Übersetzung für "Tragprofil" in Englisch
Das
Tragprofil
24
selbst
ist
an
dem
Lager
12
befestigt.
The
carrying
member
24
is
attached
to
the
carrier
12.
EuroPat v2
Die
Führungsschienen
43
und
44
sind
lösbar
im
Tragprofil
42
angeordnet.
The
guide
rails
43
and
44
are
disposed
releasably
in
the
support
profile
42.
EuroPat v2
Dem
Tragprofil
4
ist
eine
aktiv
wirksame
Anordnung
zur
Schwingungsdämpfung
zugeordnet.
Associated
to
the
support
beam
4
is
an
active
arrangement
for
vibration
damping.
EuroPat v2
Diese
sowie
das
untere
Tragprofil
55
sind
durch
aufrechte
Führungsstangen
58
miteinander
verbunden.
This
and
the
lower
carrier
section
55
are
connected
to
one
another
by
means
of
vertical
guide
rods
58.
EuroPat v2
Es
müssen
keine
etwaigen,
bereits
vorhandenen
Löcher
im
Tragprofil
40
berücksichtigt
werden.
No
possible
holes,
already
existing
in
the
carrying
profile
40,
need
to
be
respected.
EuroPat v2
Das
Tragprofil
ist
dabei
vorteilhaft
in
Form
eines
C-Profils
ausgestaltet.
Here,
the
support
profile
is
advantageously
configured
in
the
form
of
a
C-profile.
EuroPat v2
Das
Tragprofil
2
schließt
einen
Innenraum
17
ein.
The
support
profile
2
encloses
a
cavity
17
.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
der
Arm
im
Abstand
vom
vorderen
Ende
am
Tragprofil
angeordnet.
Advantageously,
the
arm
is
arranged
on
the
supporting
beam
at
a
distance
from
the
front
end.
EuroPat v2
Die
Wägezelle
7
ist
mit
ihrer
Festlandseite
auf
dem
Tragprofil
34
verschraubt.
The
load
cell
7
is
screwed
on
the
support
profile
34
with
its
ground
side.
EuroPat v2
Das
Tragprofil
kann
durch
ein
Hutprofil
gebildet
werden.
The
support
profile
can
be
formed
by
a
hat
profile.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
Tragprofil
auch
einen
räumlich
gekrümmten
Querschnittsverlauf
mit
gebogenen
Abschnitten
erhalten.
In
particular,
the
support
bar
can
be
provided
with
a
spatially
curved
cross
sectional
profile
with
arched
sections.
EuroPat v2
Das
Tragprofil
erhält
seine
räumliche
Querschnittskonfiguration
bei
der
Umformung
im
Umformwerkzeug.
The
support
bar
receives
a
spatial
cross
sectional
configuration
during
shaping
operation
in
the
forming
tool.
EuroPat v2
Jedes
Tragprofil
weist
eine
Längsseite
auf,
an
der
ein
Führungsprofil
befestigbar
ist.
Each
load-bearing
profile
has
one
longitudinal
side
to
which
a
guide
profile
can
be
fastened.
EuroPat v2
Schließlich
wird
auf
jedem
Tragprofil
14
ein
Führungsprofil
16
aufgerastet.
Finally,
one
guide
profile
16
is
locked
in
detent
fashion
onto
each
load-bearing
profile
14
.
EuroPat v2
Das
Tragprofil
60
kann
am
Basisprofil
58
vormontiert
werden.
The
support
section
60
can
be
pre-assembled
with
the
base
section
58
.
EuroPat v2
Damit
kann
das
Tragprofil
auch
für
filigrane
Pfosten-Riegel-Konstruktionen
eingesetzt
werden.
The
support
profile
can
therefore
also
be
used
for
filigree
mullion-transom
structures.
EuroPat v2
Hierzu
weist
das
Tragprofil
einen
in
Längsrichtung
verlaufenden
Kabelkanal
auf.
To
this
end,
the
support
profile
comprises
a
cable
duct
extending
in
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Die
Wand
15
ist
dabei
in
dem
durch
das
Tragprofil
ausgebildeten
Hohlraum
angeordnet.
The
wall
15
is
arranged
in
this
case
in
the
cavity
formed
by
the
support
profile.
EuroPat v2
In
der
Figur
2
ist
ein
als
Aluminium-Strangpressprofil
ausgebildetes
Tragprofil
30
gezeigt.
In
FIG.
2
a
support
profile
30
in
the
form
of
an
extruded
aluminium
profile
is
shown.
EuroPat v2
In
Figur
7
ist
das
Tragprofil
1
im
Querschnitt
dargestellt.
In
FIG.
7,
the
support
profile
1
is
shown
in
cross
section.
EuroPat v2
Der
aufwendige
Systemaufbau
mit
Dübel,
Wandhalter
und
vertikalem
Tragprofil
ist
nicht
nötig.
The
complex
system
structure
with
dowel,
wall
bracket
and
vertical
bearing
profile
is
not
required.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Tragprofil
sind
die
Gebrauchstauglichkeit
(Verformung)
und
der
Festigkeitsnachweis
maßgebend.
For
the
support
profile,
application
suitability
(with
respect
to
deflection)
and
strength
of
the
material
is
paramount.
ParaCrawl v7.1
Die
Führungsschiene
43
kleidet
etwa
eine
untere
Hälfte
der
Nut
46
im
Tragprofil
42
aus.
The
guide
rail
43
lines
an
approximately
lower
half
of
the
groove
46
in
the
support
profile
42.
EuroPat v2
Außerdem
sind
das
Tragprofil
58
und
das
Kastenprofil
60
durch
eine
schubfeste
Verbindung
62
miteinander
verbunden.
Furthermore,
the
support
section
58
and
the
box
section
60
are
connected
to
each
other
by
a
shear-resistant
connection
62.
EuroPat v2
Hier
besteht
ebenfalls
die
Möglichkeit,
den
schlauchartigen
Mantel
4
an
das
Tragprofil
18
anzuschweissen.
Here,
a
possibility
likewise
exists
of
welding
the
hose-like
covering
4
onto
carrier
section
18.
EuroPat v2
Kernpunkt
der
Erfindung
bildet
die
Maßnahme,
dem
Tragprofil
eine
aktive
Anordnung
zur
Schwingungsdämpfung
zuzuordnen.
The
present
invention
resolves
prior
art
problems
by
associating
an
active
arrangement
for
vibration
damping
to
the
support
beam.
EuroPat v2