Übersetzung für "Toleranzfenster" in Englisch
Jeder
Messwert
wird
unabhängig
vom
gesetzten
Toleranzfenster
mit
dem
vorangegangenen
verglichen.
Each
measurement
value
is
compared
to
the
preceding
value,
irrespective
of
the
set
tolerance
window.
EuroPat v2
Um
diesen
Referenzwert
wird
gedanklich
ein
Toleranzfenster
gebildet.
A
tolerance
window
is
notionally
formed
around
the
reference
value.
EuroPat v2
Das
Gesamtsystem
ermöglicht
so
die
Schnittposition
dauerhaft
in
einem
engen
Toleranzfenster
zu
halten.
The
entire
system
and
apparatus
thus
permits
the
cutting
position
to
be
kept
permanently
in
a
narrow
tolerance
window.
EuroPat v2
Die
dargestellten
Toleranzfenster
11a
und
11b
sind
MacAdam6
Ellipsen.
The
illustrated
tolerance
windows
11
a
and
11
b
are
the
MacAdam6
ellipses.
EuroPat v2
Die
Unter-
und
Obergrenzen
315
bis
318
definieren
ein
Toleranzfenster.
The
lower
and
upper
limits
315
to
318
define
a
tolerance
window.
EuroPat v2
Die
Toleranzfenster
und
Wegtoleranzen
werden
in
der
Grafik
um
den
Versatz
entsprechend
verschoben.
The
tolerance
windows
and
stroke
tolerances
are
offset
in
the
graphic
display
by
the
offset
value.
ParaCrawl v7.1
Diese
Toleranzfenster
können
mit
vorgegebener
Größe
gewählt
werden,
können
aber
auch
variabel
sein.
These
tolerance
windows
may
be
chosen
with
a
predetermined
width,
but
they
may
also
be
variable.
EuroPat v2
Die
Ergebnisoptimierung
erfolgt
dann
durch
eine
sukzessive
Anpassung
der
Toleranzfenster
und
durch
Vergleich
der
zugehörigen
Ergebnisbewertung.
The
result
is
then
optimized
by
gradually
adjusting
the
tolerance
range
and
by
comparing
the
associated
evaluation
of
the
result.
EuroPat v2
Es
kann
ein
Toleranzfenster
einbezogen
werden,
um
einen
+/-
Wert
zu
diesen
Zeitvorgaben
hinzuzufügen.
A
window
of
tolerance
can
be
included
in
order
to
add
a
+/-
margin
of
error
to
these
time
stipulations.
ParaCrawl v7.1
Fällt
dieser
Messwert
für
eine
festgelegte
Anzahl
aufeinanderfolgender
Messungen
aus
dem
Toleranzfenster
heraus,
so
wird
Alarm
ausgelöst.
If
that
measurement
value
falls
outside
the
tolerance
window
for
a
fixed
number
of
successive
measurement
operations,
the
alarm
is
set
off.
EuroPat v2
Bei
der
herkömmlichen
Positionshaltung
eines
geostationären
Satelliten
soll
sich
der
Satellit
fortlaufend
in
einem
vorgegebenen
Längen-
und
Breitenbereich
im
sogenannten
Toleranzfenster,
befinden.
In
connection
with
the
conventional
method
of
keeping
a
geostationary
satellite
in
position,
the
satellite
should
continuously
be
located
in
a
predetermined
longitudinal
and
latitudinal
area
within
the
so-called
tolerance
window.
EuroPat v2
Wegen
zunehmender
Nutzung
und
Aufteilung
der
geostationären
Umlaufbahn
werden
jedoch
von
den
zuständigen
Behörden
mehreren
Satelliten
gemeinsame
Toleranzfenster
zugeteilt,
das
heisst,
die
Satelliten
werden
kopositioniert.
Because
of
increased
utilization
and
subdivision
of
the
geostationary
orbit,
however,
common
tolerance
windows
are
assigned
to
several
satellites
by
the
responsible
authorities,
i.e.
the
satellites
are
co-positioned.
EuroPat v2
So
werden
beispielsweise
die
französischen
Telekommunikationssatelliten
TDF-1
und
TDF-2
bei
18,8°
westlicher
Länge
durch
unterschiedliche
Exzentrizitätsvektoren
in
einem
0,2°
x
0.2°
grossen
Toleranzfenster
gehalten.
