Übersetzung für "Tolpatschig" in Englisch

Entschuldige, dass ich so tolpatschig bin!
I apologize for being so clumsy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin tolpatschig und dumm und Ihrer nicht wert.
I'm so clumsy and stupid and not nearly good enough for you.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat gesagt, ich wäre heute tolpatschig.
Someone said I'm clumsy today
OpenSubtitles v2018

Äusserst ungeduldig und etwas tolpatschig versuchte er es nun wie ein Pelikan:
Extremely unpatient and a little bit clumsy he now tried like pelicans do:
ParaCrawl v7.1

Der Babyelefant Kali ist ein wenig tolpatschig und viel zu groum sich zu verstecken.
Kali, the baby elephant, is a bit clumsy, too big to hide but so pleasant.
ParaCrawl v7.1

Er ist tolpatschig, unbeweglich, kann kaum im Sessel walzen, wird aber bald Akademiemitglied sein.
He looks awkward and clumsy, can hardly turn in his chair, but any minute now he'll become an academician.
OpenSubtitles v2018

Die meiste Zeit kämpft die Familie um Gang-du nämlich nicht mit der sich manchmal sehr tolpatschig fortbewegenden Kreatur, sondern mit dem Militär, der Regierung und den Medien.
However, that's also not its aim. Most of the time the familiy around Gang-du isn't fighting the at times very clumsily moving creature but the military, government and the media.
ParaCrawl v7.1

So elegant und geschickt Papageitaucher unter Wasser sind, so tolpatschig wirken sie bei der Landung und beim Herumtapsen auf den Klippen.
So elegant and skillfully Puffins act underwater, so clumsy they act on landing and when staggering on the cliffs.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden Tage stellt sich Akari unglaublich tolpatschig an und ihre Unsicherheit tut ihr Übriges, das sie schließlich kündigt.
The following days Akari proves to be incredibly clumsy and her lack of self-confidence does its share for her to quit, eventually.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Bradwen schneller laufen lassen, muss er beim Stoppen erst mal wieder das Gleichgewicht finden, nicht so tolpatschig, wie unser junger Page Nai.
If we let Bradwen run faster and then stop him, he must regain his balance, but not as clumsy, as our young page Nai.
ParaCrawl v7.1

Aber Phoebe hat zu viele Enttäuschungen mit ihren alten Partnern mitgemacht, die sie allesamt für zu langsam und tolpatschig erachtete.
But Phoebe has been let down time and again by her old partners that she found to be too slow and clumsy.
ParaCrawl v7.1

Schwierig, wenn man weder auf eigene Beobachtungen noch auf Fotos zurückgreifen kann: Ist der Dodo nun tolpatschig gewesen, fett und faul?
Difficult, when you can't resort either to your own observations or photos: Was the dodo clumsy, fat and lazy?
ParaCrawl v7.1

Sie waren nicht plötzlich ungeschickt, tolpatschig oder gar tölpelhaft, doch im Vergleich mit den Rassen, die die Götter fürs Laufen geschaffen hatten, waren sie nun einmal nicht gut zu Fuß.
They didn't suddenly become clumsy or awkward or even oafish, but in comparison with other races whom the Gods created for running, they were not exactly good walkers.
ParaCrawl v7.1

Schwierig, wenn man weder auf eigene Beobachtungen noch auf Fotos zurÃ1?4ckgreifen kann: Ist der Dodo nun tolpatschig gewesen, fett und faul?
Difficult, when you can't resort either to your own observations or photos: Was the dodo clumsy, fat and lazy?
ParaCrawl v7.1

Ja, ich glaube, sie könnte eine Art gute Fee sein, vielleicht ein bißchen tolpatschig, genau wie Magrat Garlic, die alles in Kürbisse verwandelte in "Witches Abroad" (der Titel der deutschen Übersetzung lautete "Total verhext").
Yes, I think she could be some kind of fairy godmother, maybe a little bit clumsy, just like Magrat Garlic who turned everything into pumpkins in "Witches Abroad".
ParaCrawl v7.1

Die erste Hälfte des Films hat uns effektiv die Charaktere näher gebracht, doch danach kommt es zu tolpatschig ausgeführten Entführungen, Pattsituationen und Hilflosigkeit.
The first half of the movie effectively gave us an understanding of the characters, but after that we are only presented with clumsily executed kidnappings, stand-offs and helplessness.
ParaCrawl v7.1

Er sei ziemlich tolpatschig auf der Ziehharmonika geworden, aber "das tut mir unheimlich gut".
He has become rather awkward on the accordion, but "that's unbelievably good for me".
ParaCrawl v7.1

Ich bin ca. 40 Jahre alt, 193cm groß, werde immer dicker, bin tolpatschig und habe rüde Umgangformen. Manchmal bin ich aber auch ganz nett, und wenn ich den Bauch einziehe, sehe ich auch gar nicht so schlecht aus (kann man auf dem Bild leider nicht erkennen):
I'm about 40 years old, 193cm tall, become fatter every day, am clumsy and tend to be rude. Sometimes, however, I can be quite nice and still am in a good shape provided that I wear appropriate clothes ...
CCAligned v1

Aber Phoebe hat zu viele Enttäuschungen mit ihren alten Partnern mitgemacht, die sie allesamt für zu langsam und tolpatschig erachtete. Deshalb hat sie sich den Rescue angeschlossen, wo der legendäre Larry auf sie wartete.
But Phoebe has been let down time and again by her old partners that she found to be too slow and clumsy. In fact that's why she's joined the Rescue clan that’s home to the legendary Larry. Even though she was a little disappointed by his appearance to start off with, she soon realized that on the ground he was the ideal team-mate.
ParaCrawl v7.1

Sie ist ein Kind ein tolpatschiges Kind.
She's a child A clumsy child
OpenSubtitles v2018

Und was für ein tolpatschiger Dieb ich letztendlich war.
And what a clumsy thief I turned out to be.
OpenSubtitles v2018

Der tolpatschige Detektiv Jonathan übernimmt die Ermittlungen und befindet sich unfreiwillig mitten im turbulenten Zirkusgeschehen.
The clumsy detective Jonathan takes over the investigation and is involuntarily in the middle of the turbulent circus happenings.
ParaCrawl v7.1

Und diese junge, noch etwas tolpatschige Theklalerche war das letzte Vögelchen, das wir auf unserem wunderbaren Ausflug in die spanische Natur sahen:
And this young, still a little bit clumsy Thekla lark was the last bird we saw during this wonderful excursion to the Spanish nature:
ParaCrawl v7.1

Der britische Historiker David Irving, durch den zweiten Zündel-Prozeß und den Leuchter Report magisch zum Revisionismus hingezogen, gab dem Revisionismus einen etwas tolpatschigen Auftrieb, indem er im Jahr 2000 in London einen Prozeß führte.
British historian David Irving, magically attracted to revisionism by the second Zündel trial and its sensational Leuchter Report, gave revisionism its own somewhat awkward boost by causing a trial in London in 2000.
ParaCrawl v7.1

Der interessanteste Charakter ist Hae Ryong, der als ruhiger und kaltblütiger Gangster zusammen mit seinem etwas dümmlichen und tolpatschigen Bruder Du San überzeugen kann.
The most interesting character is Hae Ryong, who as the quite and coldblooded gangster can make quite some impression along with his dotty and clumsy brother Du San.
ParaCrawl v7.1