Übersetzung für "Trainerlizenz" in Englisch

Nach der Erlangung der Trainerlizenz wurde er 1998 slowenischer Nationaltrainer.
Meanwhile he successfully finished a school for trainers and in 1998 he became a coach of HIT Gorica.
Wikipedia v1.0

Lupescu erwarb im Jahr 2003 die Trainerlizenz an der Deutschen Sporthochschule Köln.
In 2003, Lupescu acquired his coaching license at the German Sport University of Cologne.
WikiMatrix v1

Anders als vielfach kolportiert, besitzt er keine professionelle Trainerlizenz.
Contrary to rumors, he does not possess a professional coaching license.
WikiMatrix v1

Welche Trainerlizenz und welche Seminare kannst du bei EUPIX machen?
Which trainer license and which seminars can you do at EUPIX?
CCAligned v1

Die Kurse werden von einem A-Lizenz-Trainer (höchste Trainerlizenz) betreut.
The courses will be led by an A-licensed instructor (Highest German trainer-license).
CCAligned v1

Es sind nur Ausbilder mit gültiger Trainerlizenz berechtigt, Karate zu unterrichten.
Only trainers having a valid trainer licence are entitled to train karate.
ParaCrawl v7.1

Er war einer der ersten und jüngsten Trainer welche die UEAFA A Trainerlizenz erwarben.
He was one of the first and youngest ever, obtaining the UEFA A coaching license.
ParaCrawl v7.1

Reply Erika Meine Tochter möchte Ernährungsberaterin, Trainerlizenz B- und A und Personal Trainerin lernen.
Erika My daughter wants to learn nutrition consultant, trainer license B- and A and personal trainer.
ParaCrawl v7.1

Da Franz Beckenbauer und Rudi Völler als Verantwortliche für die Herren-Nationalmannschaft keine Trainerlizenz besaßen, wurde für sie die Bezeichnung Teamchef eingeführt.
Franz Beckenbauer and Rudi Völler could not be titled Bundestrainer, due to a lack of coaching qualifications, so were titled Teamchef (Team Leader).
WikiMatrix v1

Der Schwimmtrainer Valeriu Tiriac hat sich vorgestern erhängt, nachdem ihm aufgrund eines Berichts der TTS-Sendung 'Report 24' die Trainerlizenz entzogen wurde.
The swimming coach Valeriu Tiriac Hung himself yesterday, After reports on tv channel TTS Made him lose his license. His 20-year old niece said
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen keine besondere Ausbildung und keine Trainerlizenz, aber Sie müssen Ihre Veranstaltung genehmigen lassen und Sie müssen in Ihrer Bewerbung nachweisen, dass Sie die nötigen Fertigkeiten und Erfahrungen besitzen, um zu diesem Thema zu unterrichten.
You don't need extra training or a teacher licence, but you do need to apply for approval of your event and show in your application that you have the right skills and experience to teach the topic.
ParaCrawl v7.1

Bereits vor seiner Verpflichtung hatte Fowler den Plan gefasst seine Trainerlizenz zu erwerben, erlag jedoch der Verlockung Thailand.
Right before Fowler joined Muang Thong he had plans to acquire his coaching badge, in England, but succumbed the temptation to play in Thailand.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs wurde geleitet von Prof. Franz Ellendorff, Trainer A bei der deutschen FN sowie Inhaber einer internationalen Trainerlizenz.
The course was held by Prof. Franz Ellendorff, trainer at the German FN and holder of the international training license.
ParaCrawl v7.1

Sunball ist die größte internationale Tennisschule im Tourismussektor mit Filialen in 10 verschiedenen Ländern (Spanien, Italien, Griechenland, Dubai, Deutschland, Türkei, Zypern, Tunesien, Ägypten und Kroatien). Alle Sunball Tennistrainer sind im Besitz einer internationalen Trainerlizenz und bieten ein hohes Leistungsniveau.
Sunball is the largest international tennis school in the tourism sector with affiliates in 10 countries (Spain, Italy, Greece, UAE (Dubai), Germany, Turkey, Cyprus, Tunisia, Egypt and Croatia). Every Sunball coach has an international coaching licence and a high level of experience.
CCAligned v1