Übersetzung für "Tragbild" in Englisch

Der Reibring zeigte außen und innen ein gleichmäßiges Tragbild.
The friction ring showed an even contact pattern, inside and outside.
EuroPat v2

Folge hiervon ist ein gutes Tragbild unabhängig von den Betriebsbedingungen.
The result is a good contact pattern irrespective of the operating conditions.
EuroPat v2

Dies führt zu einem optimalen Tragbild in der Differenzialstufe.
This leads to an optimum contact pattern in the differential stage.
EuroPat v2

Ein gleichmäßiges Tragbild eines Kegelstumpfes kann meistens nur durch Schleifen erreicht werden.
An even contact pattern of a truncated cone can mostly only be achieved by grinding.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt ein normales Tragbild im Bezug zur Zahnradflanke.
FIG. 2 shows a normal contact area with regard to the tooth flank.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme ergibt sich eine Lagerung der Abtriebswelle mit einem günstigen Tragbild.
This measure results in the drive output shaft being mounted with a favourable contact pattern.
EuroPat v2

Von Vorteil ist auch, dass ein vergrößertes Tragbild eine größere Abwälzfläche aufweist.
It is also of advantage that an enlarged contact area has a larger rolling surface.
EuroPat v2

Das Tragbild sollte möglichst zur Auslaufseite tendieren.
If possible the tooth contact pattern should be towards the run-out side.
ParaCrawl v7.1

Das Tragbild 103 wird auch verlagert, aber dank Breitenballigkeit noch in einem gesicherten Gebiet.
The tooth bearing 103 is also shifted, but thanks to depth crowning remains still in a secure area.
EuroPat v2

Dadurch führt die erfindungsgemäße Ausgestaltung des Planetengetriebes zu einem gleichmäßigen Tragbild an den Planetenrädern.
As a result, the inventive design of the planetary gear leads to a uniform contact pattern of the planet wheels.
EuroPat v2

Dadurch entsteht eine Achsneigung der Differenzialstufe, welche sich negativ auf das Tragbild auswirkt.
This yields a tilt of the axle of the differential stage that has an adverse effect on the contact pattern.
EuroPat v2

Das maximal zulässige Tragbild einer Zahnflanke herzustellen ist aufgrund der bisher eingesetzten Standardfertigungsverfahren nicht möglich.
Producing the maximum permissible contact area is not possible due to the previously used standard manufacturing methods.
EuroPat v2

Durch die Einzelanfederung für jeden Reibbelag kann ein sehr homogenes Tragbild für die Reibbeläge erreicht werden.
By providing individual damping for each friction lining, a very homogeneous contact pattern can be achieved for the friction linings.
EuroPat v2

Die Lösung der Aufgabe besteht bei einem Zahnrad der eingangs- genannten Gattung darin, daß die Form des Zahngrundes als eine annähernde Äquidistante zu dem beim Lauf des Zahnrades sich einstellenden Tragbild auf der Zahnflanke ausgebildet ist.
This problem is solved, in the case of a gear wheel of the species mentioned above, by the shape of the tooth root which takes the form of an approximate equidistant to the contact pattern on the tooth surface obtained during rotation of the gear wheel.
EuroPat v2

Durch die dadurch erzielte Annäherung der Begrenzung des aktiven Flankenprofils an das Tragbild werden die Abstände des Kraftangriffspunktes von dem stützenden Radgrundkörper in optimalem Maße verringert, wodurch geringe Biegemomente mit nur geringer elastischer Verformung auftreten.
By virtue of the resultant approach of the boundary of the active tooth surface profile to the contact pattern, the distances of the force application points from supporting wheel base are reduced to a ideal degree, as a result of which low bending moments with only minor elastic deformation take place.
EuroPat v2

Entsprechendes gilt von den Zahnrädern nach der DE-OS 20 53 789, nach der ebenfalls keine Rücksicht auf das Tragbild genommen wird und lediglich flache Verstärkungen angebracht sind.
The same applies to gear wheels in accordance with German Offenlegungsschrift No. 2 053 789 where also no account has been taken of the contact pattern and only flat reinforcements have been provided.
EuroPat v2

