Übersetzung für "Trainerlizenz" in Englisch
Nach
der
Erlangung
der
Trainerlizenz
wurde
er
1998
slowenischer
Nationaltrainer.
Meanwhile
he
successfully
finished
a
school
for
trainers
and
in
1998
he
became
a
coach
of
HIT
Gorica.
Wikipedia v1.0
Lupescu
erwarb
im
Jahr
2003
die
Trainerlizenz
an
der
Deutschen
Sporthochschule
Köln.
In
2003,
Lupescu
acquired
his
coaching
license
at
the
German
Sport
University
of
Cologne.
WikiMatrix v1
Anders
als
vielfach
kolportiert,
besitzt
er
keine
professionelle
Trainerlizenz.
Contrary
to
rumors,
he
does
not
possess
a
professional
coaching
license.
WikiMatrix v1
Welche
Trainerlizenz
und
welche
Seminare
kannst
du
bei
EUPIX
machen?
Which
trainer
license
and
which
seminars
can
you
do
at
EUPIX?
CCAligned v1
Die
Kurse
werden
von
einem
A-Lizenz-Trainer
(höchste
Trainerlizenz)
betreut.
The
courses
will
be
led
by
an
A-licensed
instructor
(Highest
German
trainer-license).
CCAligned v1
Es
sind
nur
Ausbilder
mit
gültiger
Trainerlizenz
berechtigt,
Karate
zu
unterrichten.
Only
trainers
having
a
valid
trainer
licence
are
entitled
to
train
karate.
ParaCrawl v7.1
Er
war
einer
der
ersten
und
jüngsten
Trainer
welche
die
UEAFA
A
Trainerlizenz
erwarben.
He
was
one
of
the
first
and
youngest
ever,
obtaining
the
UEFA
A
coaching
license.
ParaCrawl v7.1
Reply
Erika
Meine
Tochter
möchte
Ernährungsberaterin,
Trainerlizenz
B-
und
A
und
Personal
Trainerin
lernen.
Erika
My
daughter
wants
to
learn
nutrition
consultant,
trainer
license
B-
and
A
and
personal
trainer.
ParaCrawl v7.1
Da
Franz
Beckenbauer
und
Rudi
Völler
als
Verantwortliche
für
die
Herren-Nationalmannschaft
keine
Trainerlizenz
besaßen,
wurde
für
sie
die
Bezeichnung
Teamchef
eingeführt.
Franz
Beckenbauer
and
Rudi
Völler
could
not
be
titled
Bundestrainer,
due
to
a
lack
of
coaching
qualifications,
so
were
titled
Teamchef
(Team
Leader).
WikiMatrix v1
Der
Schwimmtrainer
Valeriu
Tiriac
hat
sich
vorgestern
erhängt,
nachdem
ihm
aufgrund
eines
Berichts
der
TTS-Sendung
'Report
24'
die
Trainerlizenz
entzogen
wurde.
The
swimming
coach
Valeriu
Tiriac
Hung
himself
yesterday,
After
reports
on
tv
channel
TTS
Made
him
lose
his
license.
His
20-year
old
niece
said
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
keine
besondere
Ausbildung
und
keine
Trainerlizenz,
aber
Sie
müssen
Ihre
Veranstaltung
genehmigen
lassen
und
Sie
müssen
in
Ihrer
Bewerbung
nachweisen,
dass
Sie
die
nötigen
Fertigkeiten
und
Erfahrungen
besitzen,
um
zu
diesem
Thema
zu
unterrichten.
You
don't
need
extra
training
or
a
teacher
licence,
but
you
do
need
to
apply
for
approval
of
your
event
and
show
in
your
application
that
you
have
the
right
skills
and
experience
to
teach
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Bereits
vor
seiner
Verpflichtung
hatte
Fowler
den
Plan
gefasst
seine
Trainerlizenz
zu
erwerben,
erlag
jedoch
der
Verlockung
Thailand.
Right
before
Fowler
joined
Muang
Thong
he
had
plans
to
acquire
his
coaching
badge,
in
England,
but
succumbed
the
temptation
to
play
in
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
wurde
geleitet
von
Prof.
Franz
Ellendorff,
Trainer
A
bei
der
deutschen
FN
sowie
Inhaber
einer
internationalen
Trainerlizenz.
The
course
was
held
by
Prof.
Franz
Ellendorff,
trainer
at
the
German
FN
and
holder
of
the
international
training
license.
ParaCrawl v7.1
Sunball
ist
die
größte
internationale
Tennisschule
im
Tourismussektor
mit
Filialen
in
10
verschiedenen
Ländern
(Spanien,
Italien,
Griechenland,
Dubai,
Deutschland,
Türkei,
Zypern,
Tunesien,
Ägypten
und
Kroatien).
Alle
Sunball
Tennistrainer
sind
im
Besitz
einer
internationalen
Trainerlizenz
und
bieten
ein
hohes
Leistungsniveau.
Sunball
is
the
largest
international
tennis
school
in
the
tourism
sector
with
affiliates
in
10
countries
(Spain,
Italy,
Greece,
UAE
(Dubai),
Germany,
Turkey,
Cyprus,
Tunisia,
Egypt
and
Croatia).
Every
Sunball
coach
has
an
international
coaching
licence
and
a
high
level
of
experience.
CCAligned v1