Übersetzung für "Thermoschock" in Englisch
Die
erfindungsgemäss
hergestellte
Beschichtung
ist
auch
beständig
gegen
Thermoschock.
The
coating
manufactured
in
accordance
with
the
invention
is
also
resistant
to
thermal
shock.
EuroPat v2
Mögliche
Vorkehrungen
gegen
einen
derartigen
Bruch
infolge
Thermoschock
sind
die
folgenden:
The
following
precautions
can
be
taken
against
such
a
fracture
due
to
thermal
shock:
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
zu
einem
so
genannten
Thermoschock
der
Umgebung
der
Komponente.
So-called
thermal
shock
results
in
the
environment
of
the
component.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Thermoschock
kann
zu
Rissen
im
Sensorelement
führen.
Such
a
thermal
shock
can
result
in
cracks
in
the
sensor
element.
EuroPat v2
Stäbe
aus
Cermet
überzeugen
durch
hohe
Warmhärte
sowie
Beständigkeit
gegen
Thermoschock
und
Oxidation.
Cermet
rods
have
high
resistance
to
heat,
thermal
shock
and
oxidation.
ParaCrawl v7.1
Ectoin
schützt
es
vor
UV-Strahlung
und
Thermoschock.
Ectoin
protects
it
from
ultraviolet
radiation
and
thermal
shock.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
die
Temperaturwechselbeständigkeit
eines
Glases
ist,
desto
geringer
ist
die
Gefahr
für
einen
Thermoschock.
The
higher
the
temperature
change
resistance
of
a
piece
of
glass,
the
lower
the
danger
of
thermal
shock.
ParaCrawl v7.1
Unter
Thermoschock
versteht
man
den
physikalischen
Effekt
der
ungleichmäßigen
Temperaturbeaufschlagung
eines
rasch
abgekühlten
Körpers.
Thermal
shock
is
defined
as
the
physical
effect
of
nonuniform
temperature
action
on
a
rapidly
cooled
body.
EuroPat v2
Temperaturgehärtet
Hochwertiger,
hochgenauer
Beschleunigungsmesser
mit
Quarz-Element,
um
Schäden
durch
Thermoschock
zu
widerstehen.
Temperature
Hardened
Premium
high-accuracy
accelerometer
with
quartz
element
to
resist
damage
due
to
thermo
shock.
ParaCrawl v7.1
Die
Sorte
CTF28T
weist
eine
hohe
Warmhärte
und
Beständigkeit
gegen
Thermoschock
und
Oxidation
auf.
Our
CTF28T
grade
is
highly
resistant
to
heat,
thermal
shock
and
oxidation.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Absaugen
der
zinkhältigen
Gase
aus
der
unterhalb
der
Teufe
liegenden
Ebene
28
kann
die
Beschickungsoberflächentemperatur
derart
eingestellt
werden,
daß
das
grüne
Einsatzgut
keinen
Thermoschock
erleidet.
By
sucking
off
of
the
zinc-containing
gases
from
the
plane
28
located
below
the
depth,
the
surface
temperature
of
the
furnace
charge
can
be
adjusted
such
that
the
green
charged
material
is
not
subjected
to
a
thermal
shock.
EuroPat v2
Die
bisher
überwiegend
eingeschlagenen
Wege
des
Schutzes
des
empfindlichen
Metallschaftes
von
Kombinationselektroden,
nämlich
die
direkte
Auflage
isolierender,
keramischer
Schichten
auf
dem
übergangsbereich
des
wassergekühlten
Metallschaftes
zum
Aktivteil
aus
Graphit
oder
leitfähiger
Oxidkeramik
und
dergleichen
können
den
während
des
Betriebes
der
Elektroden
auftretenden
besonderen
Beanspruchungen,
insbesondere
den
thermischen
Wechselbeanspruchungen,
den
Hochtemperaturbelastungen
und
insbesondere
Thermoschock
bei
gleichzeitiger
mechanischer
und
thermischer
Robustheit
nicht
entsprechen.
The
methods
mainly
used
in
the
past
to
protect
the
sensitive
metal
shank
of
combination
electrodes,
i.e.
the
direct
application
of
insulating,
ceramic
layers
on
the
transitional
area
of
the
water-cooled
metal
shank
to
the
active
portion
of
graphite
or
conductive
oxide
ceramic
and
the
like,
cannot
meet
the
special
stresses
occurring
during
the
use
of
the
electrodes,
especially
the
alternating
thermal
stresses,
the
high
temperature
stresses
and
in
particular
thermal
shock
while
at
the
same
time
maintaining
mechanical
and
thermal
ruggedness.
EuroPat v2
Dieser
Thermoschock
läßt
die
Zellkerne
platzen
und
bewirkt
gleichzeitig
den
Aufschluß
des
Proteins
und
das
Abtöten
der
Bakterien.
