Übersetzung für "Todesgefahr" in Englisch

Gerissene Netze bedeuten Todesgefahr und das sollte uns Sorgen machen.
Broken nets spread death and this should worry us.
Europarl v8

Er wäre hier gefangen, aber er schwebt nicht mehr in Todesgefahr.
He would then be marooned in this time period, but he is no longer in danger of death.
OpenSubtitles v2018

Sam, du begibst dich in Todesgefahr, es kann tödlich sein.
Sam, it's gonna be deadly dangerous with a good chance of death.
OpenSubtitles v2018

Bei ihrem Mann war sie in Todesgefahr.
She was risking her life staying with him.
OpenSubtitles v2018

Widerstand zu leisten, ist im Iran äußerst schwierig und mit Todesgefahr verbunden.
Resistance in Iran is extremely difficult and fraught with the risk of death.
Europarl v8

Wenn sie Sie gebissen hätte, wären Sie jetzt in Todesgefahr.
If you got bitten, you could die.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in Todesgefahr auf einer Yacht, die "Albacora".
In mortal danger on the Albacora.
OpenSubtitles v2018

Ich hasse mich dafür, die Mädchen ganz alleine in Todesgefahr zu schicken.
I'm sending those girls alone into sure death...
OpenSubtitles v2018

Wer sie besitzt, ist in Todesgefahr.
Whoever has them now is marked for death.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich nicht lächerlich machen und wieder in Todesgefahr begeben.
I will not put myself in another ridiculous position where I may die.
OpenSubtitles v2018

Und trotz ständiger Todesgefahr fand er mit Maid Marian die wahre Liebe.
Despite the threat of imminent death, he found love with his dear Maid Marian.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen unter Todesgefahr Großartiges leisten zu können.
Well, I've discovered you're pretty good under the threat of impending death.
OpenSubtitles v2018

Er wusste, dass er sich damit in Todesgefahr brachte.
Did he not know that this put him in great danger?
WikiMatrix v1

Dazu muss man noch erwähnen: er war einige Male in wirklicher Todesgefahr.
In addition we have to take into consideration: several times he was in real peril of his life.
CCAligned v1

Flamepass – Dies reduziert die Todesgefahr durch Explosionen.
Flamepass - This reduces the threat of death from explosions.
CCAligned v1

Ich weiß nicht gewiss ob ich oder nicht in Todesgefahr war.
I don't know for certain whether or not I was in mortal peril.
ParaCrawl v7.1

Im Februar 1965 geriet er wegen erneuter Gesundheitsprobleme in Todesgefahr.
In February 1965, a new health problem threatened his life.
ParaCrawl v7.1

Griechenland bleibt in Todesgefahr, zusammen mit der EU.
Greece remains in mortal peril, along with the EU.
ParaCrawl v7.1

Zehntausende Muslime - Männer, Frauen und Kinder - sind in Todesgefahr.
Tens of thousands of Muslims - men, women, and children – are in danger of death.
ParaCrawl v7.1

Die Todesgefahr bei Frau L. dauerte weiterhin.
The danger of Mrs L's death persisted on.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Todesgefahr war stolzes Byzanz erzwungen, um die Hilfe zu bitten.
In the face of danger of death proud Byzantium has been compelled to ask about the help.
ParaCrawl v7.1

Richterspruch bringt Brasiliens indigene Völker in Todesgefahr (Pressemitteilung)
Ruling puts Brazil's indigenous peoples in mortal danger (Press Release)
ParaCrawl v7.1

Die menschlichen Reaktionen auf ein unsichtbare Todesgefahr stehen im Mittelpunkt des Schockers.
The shocker describes the human reactions to the invisible danger of death.
ParaCrawl v7.1