
auf
deren
Bedürfnisse.
A
network
of
transculturally
competent
outreach
workers
will
facilitate
a
better
understanding
of
the
target
group
and
a
faster
response
to
their
needs.
ParaCrawl v7.1
Im
sechsten
Kapitel
schlägt
die
Autorin
verschiedene
Methoden
zum
Umgang
mit
ethnischen
Migranten,
einschließlich
drogengebrauchenden
Migranten
vor,
welche
die
Bereitstellung
hochwertiger,
transkulturell
kompetenter
Unterstützung
für
Kunden
ermöglichen
sollen.
In
the
sixth
chapter,
the
author
proposes
various
methodologies
to
deal
with
ethnic
migrants,
including
drug-using
migrants,
which
facilitate
the
provision
of
high
quality
transculturally
competent
support
to
clients.
ParaCrawl v7.1
In
übertragenem
Sinne
wollen
wir
den
Almogaren
als
Forum
für
die
unterschiedlichsten
wissenschaftlichen
Disziplinen
verstanden
wissen
–
Menschen
verbindend
und
transkulturell.
Figuratively
we
want
to
see
the
Almogaren
as
a
forum
for
scientists
working
in
different
fields
of
scientific
research
-
joining
people
and
transcultural.
ParaCrawl v7.1
Eine
transkulturell
verstandene
Geschichte
Europas
darf
jedoch
nicht
bei
den
Binnen-
und
Außengrenzen
des
geographischen
Europas
stehen
bleiben.
However,
a
transcultural
history
of
Europe
must
not
be
limited
to
the
internal
and
external
borders
of
the
European
continent.
ParaCrawl v7.1
Die
Autorin
dieses
Handbuchs
möchte
Fachleute
aus
dem
Gesundheitswesen
und
der
Sozialhilfe
bei
der
Erweiterung
des
Systems
aus
transkulturell
kompetenten
Dienstleistungen
für
Bevölkerungsgruppen
aus
anderen
Kulturen
unterstützen
und
die
Situation
ethnischer
Migranten,
einschließlich
illegaler
Migranten,
verbessern.
The
author
of
this
handbook
has
an
aim
to
assist
professionals
from
health
care
and
social
welfare
in
upgrading
the
system
of
transculturally
competent
services
for
populations
from
other
cultures
and
improving
the
situation
of
ethnic
migrants,
including
irregular
ones.
ParaCrawl v7.1