Übersetzung für "Toxine" in Englisch

Bestrahlungen vernichten nicht alle Toxine in Lebensmitteln.
Nor does irradiation deal with all the toxins in food.
Europarl v8

Es kommt dann zu einer immunologischen Kreuzreaktion der beiden Toxine.
The two toxins cross-react immunologically.
EMEA v3

Eines dieser Toxine ist bereits als Medikament PrialtÔ erhältlich.
One of these toxins, now available as the drug PrialtÔ, has been shown to be 1,000 times more potent than morphine, without causing addiction or tolerance, as opiates do.
News-Commentary v14

Soweit Toxine gebildet werden, müssen auch kinetische Untersuchungen durchgeführt werden.
Furthermore, where a toxin is produced, kinetic studies must be performed.
DGT v2019

Ich kann Toxine aus beiden herstellen.
I can make toxins from both of these.
OpenSubtitles v2018

Sie sind fähig Aufzeichnungen anzufertigen und sogar Toxine unter die Haut zu injizieren.
They're capable of making recordings, even injecting toxins under the skin.
OpenSubtitles v2018

Ich hab hier allerdings was über weibliche Toxine.
Just something about female toxin. - Oh?
OpenSubtitles v2018

Die Army war's nicht, also waren es unsichtbare Toxine im Labor?
Well, wasn't the Army. So it was phantom toxins in the tech area?
OpenSubtitles v2018

Diese Toxine haben sein Immunsystem unterdrückt.
Those toxins suppressed his immune system.
OpenSubtitles v2018

Ja, ihre Helme filtern nur Rauch, keine Toxine.
Yeah. Their masks filter out smoke, not toxins.
OpenSubtitles v2018

Aber für jemanden, dessen Körper nach einer Tätowierung voller Toxine ist,
But for someone whose body is already filled with toxins from a lead tattoo...
OpenSubtitles v2018

Äh, Drogenentzug, Toxine, gefäßbedingt.
Uh, drug withdrawal, toxins, vascular.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Sauerstoff, aber keine messbaren Toxine.
Sensors say there's oxygen, no measurable toxins.
OpenSubtitles v2018

Dennoch sammeln sich Toxine in seinem Lymphgewebe an.
Yet toxins are still accumulating in his lymphatic tissues.
OpenSubtitles v2018

Aber in wenigen Minuten werden die Toxine ihre Wirkung zeigen.
But the toxins will begin having their desired effects in just a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Die Toxine scheinen von ihrer Quelle aus in den unterirdischen Fluss zu sickern.
Now, the toxins are obviously leeching from their source into the underground river system.
OpenSubtitles v2018

Sie lassen die Toxine verdampfen, indem sie sie mit Solarenergie erhitzen.
They're using the solar power to superheat and vaporize the toxins. That's smart.
OpenSubtitles v2018

Sie versucht Zeit zu gewinnen damit dein Körper die Toxine abbaut.
She's trying to give your body time to absorb the toxins.
OpenSubtitles v2018

Viele Fusarien können in unterschiedlichem Maße zwei oder mehr dieser Toxine bilden.
Several of the toxin-producing Fusarium fungi are capable of producing two or more of these toxins to a varying degree.
DGT v2019

Es gibt zweifellos Dutzende Toxine, die nicht nachweisbar sind.
There are literally dozens of toxins which are virtually undetectable.
OpenSubtitles v2018

Wir werden diese Toxine aus Ihnen herauspressen.
We shall purge those toxins from you.
OpenSubtitles v2018

Die haben im Haar Toxine analysiert.
Lab is showing traces of toxins in the hair.
OpenSubtitles v2018

Diese Toxine werden als "Killerfaktoren" bezeichnet.
These toxins are called "killer factors".
EuroPat v2

Außerdem können bei Hitzeaktivierung Toxine aus Bakterien freigesetzt werden.
Furthermore, toxins can be released from bacteria by heat activation.
EuroPat v2

Sollten wir uns nicht sicher sein, wenn tödliche Toxine beteiligt sind?
Shouldn't we be certain where deadly toxins are concerned?
OpenSubtitles v2018