Übersetzung für "Tolpatschig" in Englisch
Entschuldige,
dass
ich
so
tolpatschig
bin!
I
apologize
for
being
so
clumsy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
tolpatschig
und
dumm
und
Ihrer
nicht
wert.
I'm
so
clumsy
and
stupid
and
not
nearly
good
enough
for
you.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
gesagt,
ich
wäre
heute
tolpatschig.
Someone
said
I'm
clumsy
today
OpenSubtitles v2018
Äusserst
ungeduldig
und
etwas
tolpatschig
versuchte
er
es
nun
wie
ein
Pelikan:
Extremely
unpatient
and
a
little
bit
clumsy
he
now
tried
like
pelicans
do:
ParaCrawl v7.1
Der
Babyelefant
Kali
ist
ein
wenig
tolpatschig
und
viel
zu
groum
sich
zu
verstecken.
Kali,
the
baby
elephant,
is
a
bit
clumsy,
too
big
to
hide
but
so
pleasant.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
tolpatschig,
unbeweglich,
kann
kaum
im
Sessel
walzen,
wird
aber
bald
Akademiemitglied
sein.
He
looks
awkward
and
clumsy,
can
hardly
turn
in
his
chair,
but
any
minute
now
he'll
become
an
academician.
OpenSubtitles v2018
Die
meiste
Zeit
kämpft
die
Familie
um
Gang-du
nämlich
nicht
mit
der
sich
manchmal
sehr
tolpatschig
fortbewegenden
Kreatur,
sondern
mit
dem
Militär,
der
Regierung
und
den
Medien.
However,
that's
also
not
its
aim.
Most
of
the
time
the
familiy
around
Gang-du
isn't
fighting
the
at
times
very
clumsily
moving
creature
but
the
military,
government
and
the
media.
ParaCrawl v7.1
So
elegant
und
geschickt
Papageitaucher
unter
Wasser
sind,
so
tolpatschig
wirken
sie
bei
der
Landung
und
beim
Herumtapsen
auf
den
Klippen.
So
elegant
and
skillfully
Puffins
act
underwater,
so
clumsy
they
act
on
landing
and
when
staggering
on
the
cliffs.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Tage
stellt
sich
Akari
unglaublich
tolpatschig
an
und
ihre
Unsicherheit
tut
ihr
Übriges,
das
sie
schließlich
kündigt.
The
following
days
Akari
proves
to
be
incredibly
clumsy
and
her
lack
of
self-confidence
does
its
share
for
her
to
quit,
eventually.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Bradwen
schneller
laufen
lassen,
muss
er
beim
Stoppen
erst
mal
wieder
das
Gleichgewicht
finden,
nicht
so
tolpatschig,
wie
unser
junger
Page
Nai.
If
we
let
Bradwen
run
faster
and
then
stop
him,
he
must
regain
his
balance,
but
not
as
clumsy,
as
our
young
page
Nai.
ParaCrawl v7.1
Aber
Phoebe
hat
zu
viele
Enttäuschungen
mit
ihren
alten
Partnern
mitgemacht,
die
sie
allesamt
für
zu
langsam
und
tolpatschig
erachtete.
But
Phoebe
has
been
let
down
time
and
again
by
her
old
partners
that
she
found
to
be
too
slow
and
clumsy.
ParaCrawl v7.1
Schwierig,
wenn
man
weder
auf
eigene
Beobachtungen
noch
auf
Fotos
zurückgreifen
kann:
Ist
der
Dodo
nun
tolpatschig
gewesen,
fett
und
faul?
Difficult,
when
you
can't
resort
either
to
your
own
observations
or
photos:
Was
the
dodo
clumsy,
fat
and
lazy?
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
nicht
plötzlich
ungeschickt,
tolpatschig
oder
gar
tölpelhaft,
doch
im
Vergleich
mit
den
Rassen,
die
die
Götter
fürs
Laufen
geschaffen
hatten,
waren
sie
nun
einmal
nicht
gut
zu
Fuß.
They
didn't
suddenly
become
clumsy
or
awkward
or
even
oafish,
but
in
comparison
with
other
races
whom
the
Gods
created
for
running,
they
were
not
exactly
good
walkers.
ParaCrawl v7.1
Schwierig,
wenn
man
weder
auf
eigene
Beobachtungen
noch
auf
Fotos
zurÃ1?4ckgreifen
kann:
Ist
der
Dodo
nun
tolpatschig
gewesen,
fett
und
faul?
Difficult,
when
you
can't
resort
either
to
your
own
observations
or
photos:
Was
the
dodo
clumsy,
fat
and
lazy?
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
glaube,
sie
könnte
eine
Art
gute
Fee
sein,
vielleicht
ein
bißchen
tolpatschig,
genau
wie
Magrat
Garlic,
die
alles
in
Kürbisse
verwandelte
in
"Witches
Abroad"
(der
Titel
der
deutschen
Übersetzung
lautete
"Total
verhext").
