Übersetzung für "Tragbild" in Englisch
Der
Reibring
zeigte
außen
und
innen
ein
gleichmäßiges
Tragbild.
The
friction
ring
showed
an
even
contact
pattern,
inside
and
outside.
EuroPat v2
Folge
hiervon
ist
ein
gutes
Tragbild
unabhängig
von
den
Betriebsbedingungen.
The
result
is
a
good
contact
pattern
irrespective
of
the
operating
conditions.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
optimalen
Tragbild
in
der
Differenzialstufe.
This
leads
to
an
optimum
contact
pattern
in
the
differential
stage.
EuroPat v2
Ein
gleichmäßiges
Tragbild
eines
Kegelstumpfes
kann
meistens
nur
durch
Schleifen
erreicht
werden.
An
even
contact
pattern
of
a
truncated
cone
can
mostly
only
be
achieved
by
grinding.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
ein
normales
Tragbild
im
Bezug
zur
Zahnradflanke.
FIG.
2
shows
a
normal
contact
area
with
regard
to
the
tooth
flank.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
ergibt
sich
eine
Lagerung
der
Abtriebswelle
mit
einem
günstigen
Tragbild.
This
measure
results
in
the
drive
output
shaft
being
mounted
with
a
favourable
contact
pattern.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
auch,
dass
ein
vergrößertes
Tragbild
eine
größere
Abwälzfläche
aufweist.
It
is
also
of
advantage
that
an
enlarged
contact
area
has
a
larger
rolling
surface.
EuroPat v2
Das
Tragbild
sollte
möglichst
zur
Auslaufseite
tendieren.
If
possible
the
tooth
contact
pattern
should
be
towards
the
run-out
side.
ParaCrawl v7.1
Das
Tragbild
103
wird
auch
verlagert,
aber
dank
Breitenballigkeit
noch
in
einem
gesicherten
Gebiet.
The
tooth
bearing
103
is
also
shifted,
but
thanks
to
depth
crowning
remains
still
in
a
secure
area.
EuroPat v2
Dadurch
führt
die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
des
Planetengetriebes
zu
einem
gleichmäßigen
Tragbild
an
den
Planetenrädern.
As
a
result,
the
inventive
design
of
the
planetary
gear
leads
to
a
uniform
contact
pattern
of
the
planet
wheels.
EuroPat v2
Dadurch
entsteht
eine
Achsneigung
der
Differenzialstufe,
welche
sich
negativ
auf
das
Tragbild
auswirkt.
This
yields
a
tilt
of
the
axle
of
the
differential
stage
that
has
an
adverse
effect
on
the
contact
pattern.
EuroPat v2
Das
maximal
zulässige
Tragbild
einer
Zahnflanke
herzustellen
ist
aufgrund
der
bisher
eingesetzten
Standardfertigungsverfahren
nicht
möglich.
Producing
the
maximum
permissible
contact
area
is
not
possible
due
to
the
previously
used
standard
manufacturing
methods.
EuroPat v2
Durch
die
Einzelanfederung
für
jeden
Reibbelag
kann
ein
sehr
homogenes
Tragbild
für
die
Reibbeläge
erreicht
werden.
By
providing
individual
damping
for
each
friction
lining,
a
very
homogeneous
contact
pattern
can
be
achieved
for
the
friction
linings.
EuroPat v2
Die
Lösung
der
Aufgabe
besteht
bei
einem
Zahnrad
der
eingangs-
genannten
Gattung
darin,
daß
die
Form
des
Zahngrundes
als
eine
annähernde
Äquidistante
zu
dem
beim
Lauf
des
Zahnrades
sich
einstellenden
Tragbild
auf
der
Zahnflanke
ausgebildet
ist.
This
problem
is
solved,
in
the
case
of
a
gear
wheel
of
the
species
mentioned
above,
by
the
shape
of
the
tooth
root
which
takes
the
form
of
an
approximate
equidistant
to
the
contact
pattern
on
the
tooth
surface
obtained
during
rotation
of
the
gear
wheel.
EuroPat v2
Durch
die
dadurch
erzielte
Annäherung
der
Begrenzung
des
aktiven
Flankenprofils
an
das
Tragbild
werden
die
Abstände
des
Kraftangriffspunktes
von
dem
stützenden
Radgrundkörper
in
optimalem
Maße
verringert,
wodurch
geringe
Biegemomente
mit
nur
geringer
elastischer
Verformung
auftreten.
By
virtue
of
the
resultant
approach
of
the
boundary
of
the
active
tooth
surface
profile
to
the
contact
pattern,
the
distances
of
the
force
application
points
from
supporting
wheel
base
are
reduced
to
a
ideal
degree,
as
a
result
of
which
low
bending
moments
with
only
minor
elastic
deformation
take
place.
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt
von
den
Zahnrädern
nach
der
DE-OS
20
53
789,
nach
der
ebenfalls
keine
Rücksicht
auf
das
Tragbild
genommen
wird
und
lediglich
flache
Verstärkungen
angebracht
sind.
The
same
applies
to
gear
wheels
in
accordance
with
German
Offenlegungsschrift
No.
2
053
789
where
also
no
account
has
been
taken
of
the
contact
pattern
and
only
flat
reinforcements
have
been
provided.
EuroPat v2
Außerdem
wird
die
Einhaltung
einer
Äquidistanten
zum
Tragbild
für
die
Form
von
Zahngrund
und
Zahnkopf
durch
Einstellung
der
verhältnismäßig
einfachen
Ellipsenform
erleichtert.
