Übersetzung für "Traditionspflege" in Englisch
Aber
es
ist
auch
nicht
unsere
Aufgabe,
Traditionspflege
zu
betreiben.
Nor
is
it
our
job,
however,
to
be
carrying
on
traditions.
Europarl v8
Zur
Traditionspflege
und
gleichzeitig
zum
Höhepunkt
des
Weinjahres
gehört
das
Hoflößnitz-Weinfest.
The
Hoflößnitz
wine
festival
is
both
a
much-loved
tradition
and
the
highlight
of
the
wine
year.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unsere
Auffassung
von
Traditionspflege.
This
is
our
approach
to
the
preservation
of
tradition.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Traditionspflege
das
einzige
ist,
dann
ist
die
Tradition
schon
tot.
If
maintaining
tradition
is
the
only
thing,
then
tradition
is
already
dead.
ParaCrawl v7.1
Seit
1990
wird
der
Erinnerung
und
der
Traditionspflege,
die
mit
dem
Namen
Richard
Hartmann
und
seiner
Sächsischen
Maschinenfabrik
verbunden
ist,
zunehmende
Aufmerksamkeit
zuteil.
Since
1990
the
memory
and
tradition
associated
with
the
names
of
Richard
Hartmann
and
his
Sächsischen
Maschinenfabrik,
is
increasingly
being
recognised.
Wikipedia v1.0
Die
Waldgenossenschaft
hat
sich
in
dem
Projekt
verpflichtet,
eine
etwa
24
ha
große
Fläche
aus
ihrem
Waldbesitz
in
der
alten
Form
der
Waldbewirtschaftung
(historische
Haubergsnutzung)
fortzuführen,
um
auf
diese
Weise
einen
Beitrag
zur
Traditionspflege
zu
leisten.
In
the
project,
the
Forest
Cooperative
has
undertaken
to
continue
an
area
of
about
24
hectares
from
its
forest
ownership
in
the
old
form
of
forest
management
(historical
use
of
the
Hauberg)
in
order
to
make
a
contribution
to
the
preservation
of
tradition.
WikiMatrix v1
Dazu
passten
die
Traditionspflege
mit
Elementen
des
kaiserlichen
Österreich,
die
Zulassung
von
Adelstiteln
und
die
teilweise
Rückgängigmachung
des
Habsburgergesetzes.
The
traditional
care
with
elements
of
imperial
Austria,
the
admission
of
aristocratic
titles
and
the
partial
reversal
of
the
Habsburg
Law
fit
in
with
this.
WikiMatrix v1
Im
Sinne
der
Traditionspflege
hat
der
im
Jahr
2000
in
die
Offiziersausbildung
an
der
Theresianischen
Militärakademie
zu
Wiener
Neustadt
eingetretene
Ausmusterungsjahrgang
2004
sich
den
Namen
„Kaiserjäger“
gegeben.
In
order
to
maintain
the
tradition
of
the
Jäger,
in
2000
the
annual
officer
cadet
intake
at
the
Theresian
Military
Academy
in
Vienna's
Neustadt
was
given
the
title
Kaiserjäger.
WikiMatrix v1
Hatte
das
Schützenfest
im
Mittelalter
noch
einen
militärischen
Charakter,
stehen
heute
die
Traditionspflege
und
der
gesellige
Aspekt
im
Vordergrund.
While
the
Schützenfests
of
the
Middle
Ages
were
primarily
military
in
character,
cultivation
of
traditions
and
social
aspects
are
the
main
focus
of
the
modern
day
festivities.
WikiMatrix v1
Nach
der
Entdeckung
einer
rechten
Terrorzelle
unter
Bundeswehroffizieren,
die
Anschläge
planten,
um
sie
Flüchtlingen
in
die
Schuhe
zu
schieben,
versuchte
Verteidigungsministerin
von
der
Leyen
abzuwiegeln,
indem
sie
eine
Überprüfung
der
Traditionspflege
der
Bundeswehr
ankündigte.
Following
the
discovery
of
a
far-right
group,
involving
army
officers
who
planned
terrorist
acts
and
would
then
blame
refugees,
German
Defence
Minister
Ursula
von
der
Leyen
announced
a
review
of
the
Bundeswehr
and
its
traditions.
ParaCrawl v7.1
Seine
wichtigsten
Aufgaben
sind
die
Förderung
der
Zusammenarbeit
mit
denen,
die
sich
mit
der
Forschung
der
Ortsgeschichte
oder
mit
der
Traditionspflege...
Its
main
task
is
to
join
the
forces
of
those
who
wish
to
research
local
history
and
preserve
local
traditions,
to
offer
professional
help...
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
übernimmt
die
Bruderschaft
wichtige
Aufgaben
im
Bereich
Bildung,
Traditionspflege
und
Naturschutz
an
der
unteren
Sieg.
All
in
all,
the
brotherhood
accomplishes
important
tasks
in
the
area
of
education,
traditions
and
nature
conservation
in
the
lower
Sieg
region.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
zur
Erforschung,
Bewahrung
und
Traditionspflege
von
Bergbau
und
Hütte
im
Plauenschen
Grund
stellt
sich
vor.
Provides
historic
information
and
materials
to
preserve
the
history
and
heritage
of
the
area.
ParaCrawl v7.1
Fans
der
Quetschn,
wie
man
in
Wien
zum
Akkordeon
sagt,
dürfen
sich
sowohl
auf
Traditionspflege
als
auch
auf
experimentelle
Klänge
freuen.
