Übersetzung für "Toleranzfrist" in Englisch

Der EZB-Rat legt für jede angemessene Begründung eine maximale Toleranzschwelle und eine Toleranzfrist fest.
For each adequate explanation the Governing Council shall specify a maximum tolerance level and a tolerance horizon.
DGT v2019

Die meisten in Brüssel verabschiedeten Gesetze sehen eine Toleranzfrist – in der Regel etwa zwei Jahre – vor, innerhalb welcher die Mitgliedsstaaten tätig werden müssen.
Most laws adopted in Brussels allow a grace period – generally about two years – for member states to act.
News-Commentary v14

Es ist dafür zu sorgen, dass die vorliegende Verordnung bei Ablauf der in den Entscheidungen 2007/304/EG, 2007/305/EG, 2007/306/EG, 2007/307/EG und 2007/308/EG vorgesehenen Toleranzfrist auch für den Nachweis dieser veralteten Erzeugnisse in Futtermitteln gilt.
It is appropriate to ensure that at the time of the expiry of the tolerance period set out in Decisions 2007/304/EC, 2007/305/EC, 2007/306/EC, 2007/307/EC and 2007/308/EC this Regulation applies also to the detection of these obsolete products in feed.
DGT v2019

Die Toleranzfrist bestimmt, dass innerhalb eines bestimmten Zeitraums eine Verbesserung der Qualität der Daten zu den Asset-backed-Securities eingetreten sein muss.
The tolerance horizon shall indicate that the data quality for the asset-backed securities must improve within the specified time period.
DGT v2019

Zusätzlich muss eine minimale Nichtevaluierungsdauer oder Toleranzfrist definiert werden, um ein Oszillieren des Systems zu vermeiden.
To prevent oscillation of the system, a minimum non-evaluation time or tolerance time must be defined additionally.
EuroPat v2

Für diesen Fall kann das Steuergerät 15 an einen Alarmausgang 16 ein Alarmsignal und nach Ablauf einer konfigurierbaren Toleranzfrist zur Behebung des Fehler ein Signal ausgeben, dass zur automatischen Abschaltung des betroffenen Zapfpunktes genutzt werden kann.
In this case, the control unit 15 can issue an alarm signal to an alarm output 16 and, after the expiry of a configurable tolerance period for the elimination of the error, it can issue a signal which can be used to automatically switch off the respective filling point.
EuroPat v2

Die Toleranzfrist für eine Aktivierung nach der Installation oder für die Änderung spezieller Peripherie-Hardware beträgt 30 Tage.
The grace period for activation after installation or for certain types of peripheral hardware changes is 30 days.
ParaCrawl v7.1