Übersetzung für "Tierheim" in Englisch

Ich habe ein Kätzchen aus dem Tierheim gerettet.
I rescued a kitten from a shelter.
Tatoeba v2021-03-10

Tom holte eine Katze aus dem örtlichen Tierheim.
Tom adopted a cat from the local animal shelter.
Tatoeba v2021-03-10

Tom holte einen Hund aus dem örtlichen Tierheim.
Tom adopted a dog from the local animal shelter.
Tatoeba v2021-03-10

Tom beschloss, eine Katze aus einem örtlichen Tierheim bei sich aufzunehmen.
Tom decided to adopt a cat from a local animal shelter.
Tatoeba v2021-03-10

Ein anonymer Wohltäter hat einem Tierheim mehrere hunderttausend Dollar vermacht.
An anonymous benefactor bequeathed several hundred thousand dollars to an animal shelter.
Tatoeba v2021-03-10

Jedes Tier braucht Futter, Wasser und ein Tierheim.
Every animal needs food, water, and a shelter.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist kein Welpe mehr, das bedeutet, er kommt ins Tierheim.
He's no longer a puppy, which means he's pound bound.
OpenSubtitles v2018

Wirklich, ich will ihn nicht ins Tierheim bringen.
Look... I can't let him end up at the pound.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte ins Tierheim, da bin ich abgehauen.
I was pound bound, so I escaped.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast doch gesagt, wir müssen den Hund ins Tierheim bringen.
But you said we were going to give the dog back to the pound.
OpenSubtitles v2018

Die Alternative wäre das Tierheim gewesen.
Either here or the animal shelter.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist ein Tierheim mit unbegrenzter Aufnahme.
No, ma'am, this is an open admission shelter.
OpenSubtitles v2018

Er hat sie ins Tierheim gebracht.
He dumped her at the animal shelter, you know.
OpenSubtitles v2018

Frau Sultan hat für das Tierheim ein Grundstück gespendet.
Ms. Sultan has given us the land for our shelter.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte einen Hund aus dem Tierheim holen sollen.
I knew I should have gotten a dog from the shelter.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse sie ihm im Tierheim entnehmen und sie zu Ihnen schicken.
I'll have it drawn up at the pound and sent over to you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ins Tierheim gegangen, und die haben mich so deprimiert angeguckt.
I went to the animal shelter and they looked at me so depressed.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Agent Mulder vom FBI, ich brauche dringend Verstärkung im Tierheim.
This is Agent Mulder with the FBI. I need emergency backup to the animal control shelter.
OpenSubtitles v2018

Und wo zum Teufel ist das Tierheim?
And where the hell is the animal control shelter?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dich nicht loswerde, schicken die mich zurück ins Tierheim!
If I don't get rid of you, they'll gonna send me... back to the pound, alright?
OpenSubtitles v2018

Und ich kann und will nicht wieder zurück in dieses Tierheim!
And I can't go back to that pound.
OpenSubtitles v2018

Und die werden ihn ins Tierheim stecken und den Schlüssel wegwerfen.
And they will have him tossed into the dog pound and throw away the key. Auf Wiedersehen.
OpenSubtitles v2018

Die im Tierheim meinten, wir sollten es kurz und schmerzlos...
I called Animal Control. They said the kindest thing is to just kill it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier heraus gezogen, um ein Tierheim zu gründen.
I moved out here to run an animal shelter.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, was alten Hunden im Tierheim passiert.
Besides, you know what happens to old dogs at shelters.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, er gäbe sein Geld eher dem Tierheim.
He said he'd rather give it to the lost dogs' home.
OpenSubtitles v2018

Und ich hatte einen Lawinensuchhund, der zurück ins Tierheim gelaufen ist.
And I had a rescue dog who ran back to the pound.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe