Übersetzung für "Tiergehege" in Englisch
Black
Hawk
ist
im
Tiergehege
abgestürzt.
Black
Hawk
down
in
the
animal
pen.
OpenSubtitles v2018
Landkarten
von
1870
zeigen,
dass
an
dieser
Stelle
bereits
ein
Tiergehege
existierte.
Maps
from
1870
show
that
there
was
already
a
wildlife
enclosure
at
this
site.
WikiMatrix v1
Hier
müssen
nur
die
Garage
und
die
Tiergehege
modernisiert
werden.
Here
only
the
garage
and
the
animal
enclosures
need
modernization.
CCAligned v1
Das
Stadtgut
Mundenhof
ist
Tiergehege,
Ökobetrieb
und
naturpädagogisches
Zentrum
in
einem.
The
Stadtgut
Mundenhof
is
an
animal
enclosure,
organic
farm
and
nature
education
centre
in
one.
ParaCrawl v7.1
Der
Hof
hat
ein
Tiergehege
mit
Schafen,
Ponys
und
Hüher.
The
farm
has
an
animal
walk
with
sheep,
ponies
and
hens.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
hier
Tiergehege,
eine
Ausstellung
von
Landschaftsmaschinen
und
botanische
Felder.
There
are
pens
with
animals,
an
exhibition
of
farming
machines
and
botanical
fields.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Institution
haben
wir
noch
Tiergehege
für
Experimente
an
Geflügel
und
Schweinen.
Besides
the
institution
there
is
a
vivarium
for
experiments
with
poultry
and
pigs.
ParaCrawl v7.1
Dieses
klimatisierte
Baumhaus
bietet
einen
Blick
auf
ein
privates
Tiergehege.
This
air-conditioned
tree
house
overlooks
a
private
animal
enclosure.
ParaCrawl v7.1
Mit
38
Hektar
ist
der
Mundenhof
das
größte
Tiergehege
in
Baden-Württemberg.
With
38
hectares,
the
Mundenhof
is
the
largest
animal
park
in
Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gebühr
sind
die
Jagdbegleitung
und
der
Transport
innerhalb
der
Tiergehege
inbegriffen.
The
fee
includes
hunting
guide
and
transport
throughout
the
game
preserve.
ParaCrawl v7.1
Begleiten
Sie
uns
auf
einen
Rundgang
durch
das
Tiergehege:
Accompany
us
on
a
tour
of
the
animal
enclosures:
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
für
das
Tiergehege
kann
bei
der
Rezeption
abgeholt
werden.
The
key
to
the
animals
can
be
collected
in
the
reception
by
an
adult.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiergehege
und
Fasanerie
sind
völlig
umzäunt
und
der
Öffentlichkeit
nicht
zugänglich.
The
game
preserve
and
the
pheasantry
are
well
fenced
and
not
available
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Kleinen
sind
auf
dem
Abenteuerspielplatz
und
im
Tiergehege
bestens
beschäftigt.
The
little
ones
can
play
in
the
adventure
play
area
and
the
animal
park.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Herde
mit
einem
Bullen
und
vier
Kühen
konnte
ins
Tiergehege
umziehen.
A
small
herd
with
one
bull
and
four
cows
was
moved
into
the
animal
enclosures.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tiergehege
mit
Wildschweinen
und
Rehen
ist
auch
vorhanden
und
Streicheln
erlaubt.
There
is
also
an
animal
enclosure
with
wild
boars
and
deer
and
petting
is
allowed.
ParaCrawl v7.1
Im
Tiergehege
wohnen
unsere
Ziegen
Piratos,
Vingummi,
Lille
Mand
und
Hans.
The
animal
pen
is
where
our
goats
Piratos,
Vingummi,
Lille
Mand
and
Hans
lives.
ParaCrawl v7.1
Lauschen
Sie
dem
Ruf
der
Nachtigall
und
dem
Meckern
der
Ziegen
im
Tiergehege.
Listen
to
the
call
of
the
nightingale
and
the
bleating
of
goats
in
the
vivarium.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
größte
Tiergehege
für
Geflügel
in
Lettland.
We
have
the
biggest
vivarium
for
poultry
in
Latvia.
ParaCrawl v7.1
Bevor
dein
Vater
das
Tiergehege
eingerichtet
hat,
soll
das
der
Lieblingsjagdplatz
aller
Wilderer
gewesen
sein.
According
to
your
father,
before
he
set
up
the
animal
compound
this
was
the
favorite
haunt
of
all
the
poachers.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
die
Reste
eines
Privatzoos
–
vor
allem
ein
altes
Tiergehege
–
vorhanden.
The
remnants
of
a
private
zoo,
primarily
an
old
animal
enclosure
and
tower.
WikiMatrix v1
Tragbar
-
Sie
können
dieses
Tiergehege
überall
hin
mitnehmen
und
es
ohne
Werkzeug
aufstellen!
Portable
-
You
can
take
this
pet
enclosure
with
you
anywhere
and
erect
it
with
no
tools!
ParaCrawl v7.1
Mitten
in
einem
17ha
großen
Hotelpark
mit
Wald,
Wiesen
und
Tiergehege
gelegen.
In
the
middle
of
a
17ha
large
hotel
park
with
woods,
meadows
and
animal
walks.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tiergehege
beim
Informationszentrum
in
Ludwigsthal
ergänzt
in
seiner
Konzeption
das
Tierfreigelände
Neuschönau/
Altschönau.
The
animal
enclosures
at
the
information
centre
in
Ludwigsthal
expand
on
the
concept
of
the
animal
enclosures
in
Neuschönau/
Altschönau.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
zeugt
das
bewusst
schlicht
gehaltene
Tiergehege
mit
Nachdruck
von
der
unaufdringlichen
Einfachheit
dernaturbelassenen
Region.
The
small
park
is
deliberately
kept
simple
and
is
proof
of
the
discreet
simplicity
of
this
region.
ParaCrawl v7.1
Parcoure
über
Leitern,
Taue
und
Rutschen
sowie
ein
Abstecher
zum
Tiergehege
runden
das
Erlebnis
ab.
Skills
courses
on
ladders,
ropes
and
slides,
as
well
as
a
detour
to
the
animal
enclosure
round
off
the
experience.
ParaCrawl v7.1