Übersetzung für "Tragwagen" in Englisch

Die Tragwagen können dabei eigene Antriebsaggregate aufweisen.
The supporting carriages can have their own drive units.
EuroPat v2

Auf der Info-Seite des KV-Portals (KV=Kombinierter Verkehr) findet man Maßzeichnungen verschiedener Tragwagen.
At the KV portal info site you can find scale drawings from different container wagons.
ParaCrawl v7.1

Alternativ kann auch der Tragwagen an einem nicht vertikal beweglichen Teil die motorisch drehbare Wickelrolle aufweisen.
As an alternative, the holding carriage may also have the winding reel which is drivable by motor on a part which is not vertically movable.
EuroPat v2

Ein Tragwagen mit einem Zementcontainer - der wuerde sich auch auf meiner Anlage sicherlich gut machen.
Adding such a car with a cement container to my rolling stock was thought to be a good idea.
ParaCrawl v7.1

Die Tragwagen sind üblicherweise plattformartige Grund wagen, auf die Ausbaueinheiten, Behälter, Rungenpaletten oder Sitzwannen aufgesetzt werden können (Abbildungen 22 und 23).
The transporters are normally basic flat cars on which support units, containers, stanchion pallets or bucket seats can be mounted (Figures 22 and 23).
EUbookshop v2

Auf Tragwagen mit einer Ladelänge von wenigstens 14,5 m (Bauart 1 nach UIC-Norm 571-4) finden ein A-Wechselbehälter, bis zu zwei C-Wechselbehälter oder ein ISO-Container mit einer entsprechenden Gesamtlänge Platz.
On transporter wagons with a loading length of at least 14.50 m (Type 1 conforming to UIC norm 571-4) there are an A swap body, up to two C swap bodies or an ISO container with a corresponding total length place.
WikiMatrix v1

Zum Beispiel für sogenannte Kombitrailer, welche sowohl als Bahnwaggon an ihrem vorderen und hinteren Ende mit ihrem Chassis auf schienengebundenen Tragwagen abgestützt als auch als Straßenfahrzeug genutzt werden sollen, werden außerordentlich große Federwege benötigt, welche bei den herkömmlichen Fahrzeugachsaufhängungen nur durch übermäßige Verlängerung der Luftfeder erreicht werden könnten.
For example, so called combination trailers, which are supposed to be used both as railway cars braced at front and rear ends thereof with a chassis thereof on track-bound carrier cars and as road vehicles, require unusually long spring movements, which in conventional vehicle axle suspensions can be achieved only through extreme extension of the air spring.
EuroPat v2

Die Tragwagen 18 können dabei mit Hilfe eines nicht dargestellten Antriebsaggregates selbständig über die Schienenpaare 26 auf die Drehscheiben 21 auf und von diesen wieder herunterfahren.
With the aid of a drive unit, not shown, the supporting carriages 18 can be automatically driven up to the rotating disks 21 and can be driven away from the latter again via the rail pairs 26.
EuroPat v2

Um einen reibungslosen automatischen Betrieb zu ermöglichen, ist vorgesehen, die vorbekannten Daten und gemessenen Positionen der Ladeeinheiten, der Tragwagen und der Umschlag-Hebezeuge in einen Rechner einzugeben und die zu ermittelnden Werte von diesem an die Umschlag-Hebezeuge zu liefern.
In order to make possible a smooth automatic operation, provision is made for the previously known data and measured positions of the loaded goods units, of the container wagons and of the transloading lifting gear to be fed into a computer and to transmit the data determined thereby from there to the transloading lifting gear.
EuroPat v2

Der Meßwagen 44 auf der Schiebebühne 63 wird beim Erkennen einer Lücke zwischen zwei Tragwagen 48 erneut in das Profil der Räder 47 eingebracht.
The measuring carriage 44 on the traverser 63 is once again introduced into engagement with the profile of the wheels 47 if a gap between two container cars 48 is detected.
EuroPat v2

Die gesamte Einrichtung zur kontinuierlichen Messung der zeitlich veränderlichen Position der Referenzpunkte R der Tragwagen 48 kann - einschließlich der Meßschienen 40, Meßwagen 44, Laufwege 43, 65, Umsetzer 60, 63 und Rücktransporteinrichtung 68 - entweder (wie in Fig. 3 dargestellt) seitlich neben dem zu bedienenden Gleis 2 oder innerhalb desselben, d.h. zwischen den beiden Schienen des Gleises angeordnet sein.
The entire installation for the continuous measuring of the position of the reference point R of the container car 48, as it changes in time--including the measuring rails 40, measuring carriage 44, guide-ways 43, 65, traversers 60, 63 and return transport means 68--may either be accommodated (as illustrated in FIG. 3) laterally adjoining the track 2 to be serviced or inside the latter, i.e. between the two rails of the track.
EuroPat v2

Da sich die Querkomponenten infolge des Sinuslaufs der Tragwagen ständig ändern können, ist es vorteilhaft, eine entsprechende Messung unmittelbar vor dem Erfassen bzw. Absetzen, d.h. so kurz wie technisch sinnvoll davor, durchzuführen bzw. zu wiederholen.
Since the transverse components, due to the sinusoidal travel of the container car, can change continuously it is advantageous to perform or repeat an appropriate measurement immediately prior to gripping or setting down, i.e. as briefly as is technically feasible prior thereto.
EuroPat v2

Die der Meßstrecke zugeordneten Meßeinheiten weisen zur Bildung des Referenzpunktes vorzugsweise ein mit dem jeweiligen Tragwagen in Verbindung bringbares Teil auf, das in einer bevorzugten Ausführungsform als Kragarm ausgebildet ist, an dessen Ende eine Rolle angeordnet ist.
For the formation of the reference point the measuring units associated with the measuring section preferably comprise a component adapted to be brought into engagement with the respective container wagon, which in a preferred embodiment takes the form of a jib on the end of which a roll may be fitted.
EuroPat v2