Fans
of
the
Quetschn,
as
the
Viennese
call
the
accordion,
can
look
forward
to
both
traditional
styles
as
well
as
experimental
sounds.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
stellte
Christina
Dimou,
Überlebende
aus
dem
griechischen
Dorf
Kommeno,
als
sie
2003
an
Protestveranstaltungen
gegen
die
Traditionspflege
der
Gebirgsjäger
im
bayerischen
Mittenwald
teilnahm.
This
question
was
put
forward
by
Christina
Dimou,
one
of
the
survivors
from
the
Greek
village
of
Kommeno,
when
she
participated
in
the
protests
against
the
cultivation
of
mountain
troops
traditions
in
Mittenwald,
Bavaria,
in
2003.
ParaCrawl v7.1
Als
Best-of-the-Alps-Mitglied
hat
sich
„Das
schönste
Dorf
Europas“
einer
Philosophie
der
Gastfreundschaft
und
Nachhaltigkeit,
Traditionspflege
und
Innovationskraft
verschrieben.
As
a
member
of
the
Best
of
the
Alps
group,
“the
most
beautiful
village
in
Europe”
has
subscribed
to
a
philosophy
of
hospitality
and
sustainability,
keeping
old
traditions
alive
and
innovative
strength.
CCAligned v1
Dabei
ist
Traditionspflege
nicht
nur
im
Militärwesen,
sondern
vor
allem
im
Motorsport
unabdingbarer
Teil
des
Seins.
As
well
the
cultivation
of
tradition
is
not
only
an
essential
part
of
existence
on
the
military
sector
but
also
in
motorsport.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Laienorchester
sind
heute
in
Vereinen
organisiert
und
haben
daher
nicht
nur
bezogen
auf
Kunst-
und
Traditionspflege,
sondern
auch
unter
gemeinschaftsbildenden
wie
auch
jugendpflegerischen
Aspekten
einen
anerkannt
hohen
gesellschaftspolitischen
Stellenwert.
Most
amateur
orchestras
today
are
organized
in
clubs
or
associations
and
therefore
have
a
high
sociopolitical
significance,
not
only
in
terms
of
sustaining
culture
and
tradition,
but
also
in
terms
of
community-building
and
youth-supporting
aspects.
ParaCrawl v7.1
Seine
wichtigsten
Aufgaben
sind
die
Förderung
der
Zusammenarbeit
mit
denen,
die
sich
mit
der
Forschung
der
Ortsgeschichte
oder
mit
der
Traditionspflege,
beruflicher
Hilfe
und
Übermittlung
von
Kenntnissen
beschäftigen.
Its
main
task
is
to
join
the
forces
of
those
who
wish
to
research
local
history
and
preserve
local
traditions,
to
offer
professional
help
as
well
as
to
share
the
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Zentrum
der
zuerst
mit
dem
Preis
des
Ungarischen
Erbes
ausgezeichneten
Stadt
Hódmezõvásárhely,
in
dem
im
Herzen
des
Stadtzentrums
gebauten
Hotel
bilden
Modernität,
Traditionspflege
und
Umweltbewusstsein
eine
harmonische
Einheit.
The
first
Hungarian
Heritage
Award-winning
city,
Hódmez?vásárhely,
built
in
the
heart
of
the
city,
is
a
harmonious
unit
of
modernity,
tradition
preservation
and
an
environmentally
conscious
approach.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
der
mitreißende,
neunminütige
Opener
"Drawing
Down
The
Rain"
(zu
dem
ein
animiertes
Musikvideo
erschaffen
wurde,
das
den
bereits
beeindruckenden
Clip
zu
"Gatherer
Of
The
Pure"
noch
einmal
deutlich
in
den
Schatten
stellt),
das
ausladende
"Virtus
Sola
Invicta",
das
mit
seinen
folkloristisch-akustischen
Zwischenspielen
den
Sternstunden
des
skandinavischen
Progressive
Rock
nahekommt,
oder
das
sechsteilige
Epos
"Pawn
On
The
Universal
Chessboard",
das
den
musikalischen
wie
inhaltlichen
Kern
der
Band
zusammenfasst
und
über
ihn
hinausweist
-
"Beware
The
Sword
You
Cannot
See"
ist
Traditionspflege
und
Neuerung
zugleich,
die
Ausgestaltung
einer
unverkennbaren
Handschrift
vor
dem
Hintergrund
eines
aufwändigen
und
doch
nahbaren
Konzepts
…
sowie
letztendlich
ein
neuer
Standard,
an
dem
sich
andere
Vertreter
des
angeblich
visionären,
extremen
Metal
messen
lassen
müssen.
Be
it
the
compelling
nine
minutes
of
opener
"Drawing
Down
The
Rain"
(which
is
accompanied
by
an
animated
music
video
that
considerably
dwarfs
even
the
impressive
clip
for
"Gatherer
Of
The
Pure"),
the
sprawling
"Virtus
Sola
Invicta",
which
comes
close
to
Scandinavian
Progressive
Rock's
finest
moments
due
to
its
folkloristic-acoustic
interludes,
or
the
sexpartite
"Pawn
On
The
Universal
Chessboard",
which
sums
up
and
transcends
the
group's
contextual
essence
-
"Beware
The
Sword
You
Cannot
See"
both
maintains
tradition
and
innovates,
elaborating
on
an
unmistakable
style
in
the
light
of
a
complex
yet
still
approachable
concept
…
and
eventually
a
new
yardstick
for
other
purveyors
of
allegedly
visionary,
extreme
Metal
to
be
measured
by.
ParaCrawl v7.1