Übersetzung für "Traditionspflege" in Englisch

Aber es ist auch nicht unsere Aufgabe, Traditionspflege zu betreiben.
Nor is it our job, however, to be carrying on traditions.
Europarl v8

Zur Traditionspflege und gleichzeitig zum Höhepunkt des Weinjahres gehört das Hoflößnitz-Weinfest.
The Hoflößnitz wine festival is both a much-loved tradition and the highlight of the wine year.
ParaCrawl v7.1

Das ist unsere Auffassung von Traditionspflege.
This is our approach to the preservation of tradition.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Traditionspflege das einzige ist, dann ist die Tradition schon tot.
If maintaining tradition is the only thing, then tradition is already dead.
ParaCrawl v7.1

Seit 1990 wird der Erinnerung und der Traditionspflege, die mit dem Namen Richard Hartmann und seiner Sächsischen Maschinenfabrik verbunden ist, zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
Since 1990 the memory and tradition associated with the names of Richard Hartmann and his Sächsischen Maschinenfabrik, is increasingly being recognised.
Wikipedia v1.0

Die Waldgenossenschaft hat sich in dem Projekt verpflichtet, eine etwa 24 ha große Fläche aus ihrem Waldbesitz in der alten Form der Waldbewirtschaftung (historische Haubergsnutzung) fortzuführen, um auf diese Weise einen Beitrag zur Traditionspflege zu leisten.
In the project, the Forest Cooperative has undertaken to continue an area of about 24 hectares from its forest ownership in the old form of forest management (historical use of the Hauberg) in order to make a contribution to the preservation of tradition.
WikiMatrix v1

Dazu passten die Traditionspflege mit Elementen des kaiserlichen Österreich, die Zulassung von Adelstiteln und die teilweise Rückgängigmachung des Habsburgergesetzes.
The traditional care with elements of imperial Austria, the admission of aristocratic titles and the partial reversal of the Habsburg Law fit in with this.
WikiMatrix v1

Im Sinne der Traditionspflege hat der im Jahr 2000 in die Offiziersausbildung an der Theresianischen Militärakademie zu Wiener Neustadt eingetretene Ausmusterungsjahrgang 2004 sich den Namen „Kaiserjäger“ gegeben.
In order to maintain the tradition of the Jäger, in 2000 the annual officer cadet intake at the Theresian Military Academy in Vienna's Neustadt was given the title Kaiserjäger.
WikiMatrix v1

Hatte das Schützenfest im Mittelalter noch einen militärischen Charakter, stehen heute die Traditionspflege und der gesellige Aspekt im Vordergrund.
While the Schützenfests of the Middle Ages were primarily military in character, cultivation of traditions and social aspects are the main focus of the modern day festivities.
WikiMatrix v1

Nach der Entdeckung einer rechten Terrorzelle unter Bundeswehroffizieren, die Anschläge planten, um sie Flüchtlingen in die Schuhe zu schieben, versuchte Verteidigungsministerin von der Leyen abzuwiegeln, indem sie eine Überprüfung der Traditionspflege der Bundeswehr ankündigte.
Following the discovery of a far-right group, involving army officers who planned terrorist acts and would then blame refugees, German Defence Minister Ursula von der Leyen announced a review of the Bundeswehr and its traditions.
ParaCrawl v7.1

Seine wichtigsten Aufgaben sind die Förderung der Zusammenarbeit mit denen, die sich mit der Forschung der Ortsgeschichte oder mit der Traditionspflege...
Its main task is to join the forces of those who wish to research local history and preserve local traditions, to offer professional help...
ParaCrawl v7.1

Insgesamt übernimmt die Bruderschaft wichtige Aufgaben im Bereich Bildung, Traditionspflege und Naturschutz an der unteren Sieg.
All in all, the brotherhood accomplishes important tasks in the area of education, traditions and nature conservation in the lower Sieg region.
ParaCrawl v7.1

Der Verein zur Erforschung, Bewahrung und Traditionspflege von Bergbau und Hütte im Plauenschen Grund stellt sich vor.
Provides historic information and materials to preserve the history and heritage of the area.
ParaCrawl v7.1