For
example,
the
French
telecommunications
satellites
TDF-1
and
TDF-2
at
18.8
W.
longitude
are
maintained
in
a
tolerance
window
of
a
size
of
0.2×0.2
degrees
by
means
of
different
eccentricity
vectors.
EuroPat v2
Durch
besondere
Schaltungsmaßnahmen
müssen
sowohl
bei
eindrähtigen
als
auch
zweidrähtigen
Bussystemen
die
oben
genannten
Signalpegel
innerhalb
gewisser
Toleranzfenster
gehalten
werden,
damit
eine
störungsfreie
Signalübertragung
zwischen
den
Bus-Transceivern
möglich
ist.
In
both
single-wire
and
two-wire
bus
systems,
it
is
necessary
to
provide
particular
circuit
conditions
to
keep
the
above-mentioned
signal
levels
within
certain
tolerance
windows
so
that
interference-free
signal
transmission
is
possible
between
the
bus
transceivers.
EuroPat v2
Neben
dem
vorgegebenen
Toleranzfenster
kann
ein
Restfehler
bei
der
Fühlerpositionierung
auch
dann
auftreten,
wenn
Schrittmotoren
bzw.
Synchronmotoren
für
das
Fühlerverstellgerät
verwendet
werden,
die
nicht
an
jedem
beliebigen
Punkt
gestoppt
werden
können.
In
addition
to
the
preset
tolerance
window,
a
residual
error
can
also
occur
when
positioning
the
sensors
if
step
motors
or
synchronous
motors
which
cannot
be
stopped
at
a
desired
point
are
used
for
the
sensor
adjustment
device.
EuroPat v2
Im
Ergebnis
müssen
die
Außenkanten
der
gestanzten
Karten
eine
solche
Lage
zu
den
Kontakfflächen
aufweisen,
daß
das
durch
die
Norm
definierte
Toleranzfenster
für
die
Kontakfflächen
innerhalb
der
tatsächlich
vorliegenden
Kontakfflächen
liegt.
Afterwards
the
outer
edges
of
the
punched
cards
must
be
positioned
relative
to
the
contact
surfaces
in
such
a
way
that
the
tolerance
window
defined
by
the
standard
for
the
contact
surfaces
is
within
the
actually
existing
contact
surfaces.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Prüfkopf
kann
daher
besonders
vorteilhaft
bei
der
Qualitätskontrolle
von
Normkarten
eingesetzt
werden,
d.h.
zur
Feststellung
der
Lage
der
Kontaktflächen
von
Normkarten
hinsichtlich
ihrer
Übereinstimmung
mit
dem
durch
die
Norm
vorgegebenen
Toleranzfenster.
The
test
head
can
therefore
be
used
particularly
advantageously
for
the
quality
control
of
standard
cards,
i.e.
for
detecting
the
position
of
the
contact
surfaces
of
standard
cards
with
respect
to
their
agreement
with
the
tolerance
window
defined
by
the
standard.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
möglich,
die
Normkarte
zunächst
mit
dem
Prüfkopf
so
zu
positionieren,
daß
das
Kontaktflächenbild
mit
dem
Toleranzfenster
der
ISO-Norm
übereinstimmt.
However,
it
is
possible
to
position
the
standard
card
with
the
test
head
first
in
such
a
way
that
the
contact
surface
plan
matches
the
tolerance
window
of
the
ISO
standard.
EuroPat v2
Der
Prüfkopf
arbeitet
mit
dem
Prinzip
einer
galvanischen
Abtastung
der
Grenzen
bzw.
Außenkanten
der
durch
die
Norm
vorgegebenen
Toleranzfenster.
This
problem
is
solved
by
a
test
head
which
works
on
the
principle
of
galvanically
scanning
the
limits
or
outer
edges
of
the
tolerance
windows
defined
by
the
standard.
EuroPat v2
Je
nachdem,
ob
der
Sollwert
symmetrisch
in
dem
Toleranzfenster
liegt
oder
nach
einer
Seite
hin
verschoben
ist,
kann
der
Durchschnittswert
der
Ausgangsspannung
durch
die
Überlagerung
eines
Korrekturgliedes
entsprechend
verschoben
werden.
