Übersetzung für "Toxine" in Englisch
Bestrahlungen
vernichten
nicht
alle
Toxine
in
Lebensmitteln.
Nor
does
irradiation
deal
with
all
the
toxins
in
food.
Europarl v8
Es
kommt
dann
zu
einer
immunologischen
Kreuzreaktion
der
beiden
Toxine.
The
two
toxins
cross-react
immunologically.
EMEA v3
Eines
dieser
Toxine
ist
bereits
als
Medikament
PrialtÔ
erhältlich.
One
of
these
toxins,
now
available
as
the
drug
PrialtÔ,
has
been
shown
to
be
1,000
times
more
potent
than
morphine,
without
causing
addiction
or
tolerance,
as
opiates
do.
News-Commentary v14
Soweit
Toxine
gebildet
werden,
müssen
auch
kinetische
Untersuchungen
durchgeführt
werden.
Furthermore,
where
a
toxin
is
produced,
kinetic
studies
must
be
performed.
DGT v2019
Ich
kann
Toxine
aus
beiden
herstellen.
I
can
make
toxins
from
both
of
these.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
fähig
Aufzeichnungen
anzufertigen
und
sogar
Toxine
unter
die
Haut
zu
injizieren.
They're
capable
of
making
recordings,
even
injecting
toxins
under
the
skin.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
hier
allerdings
was
über
weibliche
Toxine.
Just
something
about
female
toxin.
-
Oh?
OpenSubtitles v2018
Die
Army
war's
nicht,
also
waren
es
unsichtbare
Toxine
im
Labor?
Well,
wasn't
the
Army.
So
it
was
phantom
toxins
in
the
tech
area?
OpenSubtitles v2018
Diese
Toxine
haben
sein
Immunsystem
unterdrückt.
Those
toxins
suppressed
his
immune
system.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ihre
Helme
filtern
nur
Rauch,
keine
Toxine.
Yeah.
Their
masks
filter
out
smoke,
not
toxins.
OpenSubtitles v2018
Aber
für
jemanden,
dessen
Körper
nach
einer
Tätowierung
voller
Toxine
ist,
But
for
someone
whose
body
is
already
filled
with
toxins
from
a
lead
tattoo...
OpenSubtitles v2018
Äh,
Drogenentzug,
Toxine,
gefäßbedingt.
Uh,
drug
withdrawal,
toxins,
vascular.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Sauerstoff,
aber
keine
messbaren
Toxine.
Sensors
say
there's
oxygen,
no
measurable
toxins.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
sammeln
sich
Toxine
in
seinem
Lymphgewebe
an.
Yet
toxins
are
still
accumulating
in
his
lymphatic
tissues.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
wenigen
Minuten
werden
die
Toxine
ihre
Wirkung
zeigen.
But
the
toxins
will
begin
having
their
desired
effects
in
just
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Die
Toxine
scheinen
von
ihrer
Quelle
aus
in
den
unterirdischen
Fluss
zu
sickern.
Now,
the
toxins
are
obviously
leeching
from
their
source
into
the
underground
river
system.
OpenSubtitles v2018
Sie
lassen
die
Toxine
verdampfen,
indem
sie
sie
mit
Solarenergie
erhitzen.
They're
using
the
solar
power
to
superheat
and
vaporize
the
toxins.
That's
smart.
OpenSubtitles v2018
Sie
versucht
Zeit
zu
gewinnen
damit
dein
Körper
die
Toxine
abbaut.
She's
trying
to
give
your
body
time
to
absorb
the
toxins.
OpenSubtitles v2018
Viele
Fusarien
können
in
unterschiedlichem
Maße
zwei
oder
mehr
dieser
Toxine
bilden.
Several
of
the
toxin-producing
Fusarium
fungi
are
capable
of
producing
two
or
more
of
these
toxins
to
a
varying
degree.
DGT v2019
Es
gibt
zweifellos
Dutzende
Toxine,
die
nicht
nachweisbar
sind.
There
are
literally
dozens
of
toxins
which
are
virtually
undetectable.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
diese
Toxine
aus
Ihnen
herauspressen.
We
shall
purge
those
toxins
from
you.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
im
Haar
Toxine
analysiert.
Lab
is
showing
traces
of
toxins
in
the
hair.
OpenSubtitles v2018
Diese
Toxine
werden
als
"Killerfaktoren"
bezeichnet.
These
toxins
are
called
"killer
factors".
EuroPat v2
Außerdem
können
bei
Hitzeaktivierung
Toxine
aus
Bakterien
freigesetzt
werden.
Furthermore,
toxins
can
be
released
from
bacteria
by
heat
activation.
EuroPat v2
Sollten
wir
uns
nicht
sicher
sein,
wenn
tödliche
Toxine
beteiligt
sind?
Shouldn't
we
be
certain
where
deadly
toxins
are
concerned?
OpenSubtitles v2018