Übersetzung für "Toleranzfrist" in Englisch
Der
EZB-Rat
legt
für
jede
angemessene
Begründung
eine
maximale
Toleranzschwelle
und
eine
Toleranzfrist
fest.
For
each
adequate
explanation
the
Governing
Council
shall
specify
a
maximum
tolerance
level
and
a
tolerance
horizon.
DGT v2019
Die
meisten
in
Brüssel
verabschiedeten
Gesetze
sehen
eine
Toleranzfrist
–
in
der
Regel
etwa
zwei
Jahre
–
vor,
innerhalb
welcher
die
Mitgliedsstaaten
tätig
werden
müssen.
Most
laws
adopted
in
Brussels
allow
a
grace
period
–
generally
about
two
years
–
for
member
states
to
act.
News-Commentary v14
Es
ist
dafür
zu
sorgen,
dass
die
vorliegende
Verordnung
bei
Ablauf
der
in
den
Entscheidungen
2007/304/EG,
2007/305/EG,
2007/306/EG,
2007/307/EG
und
2007/308/EG
vorgesehenen
Toleranzfrist
auch
für
den
Nachweis
dieser
veralteten
Erzeugnisse
in
Futtermitteln
gilt.
It
is
appropriate
to
ensure
that
at
the
time
of
the
expiry
of
the
tolerance
period
set
out
in
Decisions
2007/304/EC,
2007/305/EC,
2007/306/EC,
2007/307/EC
and
2007/308/EC
this
Regulation
applies
also
to
the
detection
of
these
obsolete
products
in
feed.
DGT v2019
Die
Toleranzfrist
bestimmt,
dass
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
eine
Verbesserung
der
Qualität
der
Daten
zu
den
Asset-backed-Securities
eingetreten
sein
muss.
The
tolerance
horizon
shall
indicate
that
the
data
quality
for
the
asset-backed
securities
must
improve
within
the
specified
time
period.
DGT v2019
Zusätzlich
muss
eine
minimale
Nichtevaluierungsdauer
oder
Toleranzfrist
definiert
werden,
um
ein
Oszillieren
des
Systems
zu
vermeiden.
To
prevent
oscillation
of
the
system,
a
minimum
non-evaluation
time
or
tolerance
time
must
be
defined
additionally.
EuroPat v2
Für
diesen
Fall
kann
das
Steuergerät
15
an
einen
Alarmausgang
16
ein
Alarmsignal
und
nach
Ablauf
einer
konfigurierbaren
Toleranzfrist
zur
Behebung
des
Fehler
ein
Signal
ausgeben,
dass
zur
automatischen
Abschaltung
des
betroffenen
Zapfpunktes
genutzt
werden
kann.
In
this
case,
the
control
unit
15
can
issue
an
alarm
signal
to
an
alarm
output
16
and,
after
the
expiry
of
a
configurable
tolerance
period
for
the
elimination
of
the
error,
it
can
issue
a
signal
which
can
be
used
to
automatically
switch
off
the
respective
filling
point.
EuroPat v2
Die
Toleranzfrist
für
eine
Aktivierung
nach
der
Installation
oder
für
die
Änderung
spezieller
Peripherie-Hardware
beträgt
30
Tage.
The
grace
period
for
activation
after
installation
or
for
certain
types
of
peripheral
hardware
changes
is
30
days.
ParaCrawl v7.1