Fans der Quetschn, wie man in Wien zum Akkordeon sagt, dürfen sich sowohl auf Traditionspflege als auch auf experimentelle Klänge freuen.
Fans of the Quetschn, as the Viennese call the accordion, can look forward to both traditional styles as well as experimental sounds.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage stellte Christina Dimou, Überlebende aus dem griechischen Dorf Kommeno, als sie 2003 an Protestveranstaltungen gegen die Traditionspflege der Gebirgsjäger im bayerischen Mittenwald teilnahm.
This question was put forward by Christina Dimou, one of the survivors from the Greek village of Kommeno, when she participated in the protests against the cultivation of mountain troops traditions in Mittenwald, Bavaria, in 2003.
ParaCrawl v7.1

Als Best-of-the-Alps-Mitglied hat sich „Das schönste Dorf Europas“ einer Philosophie der Gastfreundschaft und Nachhaltigkeit, Traditionspflege und Innovationskraft verschrieben.
As a member of the Best of the Alps group, “the most beautiful village in Europe” has subscribed to a philosophy of hospitality and sustainability, keeping old traditions alive and innovative strength.
CCAligned v1

Dabei ist Traditionspflege nicht nur im Militärwesen, sondern vor allem im Motorsport unabdingbarer Teil des Seins.
As well the cultivation of tradition is not only an essential part of existence on the military sector but also in motorsport.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Laienorchester sind heute in Vereinen organisiert und haben daher nicht nur bezogen auf Kunst- und Traditionspflege, sondern auch unter gemeinschaftsbildenden wie auch jugendpflegerischen Aspekten einen anerkannt hohen gesellschaftspolitischen Stellenwert.
Most amateur orchestras today are organized in clubs or associations and therefore have a high sociopolitical significance, not only in terms of sustaining culture and tradition, but also in terms of community-building and youth-supporting aspects.
ParaCrawl v7.1

Seine wichtigsten Aufgaben sind die Förderung der Zusammenarbeit mit denen, die sich mit der Forschung der Ortsgeschichte oder mit der Traditionspflege, beruflicher Hilfe und Übermittlung von Kenntnissen beschäftigen.
Its main task is to join the forces of those who wish to research local history and preserve local traditions, to offer professional help as well as to share the knowledge.
ParaCrawl v7.1

Das im Zentrum der zuerst mit dem Preis des Ungarischen Erbes ausgezeichneten Stadt Hódmezõvásárhely, in dem im Herzen des Stadtzentrums gebauten Hotel bilden Modernität, Traditionspflege und Umweltbewusstsein eine harmonische Einheit.
The first Hungarian Heritage Award-winning city, Hódmez?vásárhely, built in the heart of the city, is a harmonious unit of modernity, tradition preservation and an environmentally conscious approach.
ParaCrawl v7.1

Egal ob der mitreißende, neunminütige Opener "Drawing Down The Rain" (zu dem ein animiertes Musikvideo erschaffen wurde, das den bereits beeindruckenden Clip zu "Gatherer Of The Pure" noch einmal deutlich in den Schatten stellt), das ausladende "Virtus Sola Invicta", das mit seinen folkloristisch-akustischen Zwischenspielen den Sternstunden des skandinavischen Progressive Rock nahekommt, oder das sechsteilige Epos "Pawn On The Universal Chessboard", das den musikalischen wie inhaltlichen Kern der Band zusammenfasst und über ihn hinausweist - "Beware The Sword You Cannot See" ist Traditionspflege und Neuerung zugleich, die Ausgestaltung einer unverkennbaren Handschrift vor dem Hintergrund eines aufwändigen und doch nahbaren Konzepts … sowie letztendlich ein neuer Standard, an dem sich andere Vertreter des angeblich visionären, extremen Metal messen lassen müssen.
Be it the compelling nine minutes of opener "Drawing Down The Rain" (which is accompanied by an animated music video that considerably dwarfs even the impressive clip for "Gatherer Of The Pure"), the sprawling "Virtus Sola Invicta", which comes close to Scandinavian Progressive Rock's finest moments due to its folkloristic-acoustic interludes, or the sexpartite "Pawn On The Universal Chessboard", which sums up and transcends the group's contextual essence - "Beware The Sword You Cannot See" both maintains tradition and innovates, elaborating on an unmistakable style in the light of a complex yet still approachable concept … and eventually a new yardstick for other purveyors of allegedly visionary, extreme Metal to be measured by.
ParaCrawl v7.1