Übersetzung für "Tia" in Englisch

Oft wird auch trotz gründlicher Diagnostik keine Ursache für eine TIA gefunden.
In a TIA, the blockage period is very short-lived and hence there is no permanent damage.
Wikipedia v1.0

Einige der Ursachen von TIA und Schlaganfall können mit Erfolg behandelt werden.
The risk of a stroke occurring after a TIA can be predicted using the ABCD² score.
Wikipedia v1.0

Relic Hunter – Die Schatzjägerin ist eine Fernsehserie mit der US-Schauspielerin Tia Carrere.
Relic Hunter is an anglophone Canadian television series, starring Tia Carrere and Christien Anholt.
Wikipedia v1.0

Tia überlebt schwerverletzt und verliert ihr Gedächtnis.
Tia herself survives but loses her memory.
Wikipedia v1.0

Buck schmuggelt sich unter die Partygäste und versucht, Tia zu helfen.
He calls Chanice to come over and look after them as he goes to get Tia.
Wikipedia v1.0

Vorübergehende Symptome deuten auf eine transitorische ischämische Attacke (TIA) hin.
Temporary symptoms suggest the event is a transient ischaemic attack (TIA).
ELRC_2682 v1

Später wurde es dann in Dan Makham Tia umbenannt.
Later was changed to be Dan Makham Tia.
Wikipedia v1.0

Tia, Dr. Wexler, vertrauen Sie weiter in die Verbände.
Well, Dr. Wexler, keep the faith with bandages.
OpenSubtitles v2018

Meine Cousine Tia sagt, du warst nicht bei der Prüfung.
My cousin Tia says you haven't been in exams.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten wohl eine TIA, was eine Art Mini-Schlaganfall ist.
Well, it looks like you had a TIA, which is essentially a mini-stroke.
OpenSubtitles v2018

Wir tranken Tia Maria diesen Schokoladenlikör.
We were drinking Tia Maria, little chocolate liqueur.
OpenSubtitles v2018

Wenn Tia nicht klarkommt, bricht sie das Verhör ab.
If she thinks Tia can't handle it, she will call it.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund des Blutbilds können wir eine TIA ausschließen.
Based upon his bloods, I think we can rule out a TIA.
OpenSubtitles v2018

Gott sei Dank ist meine Mutter noch mit Tia in Mexiko.
Thank God my mother's still in Mexico with Tía.
OpenSubtitles v2018

Tia, langsam wird es spät!
Tia, it's getting to be so late!
OpenSubtitles v2018

Hier ist dein Märchenprinz, Tia.
Well, here's your Prince Charming, Tia.
OpenSubtitles v2018

Er hat ein Herzproblem aber keines, das seine TIA verursacht hat.
He has a heart problem but not one that could have caused his T.I.A.
OpenSubtitles v2018

Das würde bedeuten, das jedes Symptom nach seinem TIA ein Zufall war.
That would mean that every symptom after his T.I.A. was a coincidence.
OpenSubtitles v2018

Sie sorgt sich wirklich über Tia Maria Cecilia und die Operation.
She's really worried about tia Maria Cecilia and that surgery.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Haus von meiner Tia Gloria.
This is my Tía Gloria's house.
OpenSubtitles v2018

Tia, las ihn nach hinten.
Tia, put him in the back.
OpenSubtitles v2018