Außerdem wird die Einhaltung einer Äquidistanten zum Tragbild für die Form von Zahngrund und Zahnkopf durch Einstellung der verhältnismäßig einfachen Ellipsenform erleichtert.
In addition, maintaining an equidistant to the contact pattern for the shape of tooth root and tooth top is facilitated by selection of the relatively simple eliptic form.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Form der Hohlkehle im Zahngrund an der seitlichen Begrenzung einen Winkel gegenüber der Wälzkörpermantelfläche von 45 0 oder mehr aufweist und seitlich bis in den Bereich der Wälzkörpermantellinie hochgezogen ist, wird ein besonders guter Stützeffekt bei schmaler Bauweise erreicht, weil man sich besonders eng an das Tragbild anlehnen kann.
By virtue of the fact that the form of the fillet in the tooth root describes an angle of 45° or over with the rolling element surface along the lateral boundary and is produced laterally into the area of the rolling element generator line, a particularly favourable supporting effect is achieved with narrow construction because it is possible to follow the contact pattern particularly closely.
EuroPat v2

Die Äquidistanz zum Tragbild ist dabei bei besonders schmaler Bauweise zu erreichen und optimale Tragfähigkeit wird erreicht.
Equidistance from the contact pattern can be achieved with particularly narrow design and optimum load capability.
EuroPat v2

Da die Balligkeit einer Verzahnung ja dazu dient, die Berührungsfläche miteinander im Eingriff stehender Zahnflanken, das sogenannte Tragbild, zu beeinflussen, geht es darum, beim Herstellen der Verzahnung die Krümmungsradien miteinander kämmender Zahnflanken zu diesem Zwecke variieren zu können.
Since the crown of gear teeth of course serves the purpose of influencing the contact surface of tooth flanks which mesh with one another, the so-called load-carrying image, it is the purpose of the invention to be able to vary the radii of curvature of the intermeshing tooth flanks during the fabrication of the gear teeth in order to achieve this objective.
EuroPat v2

Ausgehend von verwundenen Zähnen wird die diagonale Stellung der Achse 137 vermindert, so daß das gewünschte Tragbild entsteht.
Starting from twisted teeth there is reduced the diagonal position of the axis 137, so that there is formed the desired load-carrying image.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäß erzielte Annäherung der Begrenzung des aktiven Flankenprofils an das Tragbild werden die Abstände des Kraftangriffspunktes von dem stützenden Radgrundkörper in optimalem Maße verringert, wodurch geringe Biegemomente mit nur geringer elastischer Verformung auftreten.
By virtue of the resultant approach of the boundary of the active tooth surface profile to the contact pattern, the distances of the force application points from supporting wheel base are reduced to a ideal degree, as a result of which low bending moments with only minor elastic deformation take place.
EuroPat v2

Entsprechendes gilt von den Zahnrädern nach der DE-A-20 53 789, nach der ebenfalls keine Rücksicht auf das Tragbild genommen wird und lediglich flache Verstärkungen angebracht sind.
The same applies to gear wheels in accordance with German Offenlegungsschrift No. 2 053 789 where also no account has been taken of the contact pattern and only flat reinforcements have been provided.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Form der Hohlkehle im Zahngrund an der seitlichen Begrenzung einen Winkel gegenüber der Wälzkörpermantelfläche von 45° oder mehr aufweist und seitlich bis in den Bereich der Wälzkörpermantellinie hochgezogen ist, wird ein besonders guter Stützeffekt bei schmaler Bauweise erreicht, weil man sich besonders eng an das Tragbild anlehnen kann.
By virtue of the fact that the form of the fillet in the tooth root describes an angle of 45° or over with the rolling element surface along the lateral boundary and is produced laterally into the area of the rolling element generator line, a particularly favourable supporting effect is achieved with narrow construction because it is possible to follow the contact pattern particularly closely.
EuroPat v2

Es ist somit leicht einzusehen, dass sich die Berührungsverhältnisse zweier Zahnflanken oder das Tragbild unter Last stark verändern können.
It will thus be readily seen that the conditions of contact between two tooth flanks or the tooth bearing pattern or localized tooth contact may appreciably change under load.
EuroPat v2