In
addition,
maintaining
an
equidistant
to
the
contact
pattern
for
the
shape
of
tooth
root
and
tooth
top
is
facilitated
by
selection
of
the
relatively
simple
eliptic
form.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Form
der
Hohlkehle
im
Zahngrund
an
der
seitlichen
Begrenzung
einen
Winkel
gegenüber
der
Wälzkörpermantelfläche
von
45
0
oder
mehr
aufweist
und
seitlich
bis
in
den
Bereich
der
Wälzkörpermantellinie
hochgezogen
ist,
wird
ein
besonders
guter
Stützeffekt
bei
schmaler
Bauweise
erreicht,
weil
man
sich
besonders
eng
an
das
Tragbild
anlehnen
kann.
By
virtue
of
the
fact
that
the
form
of
the
fillet
in
the
tooth
root
describes
an
angle
of
45°
or
over
with
the
rolling
element
surface
along
the
lateral
boundary
and
is
produced
laterally
into
the
area
of
the
rolling
element
generator
line,
a
particularly
favourable
supporting
effect
is
achieved
with
narrow
construction
because
it
is
possible
to
follow
the
contact
pattern
particularly
closely.
EuroPat v2
Die
Äquidistanz
zum
Tragbild
ist
dabei
bei
besonders
schmaler
Bauweise
zu
erreichen
und
optimale
Tragfähigkeit
wird
erreicht.
Equidistance
from
the
contact
pattern
can
be
achieved
with
particularly
narrow
design
and
optimum
load
capability.
EuroPat v2
Da
die
Balligkeit
einer
Verzahnung
ja
dazu
dient,
die
Berührungsfläche
miteinander
im
Eingriff
stehender
Zahnflanken,
das
sogenannte
Tragbild,
zu
beeinflussen,
geht
es
darum,
beim
Herstellen
der
Verzahnung
die
Krümmungsradien
miteinander
kämmender
Zahnflanken
zu
diesem
Zwecke
variieren
zu
können.
Since
the
crown
of
gear
teeth
of
course
serves
the
purpose
of
influencing
the
contact
surface
of
tooth
flanks
which
mesh
with
one
another,
the
so-called
load-carrying
image,
it
is
the
purpose
of
the
invention
to
be
able
to
vary
the
radii
of
curvature
of
the
intermeshing
tooth
flanks
during
the
fabrication
of
the
gear
teeth
in
order
to
achieve
this
objective.
EuroPat v2
Ausgehend
von
verwundenen
Zähnen
wird
die
diagonale
Stellung
der
Achse
137
vermindert,
so
daß
das
gewünschte
Tragbild
entsteht.
Starting
from
twisted
teeth
there
is
reduced
the
diagonal
position
of
the
axis
137,
so
that
there
is
formed
the
desired
load-carrying
image.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäß
erzielte
Annäherung
der
Begrenzung
des
aktiven
Flankenprofils
an
das
Tragbild
werden
die
Abstände
des
Kraftangriffspunktes
von
dem
stützenden
Radgrundkörper
in
optimalem
Maße
verringert,
wodurch
geringe
Biegemomente
mit
nur
geringer
elastischer
Verformung
auftreten.
By
virtue
of
the
resultant
approach
of
the
boundary
of
the
active
tooth
surface
profile
to
the
contact
pattern,
the
distances
of
the
force
application
points
from
supporting
wheel
base
are
reduced
to
a
ideal
degree,
as
a
result
of
which
low
bending
moments
with
only
minor
elastic
deformation
take
place.
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt
von
den
Zahnrädern
nach
der
DE-A-20
53
789,
nach
der
ebenfalls
keine
Rücksicht
auf
das
Tragbild
genommen
wird
und
lediglich
flache
Verstärkungen
angebracht
sind.
The
same
applies
to
gear
wheels
in
accordance
with
German
Offenlegungsschrift
No.
2
053
789
where
also
no
account
has
been
taken
of
the
contact
pattern
and
only
flat
reinforcements
have
been
provided.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Form
der
Hohlkehle
im
Zahngrund
an
der
seitlichen
Begrenzung
einen
Winkel
gegenüber
der
Wälzkörpermantelfläche
von
45°
oder
mehr
aufweist
und
seitlich
bis
in
den
Bereich
der
Wälzkörpermantellinie
hochgezogen
ist,
wird
ein
besonders
guter
Stützeffekt
bei
schmaler
Bauweise
erreicht,
weil
man
sich
besonders
eng
an
das
Tragbild
anlehnen
kann.
By
virtue
of
the
fact
that
the
form
of
the
fillet
in
the
tooth
root
describes
an
angle
of
45°
or
over
with
the
rolling
element
surface
along
the
lateral
boundary
and
is
produced
laterally
into
the
area
of
the
rolling
element
generator
line,
a
particularly
favourable
supporting
effect
is
achieved
with
narrow
construction
because
it
is
possible
to
follow
the
contact
pattern
particularly
closely.
EuroPat v2
Es
ist
somit
leicht
einzusehen,
dass
sich
die
Berührungsverhältnisse
zweier
Zahnflanken
oder
das
Tragbild
unter
Last
stark
verändern
können.
It
will
thus
be
readily
seen
that
the
conditions
of
contact
between
two
tooth
flanks
or
the
tooth
bearing
pattern
or
localized
tooth
contact
may
appreciably
change
under
load.
EuroPat v2