Übersetzung für "Todesgefahr" in Englisch
Gerissene
Netze
bedeuten
Todesgefahr
und
das
sollte
uns
Sorgen
machen.
Broken
nets
spread
death
and
this
should
worry
us.
Europarl v8
Er
wäre
hier
gefangen,
aber
er
schwebt
nicht
mehr
in
Todesgefahr.
He
would
then
be
marooned
in
this
time
period,
but
he
is
no
longer
in
danger
of
death.
OpenSubtitles v2018
Sam,
du
begibst
dich
in
Todesgefahr,
es
kann
tödlich
sein.
Sam,
it's
gonna
be
deadly
dangerous
with
a
good
chance
of
death.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihrem
Mann
war
sie
in
Todesgefahr.
She
was
risking
her
life
staying
with
him.
OpenSubtitles v2018
Widerstand
zu
leisten,
ist
im
Iran
äußerst
schwierig
und
mit
Todesgefahr
verbunden.
Resistance
in
Iran
is
extremely
difficult
and
fraught
with
the
risk
of
death.
Europarl v8
Wenn
sie
Sie
gebissen
hätte,
wären
Sie
jetzt
in
Todesgefahr.
If
you
got
bitten,
you
could
die.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
in
Todesgefahr
auf
einer
Yacht,
die
"Albacora".
In
mortal
danger
on
the
Albacora.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
mich
dafür,
die
Mädchen
ganz
alleine
in
Todesgefahr
zu
schicken.
I'm
sending
those
girls
alone
into
sure
death...
OpenSubtitles v2018
Wer
sie
besitzt,
ist
in
Todesgefahr.
Whoever
has
them
now
is
marked
for
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
nicht
lächerlich
machen
und
wieder
in
Todesgefahr
begeben.
I
will
not
put
myself
in
another
ridiculous
position
where
I
may
die.
OpenSubtitles v2018
Und
trotz
ständiger
Todesgefahr
fand
er
mit
Maid
Marian
die
wahre
Liebe.
Despite
the
threat
of
imminent
death,
he
found
love
with
his
dear
Maid
Marian.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
unter
Todesgefahr
Großartiges
leisten
zu
können.
Well,
I've
discovered
you're
pretty
good
under
the
threat
of
impending
death.
OpenSubtitles v2018
Er
wusste,
dass
er
sich
damit
in
Todesgefahr
brachte.
Did
he
not
know
that
this
put
him
in
great
danger?
WikiMatrix v1
Dazu
muss
man
noch
erwähnen:
er
war
einige
Male
in
wirklicher
Todesgefahr.
In
addition
we
have
to
take
into
consideration:
several
times
he
was
in
real
peril
of
his
life.
CCAligned v1
Flamepass
–
Dies
reduziert
die
Todesgefahr
durch
Explosionen.
Flamepass
-
This
reduces
the
threat
of
death
from
explosions.
CCAligned v1
Ich
weiß
nicht
gewiss
ob
ich
oder
nicht
in
Todesgefahr
war.
I
don't
know
for
certain
whether
or
not
I
was
in
mortal
peril.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
1965
geriet
er
wegen
erneuter
Gesundheitsprobleme
in
Todesgefahr.
In
February
1965,
a
new
health
problem
threatened
his
life.
ParaCrawl v7.1
Griechenland
bleibt
in
Todesgefahr,
zusammen
mit
der
EU.
Greece
remains
in
mortal
peril,
along
with
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Zehntausende
Muslime
-
Männer,
Frauen
und
Kinder
-
sind
in
Todesgefahr.
Tens
of
thousands
of
Muslims
-
men,
women,
and
children
–
are
in
danger
of
death.
ParaCrawl v7.1
Die
Todesgefahr
bei
Frau
L.
dauerte
weiterhin.
The
danger
of
Mrs
L's
death
persisted
on.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Todesgefahr
war
stolzes
Byzanz
erzwungen,
um
die
Hilfe
zu
bitten.
In
the
face
of
danger
of
death
proud
Byzantium
has
been
compelled
to
ask
about
the
help.
ParaCrawl v7.1
Richterspruch
bringt
Brasiliens
indigene
Völker
in
Todesgefahr
(Pressemitteilung)
Ruling
puts
Brazil's
indigenous
peoples
in
mortal
danger
(Press
Release)
ParaCrawl v7.1
Die
menschlichen
Reaktionen
auf
ein
unsichtbare
Todesgefahr
stehen
im
Mittelpunkt
des
Schockers.
The
shocker
describes
the
human
reactions
to
the
invisible
danger
of
death.
ParaCrawl v7.1