Yes,
I
think
she
could
be
some
kind
of
fairy
godmother,
maybe
a
little
bit
clumsy,
just
like
Magrat
Garlic
who
turned
everything
into
pumpkins
in
"Witches
Abroad".
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Hälfte
des
Films
hat
uns
effektiv
die
Charaktere
näher
gebracht,
doch
danach
kommt
es
zu
tolpatschig
ausgeführten
Entführungen,
Pattsituationen
und
Hilflosigkeit.
The
first
half
of
the
movie
effectively
gave
us
an
understanding
of
the
characters,
but
after
that
we
are
only
presented
with
clumsily
executed
kidnappings,
stand-offs
and
helplessness.
ParaCrawl v7.1
Er
sei
ziemlich
tolpatschig
auf
der
Ziehharmonika
geworden,
aber
"das
tut
mir
unheimlich
gut".
He
has
become
rather
awkward
on
the
accordion,
but
"that's
unbelievably
good
for
me".
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ca.
40
Jahre
alt,
193cm
groß,
werde
immer
dicker,
bin
tolpatschig
und
habe
rüde
Umgangformen.
Manchmal
bin
ich
aber
auch
ganz
nett,
und
wenn
ich
den
Bauch
einziehe,
sehe
ich
auch
gar
nicht
so
schlecht
aus
(kann
man
auf
dem
Bild
leider
nicht
erkennen):
I'm
about
40
years
old,
193cm
tall,
become
fatter
every
day,
am
clumsy
and
tend
to
be
rude.
Sometimes,
however,
I
can
be
quite
nice
and
still
am
in
a
good
shape
provided
that
I
wear
appropriate
clothes
...
CCAligned v1
Aber
Phoebe
hat
zu
viele
Enttäuschungen
mit
ihren
alten
Partnern
mitgemacht,
die
sie
allesamt
für
zu
langsam
und
tolpatschig
erachtete.
Deshalb
hat
sie
sich
den
Rescue
angeschlossen,
wo
der
legendäre
Larry
auf
sie
wartete.
But
Phoebe
has
been
let
down
time
and
again
by
her
old
partners
that
she
found
to
be
too
slow
and
clumsy.
In
fact
that's
why
she's
joined
the
Rescue
clan
that’s
home
to
the
legendary
Larry.
Even
though
she
was
a
little
disappointed
by
his
appearance
to
start
off
with,
she
soon
realized
that
on
the
ground
he
was
the
ideal
team-mate.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ein
Kind
ein
tolpatschiges
Kind.
She's
a
child
A
clumsy
child
OpenSubtitles v2018
Und
was
für
ein
tolpatschiger
Dieb
ich
letztendlich
war.
And
what
a
clumsy
thief
I
turned
out
to
be.
OpenSubtitles v2018
Der
tolpatschige
Detektiv
Jonathan
übernimmt
die
Ermittlungen
und
befindet
sich
unfreiwillig
mitten
im
turbulenten
Zirkusgeschehen.
The
clumsy
detective
Jonathan
takes
over
the
investigation
and
is
involuntarily
in
the
middle
of
the
turbulent
circus
happenings.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
junge,
noch
etwas
tolpatschige
Theklalerche
war
das
letzte
Vögelchen,
das
wir
auf
unserem
wunderbaren
Ausflug
in
die
spanische
Natur
sahen:
And
this
young,
still
a
little
bit
clumsy
Thekla
lark
was
the
last
bird
we
saw
during
this
wonderful
excursion
to
the
Spanish
nature:
ParaCrawl v7.1
Der
britische
Historiker
David
Irving,
durch
den
zweiten
Zündel-Prozeß
und
den
Leuchter
Report
magisch
zum
Revisionismus
hingezogen,
gab
dem
Revisionismus
einen
etwas
tolpatschigen
Auftrieb,
indem
er
im
Jahr
2000
in
London
einen
Prozeß
führte.
British
historian
David
Irving,
magically
attracted
to
revisionism
by
the
second
Zündel
trial
and
its
sensational
Leuchter
Report,
gave
revisionism
its
own
somewhat
awkward
boost
by
causing
a
trial
in
London
in
2000.
ParaCrawl v7.1
Der
interessanteste
Charakter
ist
Hae
Ryong,
der
als
ruhiger
und
kaltblütiger
Gangster
zusammen
mit
seinem
etwas
dümmlichen
und
tolpatschigen
Bruder
Du
San
überzeugen
kann.
The
most
interesting
character
is
Hae
Ryong,
who
as
the
quite
and
coldblooded
gangster
can
make
quite
some
impression
along
with
his
dotty
and
clumsy
brother
Du
San.
ParaCrawl v7.1