Übersetzung für "Tischlerhandwerk" in Englisch
Danach
erlernte
er
das
Tischlerhandwerk
und
wurde
an
der
Arbeiterbildungsschule
in
Berlin
unterrichtet.
Then
he
learned
the
carpentry
trade
and
was
taught
at
the
Workers'
Educational
School
in
Berlin.
WikiMatrix v1
Mit
Anfang
der
1990er
Jahre
hat
die
Computerisierung
das
Tischlerhandwerk
erreicht.
Since
the
early
1990s,
the
computer
has
been
used
in
the
carpentry
workshop.
ParaCrawl v7.1
Er
erlernte
das
Tischlerhandwerk
und
arbeitete
unter
anderem
für
das
Kloster
St.Marienthal.
He
became
a
joiner
and
has
worked,
under
others,
for
the
cloister
St.Marienthal.
ParaCrawl v7.1
Tischlerhandwerk
und
Baufach
sind
ein
harter
und
rauer
Sektor.
Joinery
and
construction
is
a
hard
and
rough
sector.
ParaCrawl v7.1
Das
Tischlerhandwerk
ist
einer
am
meisten
altertümlich.
The
joiner's
craft
is
one
of
the
most
ancient.
ParaCrawl v7.1
Wie
sein
Bruder
Andreas
besuchte
er
die
Stadtschule
in
Frauenstein
und
erlernte
dort
wahrscheinlich
das
Tischlerhandwerk.
They
moved
to
the
nearby
town
of
Frauenstein
in
1685,
and
it
is
possible
that
Gottfried
also
learnt
carpentry
there.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
blühte
das
Tischlerhandwerk
auf.
At
the
end
of
the
19th
century
carpentry
flourished.
Wikipedia v1.0
Mein
Bruder,
der
das
Tischlerhandwerk
erlernte,
begleitete
mich
ungefähr
eine
Stunde
Weges.
My
brother,
who
was
learning
to
be
a
joiner,
accompanied
me
for
about
an
hour.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
somit
das
Tischlerhandwerk
erlernt
und
war
drei
Jahre
lang
als
Montage-Arbeiter
tätig.
He
thus
trained
as
a
carpenter
and
worked
as
a
fitter
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
spielt
klassische
Gitarre
und
Querflöte.
Auch
im
Tischlerhandwerk
und
der
Goldschmiedekunst
hat
sie
sich
ausprobiert.
She
plays
classical
guitar
and
flute
and
has
tried
her
hand
at
carpentry
and
goldsmithing.
ParaCrawl v7.1
Emile,
der
Held
in
Jean-Jacques
Rousseaus
Roman,
der
1762
veröffentlicht
wurde,
erlernte
das
Tischlerhandwerk.
In
his
novel
Emile,
published
in
1762,
Jean-Jacques
Rousseau
had
his
hero
learning
the
carpenter's
trade.
EUbookshop v2
Wir
haben
über
200
qualifizierte
Fachleute,
die
sich
auf
Elektrik,
Elektronik,
Tischlerhandwerk
und
Mechanik
spezialisieren.
Our
resources
include
over
200
qualified
professionals
in
industries
such
as
electrics,
electronics,
carpentry
and
mechanical
services.
CCAligned v1
Es
wird
vermutet,
dass
er
"Singknabe"
war,
zunächst
das
Tischlerhandwerk
erlernte
und
sich
um
1640
in
Italien,
mit
ziemlicher
Sicherheit
in
Cremona
-
dem
Zentrum
des
Geigenbaues
-
aufhielt,
wo
er
den
Grundstein
für
sein
künstlerisches
Schaffen
legte.1645
heiratete
er
und
errichtete
eine
Werkstatt
in
Absam.
It
is
assumed
that
he
was
a
"choirboy",
and
then
learned
the
carpentry
trade,
before
moving
to
Italy,
almost
certainly
Cremona
?
the
centre
of
violin-making
at
the
time
?
where
he
received
a
strong
grounding
in
the
required
special
skills.He
married
in
1645
and
set
up
a
workshop
in
Absam.
ParaCrawl v7.1
Louis
Vuitton
war
erst
vierzehn,
als
er
das
Jura-Gebirge
verließ,
um
das
Tischlerhandwerk
zu
erlernen
in
der
Hauptstadt
Paris.
"Louis
Vuitton
was
just
fourteen
when
he
left
the
Jura
on
a
journey
A
journey
to
Paris,
where
he
learned
to
master
Carpentry
ParaCrawl v7.1
Bauernhaus
von
Anna
Pawlak
aus
Piekielnik,
die
zweite
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts
mit
Ausstellung,
die
das
Tischlerhandwerk
und
Holzschnitzerei
betrifft.
