Übersetzung für "Trainingshalle" in Englisch

Poffo begann mit dem Wrestling 1948 in Karl Pojellos Trainingshalle in Illinois.
Poffo started wrestling in 1948 at Karl Pojello's gym in Illinois.
WikiMatrix v1

Willst du bei der neuen Trainingshalle mein Partner werden?
You want me to cut you in? You wanna go partners with me on the gym I'm gonna open with the money?
OpenSubtitles v2018

Du brauchst eine Trainingshalle, um einen Co-Trainer einstellen zu können.
You need the training facility gymnasium to hire an assistant coach.
CCAligned v1

Es kann entweder in der Wettkampfstätte oder in unserer Trainingshalle gewogen werden.
Weighing can be proceeded either at the tournament's place or at our training center.
CCAligned v1

Der NFH unterstützt Roots for Life beim Bau der Trainingshalle.
The NFH supports Roots for Life in the construction of the training hall.
CCAligned v1

Trainiert wird entweder draußen oder auch in einer kleinen Trainingshalle mit grünem Teppich.
The training takes place in a small training hall with green carpet or outside.
ParaCrawl v7.1

Italian Stallion versucht, den legendären Boxer Rocky Balboa Trainingshalle zu machen.
Italian Stallion is trying to make the legendary boxer Rocky Balboa training hall.
ParaCrawl v7.1

Das Dojo oder Trainingshalle, ist ein Ort für schwere persönliche Untersuchung.
The dojo, or training hall, is a place for serious personal exploration.
ParaCrawl v7.1

Die neue Trainingshalle bietet reichlich Platz zum Trainieren.
New buildt training hall provides a lot of space for training.
ParaCrawl v7.1

Schlafplätze sind in der Nähe der Trainingshalle vorhanden.
There will be sleeping places near the training room.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber auch wichtig zu zeigen, was ich außerhalb der Trainingshalle mache.
However, I also find it important to show what I do outside of the gym.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Diese Fotos wurden in der alten Schule gemacht und zeigen die alte Trainingshalle.
Notice: These pictures were taken in our old school with old buildings and old training hall.
ParaCrawl v7.1

Das Training findet nun in der neu erbauten Trainingshalle statt (siehe oben).
Now training takes place in newly built training hall (see above).
ParaCrawl v7.1

Aus technischen Gründen ist das Aerotrim in der Trainingshalle des orbitall leider derzeit nicht nutzbar.
Unfortunately, due to technical reasons, the Aerotrim in our training hall is currently unavailable for use.
CCAligned v1

In der Trainingshalle sind zudem Modelle des Forschungslabors Columbus oder des europäischen Transporters ATV zu sehen.
Models of the Columbus research laboratory and the European ATV space transporter will also be on show in the training hall.
ParaCrawl v7.1

Wir leben in einer kleinen Kampfkunstgemeinschaft in Wohnräumen, die der Trainingshalle direkt angeschlossen sind.
We live in a small martial arts community, that is directly adjacent the training hall. We are part of the WDP family.
ParaCrawl v7.1

Wie zur ständigen Mahnung thront in der schuleigenen Trainingshalle ein Hausaltar über dem Ring.
In the school's own gym, an altar towers above the ring as a constant reminder. "
ParaCrawl v7.1

Im Tal von Laax gibt es die Freestyle Academy, welche die erste Indoor Trainingshalle präsentiert.
In the valley of Laax the Freestyle Academy is situated, which presents the first indoor training hall.
ParaCrawl v7.1

Wegen des Religionsverbots in Albanien wurde die Basar-Moschee damals als Trainingshalle für Zirkusakrobaten genutzt, die in der hohen Kuppel der Moschee ihre Trapeze aufhängten.
Because of a religion ban in Albania, the mosque was used as a training hall for circus acrobats who made use of the high domed ceilings to hang their trapezes.
WikiMatrix v1

Bei der Gestaltung unserer Übungshalle verbindet sich die Funktionalität einer weiträumigen Trainingshalle mit dem würdevollen, besinnlichen Charakter eines gepflegten Meditationsraumes.
The design of our training hall combines the functionality of a spacious training hall with the dignified and contemplative character of a well-cared-for mediation room.
ParaCrawl v7.1