Übersetzung für "Torpediert" in Englisch

Das Preisniveau aber wird von außerhalb wie von innerhalb der Gemeinschaft torpediert.
However, prices are being undermined from outside as well as inside the Community.
Europarl v8

Im lelzten Krieg war ich auch auf 'nem Tanker und wurde torpediert.
I was in a tanker in the last war. I got torpedoed so much, I got water on the knee.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, ich habe sie torpediert.
You think I torpedoed her.
OpenSubtitles v2018

Er wurde an drei Weihnachtsabenden hintereinander torpediert.
He was torpedoed three Christmases in a row.
OpenSubtitles v2018

Das ist besser, als wenn er die ganze Wahlkampftour torpediert.
Well, that wouldn't make for a very good story. It's better than him torpedoing the whole bus tour.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, sie haben unser Rettungsboot torpediert.
Mr. President, they are aiming at our rescue sub.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' gehört, die haben deine Abhörung torpediert.
So, I heard they torpedoed your wiretap.
OpenSubtitles v2018

Und das wird durch das Grundeinkommen torpediert.
And this would be torpedoed by the basic income.
QED v2.0a

Die meisten Einzelheiten sind noch vertraulich, damit die Bemühungen nicht torpediert werden.
Most of the details are classified to keep the efforts from being undermined.
ParaCrawl v7.1

Don Joaquín ist abgetaucht, also torpediert.
Don Joaquín has submerged, therefore torpedoed.
ParaCrawl v7.1

Vom deutschen U-Boot im Nordatlantik torpediert.
Torpedoed by German submarine in the North Atlantic.
CCAligned v1

Oder sie werden durch konkurrierende und günstigere Alternativprodukte torpediert.
Or are torpedoed by competing, cheaper alternatives.
ParaCrawl v7.1

Der New Yorker Milliardär hat einen Grundsatz des Geheimdienstwesens torpediert: das Vertrauen.
The New York billionaire has sabotaged the fundamental intelligence principle of trust.
ParaCrawl v7.1

Unserer Meinung nach werden diese Ziele durch die Zusammenarbeit mit BAYER torpediert.
In our opinion your partnership with Bayer thwarts these aims.
ParaCrawl v7.1

Diese Politik des Regimes Ahmadinedschad torpediert alle Friedensinitiativen im Nahen Osten.
These policies of the Ahmadinejad regime are torpedoing all peace initiatives in the Near East.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir ein Handelsschiff torpediert hatten, entdeckte ein anderes Begleitschiff unser Sehrohr.
After we torpedoed a merchant another escort spotted our periscope.
ParaCrawl v7.1

Diese werden aber oft in den Verhandlungen mit den Mitgliedsstaaten im Klein-Klein torpediert.
Often these get sabotaged in details in negotiations with the member states.
ParaCrawl v7.1