Übersetzung für "Tkg" in Englisch

Außerdem dürfen Entgelte nach § 24 Abs. 2 TKG:
Furthermore, under Paragraph 24(2) of the TKG, rates shall not:
EUbookshop v2

Nach § 30 TKG können diese Entgelte einer nachträglichen Entgeltregulierung unterzogen werden.
Under Paragraph 30 of the TKG, those charges may be reviewed subsequently.
EUbookshop v2

Das gilt insbesondere für § 109 TKG.
This applies in particular to § 109 TKG.
ParaCrawl v7.1

Die Erhebung dieser Daten erfolgt auf Grundlage des § 96 Abs 3 TKG.
The collection of this data is based on § 96 Abs. 3 TKG.
ParaCrawl v7.1

Das Telekommunikationsgerät TKG baut dazu zunächst eine Verbindung zu dem Servicezentrum SZ auf.
For this purpose, the telecommunications device TKG first sets up a call to the service center SZ.
EuroPat v2

Ein routinemäßig genutztes Merkmal – kein Marker – ist das TKG .
A routinely applied characteristic/feature is the TKG, which is not a marker.
ParaCrawl v7.1

Vernünftige Ansätze enthält auch das deutsche Telekommunikationsgesetz (TKG).
The German Telecommunications Act (TKG) also contains reasonable approaches.
ParaCrawl v7.1

Dies ist für die §§ 113a, 113b TKG der Fall.
This is the case with regard to §§ 113a, 113b TKG.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere gewährleistet § 110 TKG die Geltung hinreichender Sicherheitsstandards nicht.
In particular, § 110 TKG does not guarantee that adequate security standards apply.
ParaCrawl v7.1

Partien, die aus großen Samen bestehen, haben ein hohes TKG.
Lots which comprise big seeds, have a high TKG.
ParaCrawl v7.1

Das verhält sich hier indessen anders (§ 113b TKG).
This, however, is different here (§ 113b TKG).
ParaCrawl v7.1

Die Empfängerliste dieses Mails wurde selbstverständlich nach § 107 (2) TKG abgeglichen.
The list of recipients of this mail is of course according to § 107 (2) TKG matched.
ParaCrawl v7.1

Das Telekommunikationsgerät TKG' baut dazu zunächst eine Verbindung zu dem Servicezentrum SZ' auf.
For this purpose, the telecommunications device TKG? first sets up a call to the service center SZ?.
EuroPat v2

Aufgrund dieses Verbindungsaufbaus geht das Telekommunikationsgerät TKG' anschließend in den ersten Betriebszustand "OFF-HOOK".
As a result of this call setup, the telecommunications device TKG? then assumes the first operating state “OFF-HOOK.”
EuroPat v2

Die Haftung des Anbieters nach dem Produkthaftungsgesetz sowie im Anwendungsbereich des §44a TKG bleiben unberührt.
The liability of the provider according to the Product Liability Act as well as within the scope of §44a TKG remain unaffected.
CCAligned v1

Nach dem Gesetzen der EU (TKG Telekommunikationsgesetz) werden wirtschaftlich übliche und notwendige Kommunikationspraktiken kriminalisiert !
The EU law (TKG Telekommunikationsgesetz) criminalises necessary communication methods that are common practice in daily business !
CCAligned v1

Davon unabhängig können Sie entsprechend § 47a TKG bei der Verbraucherschlichtungsstelle der Bundesnetzagentur eine Schlichtung beantragen.
Neithertheless you may start a dispute resolution according to §47a TKG at the Verbraucherschlichtungsstelle of Bundesnetzagentur.
CCAligned v1

Daten werden ausschließlich auf Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen (DSGVO, TKG 2003) verarbeitet.
Data are processed exclusively on the basis of statutory provisions (GDPR, TKG 2003).
CCAligned v1

Die Datenverarbeitung erfolgt auf Basis der gesetzlichen Bestimmungen von §8 DSG, §96 TKG.
Data processing is carried out on the basis of the legal provisions of §8 DSG, §96 TKG.
ParaCrawl v7.1

Die TKG gehört zu den aktiven Vereinen der Entwicklungshilfe und wird hauptsächlich durch ehrenamtliche MitarbeiterInnen organisiert.
TKG is one of the active associations of development aid and is mainly organized by volunteer employees.
ParaCrawl v7.1

Zurückgegriffen werden konnte dabei allerdings nur auf nach Maßgabe von § 96 TKG gespeicherte Verkehrsdaten.
However, only traffic data stored pursuant to § 96 TKG could be used.
ParaCrawl v7.1

Die Bekanntgabe der E-Mail Adresse ist keine Zustimmung zum Erhalt unaufgeforderter E-Mails laut § 107 TKG.
The display of an email address does not mean consent to unsolicited emails according to law (TKG §107).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Gesetzen der EU (TKG Telekommunikationsgesetz) werden wirtschaftlich übliche und notwendige Kommunikationspraktiken kriminalisiert!
The EU law (TKG Telekommunikationsgesetz) criminalises necessary communication methods that are common practice in daily business!
ParaCrawl v7.1

Die Kundenschutzbestimmungen des TKG gelten auch dann, wenn nicht ausdrücklich hierauf Bezug genommen wird.
The rules on customer protectionset out in the TKG apply even if they are not specifically mentioned.
ParaCrawl v7.1

Wir verarbeiten Ihre Daten daher ausschließlich auf Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen (DSGVO, TKG).
Therefore we process your data exclusively on the basis of the legal regulations (DSGVO, TKG).
ParaCrawl v7.1

Insoweit ist die Auferlegung der spezifischen Pflichten gemäß § 113a TKG in technisch-organisatorischer Hinsicht nicht unverhältnismäßig.
In this respect, the imposition of the specific duties under § 113a TKG is not disproportionate from a technical and organisational point of view.
ParaCrawl v7.1