COTTAGE
OF
ANNA
PAWLAK
from
Piekielnik
from
the
second
half
of
the
19th
century,
an
exhibition
of
carpentry
and
woodcarving
inside
ParaCrawl v7.1
Andreas
Silbermann
(1678
-
1734)
erlernte
in
seiner
Heimat
zunächst
das
Tischlerhandwerk
und
ging
um
1700
nach
Straßburg,
dem
Mittelpunkt
der
französisch-elsässischen
Orgelkultur.
Andreas
Silbermann
(1678
–
1734)
was
initially
trained
in
his
homeland
as
a
carpenter.
Around
1700
he
moved
to
Strasbourg,
then
the
main
centre
of
French-Alsatian
organ
building.
ParaCrawl v7.1
Wir
gestalten
individuelle
Lebensräume.
Dabei
verbinden
wir
solides
Tischlerhandwerk
mit
moderner
Technik
und
einem
hohen
Maß
an
Sicherheit.
We
create
individual
living
spaces.
We
combine
carpenter’s
trade
with
very
modern
technique
as
well
as
a
high
degree
of
security.
CCAligned v1
Kore
ist
eine
Marke
des
international
bekannten
finnischen
Holzprodukteherstellers
Koskisen
Oy,
zu
dessen
Kunden
unter
anderem
Firmen
aus
der
Transport-
und
Bauindustrie
sowie
aus
dem
Tischlerhandwerk
gehören.
Kore
is
a
brand
of
an
internationally
renowned
Finnish
wood
products
specialist,
Koskisen
Oy,
whose
customers
are
amongst
other
the
construction,
joinery
and
transportation
industry.
CCAligned v1
Nachdem
das
Furnier
unten
flächig
aufgeleimt
wurde
und
die
Rundungen
an
den
Kanten
gefräst
wurden,
erfolgte
in
einem
einzigen
nächsten
Arbeitsschritt
jener
Vorgang,
der
das
gesamte
Tischlerhandwerk
revolutionieren
wird.
After
the
bottom
veneer
was
glued
and
the
curves
were
milled
at
the
edges,
in
a
single
next
step,
the
process
that
would
revolutionize
the
entire
carpentry
industry
took
place.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßig
bekommt
er
Anfragen
aus
den
anderen
Bundesländern,
aber
auch
von
Jugendlichen
aus
Deutschland,
die
das
Tischlerhandwerk
bei
ihm
erlernen
wollen.
He
regularly
receives
inquiries
from
other
federal
states
but
also
from
young
people
in
Germany
who
want
to
learn
their
trade
from
him.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verwendung
der
CNC-Technik,
der
computerunterstützten
numerischen
Steuerung,
wurde
zweifellos
eine
neue
Runde
zwischen
industrieller
Möbelproduktion
und
klassischem
Tischlerhandwerk
eingeläutet,
die,
ausgelöst
von
dem
notwendig
hohen
Kapitaleinsatz
zur
Erreichung
von
Produktivitätssteigerungen,
den
Konkurrenzkampf
drastisch
verschärft.
Using
CNC
technology,
the
computer
aided
numerical
control,
lead
without
a
doubt
to
a
new
era
of
industrial
furniture
production
and
classic
carpentry,
which
has
stepped
up
the
competition
due
to
the
necessary
high
capital
expenditure
in
order
to
increase
productivity.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
und
Weise
des
Broterwerbs
der
hiesigen
Einwohner
wandelte
sich
mit
der
Zeit,
zur
ursprünglich
verbreiteten
Landwirtschaft
und
dem
Kleingewerbe
kam
namentlich
das
Tischlerhandwerk
hinzu,
das
vom
18.
Jahrhundert
an
eine
ausgesprochen
Blütezeit
erlebt
und
später
auch
der
Bergbau.
The
source
of
livelihood
of
the
local
people
was
changing
in
the
course
of
time,
whereas
original
agriculture
and
minor
handicrafts
were
complemented
with
joinery,
which
experienced
a
major
boom
from
the
18th
century,
and
subsequently
also
with
mining.
ParaCrawl v7.1
Eduard
Ludwig
erlernte
in
der
väterlichen
Werkstatt
das
Tischlerhandwerk
und
besuchte
nach
der
Lehre
die
Kunstgewerbefachschule
in
Blankenburg
(Harz).
Eduard
Ludwig
learned
the
craft
of
carpentry
at
his
father’s
workshop.
After
his
apprenticeship,
he
attended
the
Technical
College
of
Applied
Arts
in
Blankenburg
(Harz).
ParaCrawl v7.1
Holz
anderen
Bundesländern,
aber
auch
von
Jugendlichen
aus
Deutschland,
die
das
Tischlerhandwerk
bei
ihm
erlernen
wollen.
He
regularly
receives
inquiries
from
other
federal
states
but
also
from
young
people
in
Germany
who
want
to
learn
their
trade
from
him.
ParaCrawl v7.1