Übersetzung für "Tierheim" in Englisch
Ich
habe
ein
Kätzchen
aus
dem
Tierheim
gerettet.
I
rescued
a
kitten
from
a
shelter.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
holte
eine
Katze
aus
dem
örtlichen
Tierheim.
Tom
adopted
a
cat
from
the
local
animal
shelter.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
holte
einen
Hund
aus
dem
örtlichen
Tierheim.
Tom
adopted
a
dog
from
the
local
animal
shelter.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
beschloss,
eine
Katze
aus
einem
örtlichen
Tierheim
bei
sich
aufzunehmen.
Tom
decided
to
adopt
a
cat
from
a
local
animal
shelter.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
anonymer
Wohltäter
hat
einem
Tierheim
mehrere
hunderttausend
Dollar
vermacht.
An
anonymous
benefactor
bequeathed
several
hundred
thousand
dollars
to
an
animal
shelter.
Tatoeba v2021-03-10
Jedes
Tier
braucht
Futter,
Wasser
und
ein
Tierheim.
Every
animal
needs
food,
water,
and
a
shelter.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
kein
Welpe
mehr,
das
bedeutet,
er
kommt
ins
Tierheim.
He's
no
longer
a
puppy,
which
means
he's
pound
bound.
OpenSubtitles v2018
Wirklich,
ich
will
ihn
nicht
ins
Tierheim
bringen.
Look...
I
can't
let
him
end
up
at
the
pound.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
ins
Tierheim,
da
bin
ich
abgehauen.
I
was
pound
bound,
so
I
escaped.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
doch
gesagt,
wir
müssen
den
Hund
ins
Tierheim
bringen.
But
you
said
we
were
going
to
give
the
dog
back
to
the
pound.
OpenSubtitles v2018
Die
Alternative
wäre
das
Tierheim
gewesen.
Either
here
or
the
animal
shelter.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
ein
Tierheim
mit
unbegrenzter
Aufnahme.
No,
ma'am,
this
is
an
open
admission
shelter.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sie
ins
Tierheim
gebracht.
He
dumped
her
at
the
animal
shelter,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Frau
Sultan
hat
für
das
Tierheim
ein
Grundstück
gespendet.
Ms.
Sultan
has
given
us
the
land
for
our
shelter.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
einen
Hund
aus
dem
Tierheim
holen
sollen.
I
knew
I
should
have
gotten
a
dog
from
the
shelter.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
sie
ihm
im
Tierheim
entnehmen
und
sie
zu
Ihnen
schicken.
I'll
have
it
drawn
up
at
the
pound
and
sent
over
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ins
Tierheim
gegangen,
und
die
haben
mich
so
deprimiert
angeguckt.
I
went
to
the
animal
shelter
and
they
looked
at
me
so
depressed.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
Agent
Mulder
vom
FBI,
ich
brauche
dringend
Verstärkung
im
Tierheim.
This
is
Agent
Mulder
with
the
FBI.
I
need
emergency
backup
to
the
animal
control
shelter.
OpenSubtitles v2018
Und
wo
zum
Teufel
ist
das
Tierheim?
And
where
the
hell
is
the
animal
control
shelter?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dich
nicht
loswerde,
schicken
die
mich
zurück
ins
Tierheim!
If
I
don't
get
rid
of
you,
they'll
gonna
send
me...
back
to
the
pound,
alright?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
und
will
nicht
wieder
zurück
in
dieses
Tierheim!
And
I
can't
go
back
to
that
pound.
OpenSubtitles v2018
Und
die
werden
ihn
ins
Tierheim
stecken
und
den
Schlüssel
wegwerfen.
And
they
will
have
him
tossed
into
the
dog
pound
and
throw
away
the
key.
Auf
Wiedersehen.
OpenSubtitles v2018
Die
im
Tierheim
meinten,
wir
sollten
es
kurz
und
schmerzlos...
I
called
Animal
Control.
They
said
the
kindest
thing
is
to
just
kill
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
heraus
gezogen,
um
ein
Tierheim
zu
gründen.
I
moved
out
here
to
run
an
animal
shelter.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
was
alten
Hunden
im
Tierheim
passiert.
Besides,
you
know
what
happens
to
old
dogs
at
shelters.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
gäbe
sein
Geld
eher
dem
Tierheim.
He
said
he'd
rather
give
it
to
the
lost
dogs'
home.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hatte
einen
Lawinensuchhund,
der
zurück
ins
Tierheim
gelaufen
ist.
And
I
had
a
rescue
dog
who
ran
back
to
the
pound.
OpenSubtitles v2018