Depending
on
whether
the
nominal
value
is
symmetrical
in
the
tolerance
window
or
is
shifted
to
one
side,
the
average
value
of
the
output
voltage
can
be
shifted
accordingly
by
superimposing
a
correction
element.
EuroPat v2
Tritt
der
Flankenwechsel
innerhalb
dieses
Erwartungsfensters
13
auf,
so
ist
die
Signalqualität
des
Abtastsignals
hoch,
und
ein
Einwirken
der
Steuereinheit
9
auf
die
Abtasteinheit
1
ist
nicht
erforderlich
Rechts
und
links
neben
dem
Erwartungsfenster
13
sind
zwei
Toleranzfenster
14
und
15
dargsstellt.
If
the
change
of
edge
occurs
within
this
window
of
expectation
13,
then
the
quality
of
the
sampled
signal
is
high
and
there
is
no
need
for
the
control
unit
9
to
take
any
action
on
the
sampling
unit
1
.
Next
to
window
of
expectation
13
on
its
right
and
left
are
shown
two
tolerance
windows
14
and
15
.
EuroPat v2
Durch
die
Wahl
der
Integrationsgrenzen
bei
der
Integration
der
Beträge
der
Abtastwerte
des
Empfangssignals
x(k)
und
des
Sendesignals
y(k)
ist
ein
Toleranzfenster
von
etwa
5
m
Wegstrecke
zwischen
Lautsprecher
L
und
Mikrofon
M
entsprechend
der
akustischen
Laufzeit
realisierbar.
When
selecting
the
integration
limits
during
integration
of
the
amounts
of
the
scanning
values
of
the
received
signal
x(k)
and
the
transmitted
signal
(y(k),
a
tolerance
window
of
about
a
5
m
path
can
be
realized
between
the
loudspeaker
L
and
the
microphone
M
in
accordance
with
the
acoustical
running
time.
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
hat
sich
aber
erwiesen,
wenn
der
Mikroprozessor
aus
der
ermittelten
Periodendauer
des
Drehzahlsignales
ein
Toleranzfenster
mit
einem
unteren
Periodendauergrenzwert
und
einem
oberen
Periodendauergrenzwert
errechnet
und
die
vorgegebene
Vergleichsbedingung
so
festgelegt
ist,
daß
die
ermittelte
jeweilige
Periodendauer
der
mit
dem
Magnetkopf
wiedergegebenen
Signale
innerhalb
dieser
beiden
Periodendauergrenzwerte
liegen
muß.
However,
it
is
found
to
be
very
advantageous
if
the
microprocessor
computes
a
tolerance
window
having
a
lower
period-limit
and
an
upper
period-limit
from
the
detected
period
of
the
tacho-signal,
and
the
predetermined
relational
condition
is
defined
in
such
a
way
that
the
detected
instantaneous
period
of
the
signals
reproduced
by
the
magnetic
head
will
be
situated
between
said
two
period
limits.
EuroPat v2
Es
besteht
daher
ein
Bedürfnis
dafür,
einen
Mehmutzenbogen,
Streifen
oder
auch
eine
bereits
vorgestanzte
Karte
ausgehend
von
den
Kontaktflächen
exakt
zu
positionieren
bzw.
die
tatsächliche
Lage
der
Kontaktflächen
in
Bezug
zu
einem
vorgegebenen
Toleranzfenster
festzustellen.
A
need
therefore
exists
for
an
exact
positioning
of
a
multicopy
sheet,
strip
or
prepunched
card
starting
out
from
the
contact
surfaces,
or
for
detection
of
the
actual
position
of
the
contact
surfaces
relative
to
a
predetermined
tolerance
window.
EuroPat v2
Es
wird
nun
für
jedes
rückzugewinnende
Datenbit,
dessen
Position
bestimmt
wurde,
festgestellt,
ob
diese
Position
in
einem
Toleranzfenster
um
die
Position
eines
Abtastwertes
herum
liegt.
For
each
data
bit
to
be
retrieved,
and
whose
position
was
determined,
it
is
now
determined
whether
this
position
is
located
around
the
position
of
a
sampling
value
within
a
tolerance
window.
EuroPat v2