This
thermal
shock
makes
the
cell
cores
explode
and
causes
at
the
same
time
the
opening
up
and
the
killing
of
the
bacteria.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
können
Standzeitverlängerungen,
bessere
Wärmeübergangswerte
und
Thermoschock-
und
Thermostressresistenz
und
auch
geringere
Schlackenanhaftungen
dann
erreicht
werden,
wenn
höhere
Anteile
an
Graphit
in
dem
Verbundmaterial
vorliegen.
In
general
the
service
life
can
be
prolonged
and
better
thermal
transition
values,
thermoshock-,
thermostress-resistance
and
lower
slag
adherence
can
be
attained
when
higher
shares
of
graphite
are
present
in
the
composite
material.
EuroPat v2
Grössere
Unterschiede
bestehen
indessen
hinsichtlich
des
spezifischen
Gewichts,der
Härte,
der
Verschleißfestigkeit,
der
Bruchzährgkeit,
ausgedrückt
als
Bruchwiderstand,
der
Wärmeleitfähigkeit,
der
Thermoschock-
und
der
Oxidationsbeständigkeit.
There
are
relatively
large
differences,
however,
with
respect
to
specific
gravity,
hardness,
wear
resistance,
fracture
toughness
(expressed
as
resistance
to
fracture),
thermal
conductivity,
resistance
to
thermal
shock
and
resistance
to
oxidation.
EuroPat v2
Dann
erhält
man
einen
besseren
Zugang
der
Wärmezufuhr
zu
den
einzelnen
Bentonithüllen
der
Sandkörner,
denen
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
ein
Thermoschock
zugeführt
wird,
so
daß
die
Hülle
abspringt
und
als
Feinanteil
vorzugsweise
während
der
Aufbereitung
sogleich
abgesaugt
wird.
The
pre-crushing
operation
provides
better
access
for
the
supply
of
heat
to
the
individual
bentonite
casings
around
the
grains
of
sand,
to
which
a
thermal
shock
is
applied
by
the
method
of
the
invention
so
that
the
casing
portion
flies
or
cracks
off
and
is
immediately
sucked
away
in
the
form
of
a
fine
component,
preferably
during
the
processing
operation.
EuroPat v2
Da
die
Entgratkammern
mit
beachtlichen
Taktzeiten
arbeiten
(z.
B.
20
Sekunden),
sind
die
Entgratkammer-Wände
hohen
thermischen
Wechselbelastungen
ausgesetzt,
was
zu
Rißbildung
durch
Thermoschock
und
somit
zu
einer
starken
Verminderung
der
Zeitstandfestigkeit
führen
kann.
Since
the
deburring
chambers
operate
with
considerable
cycling
times
(20
seconds,
for
instance),
the
deburring
chamber
walls
are
exposed
to
severe
alternating
thermal
stresses,
which
can
cause
rupturing
because
of
thermal
shock
and
thus
can
cause
a
severe
reduction
in
long-term
rupture
strength.
EuroPat v2
Durch
die
Ausbildung
des
Wellprofiles
wird
im
wesentlichen
die
Elastizität
erreicht,
die
benötigt
wird,
um
die
Herstelltoleranzen
auszugleichen
und
ein
gegebenenfalls
durch
Thermoschock
herbeiführbares
Platzen
des
Gegenringes
zu
vermeiden.
By
virtue
of
the
wavy
configuration
an
elasticity
is
achieved
which
is
necessary
to
compensate
for
manufacturing
tolerances
and
to
prevent
a
bursting
of
the
counter
ring
as
a
result
of
a
thermal
shock.
EuroPat v2
Grössere
Unterschiede
bestehen
indessen
hinsichtlich
des
spezifischen
Gewichts,
der
Härte,
der
Verschleissfestigkeit,
der
Bruchzähigkeit,
ausgedrückt
als
Bruchwiderstand,
der
Wärmeleitfähigkeit,
der
Thermoschock-
und
der
Oxidationsbeständigkeit.
There
are
relatively
large
differences,
however,
with
respect
to
specific
gravity,
hardness,
wear
resistance,
fracture
toughness
(expressed
as
resistance
to
fracture),
thermal
conductivity,
resistance
to
thermal
shock
and
resistance
to
oxidation.
EuroPat v2
Die
Spannungszone
wird
mittels
eines
flüssigkeitsgetränkten
Vlieses
gekühlt,
wodurch
der
Thermoschock
und
damit
die
Spannungen
so
erhöht
werden,
daß
sich
der
Startriß
zu
einem
Trennriß
ausbildet.
The
stress
zone
is
cooled
by
means
of
a
liquid
absorbing
fabric
or
web,
whereby
thermal
shock
and
thus
the
stresses
are
increased
so
that
the
starting
scratch
forms
a
cut
or
fissure.
EuroPat v2
Als
Werkstoff
für
Warmarbeitswerkzeuge,
die
eine
Wärmeleitfähigkeit
von
über
35
W/m
k
aufweisen
müssen,
wird
nach
EP-0632139
eine
Legierung
bestehend
im
wesentlichen
aus
in
Gew.-%
C
=
0,3
bis
0,5,
Si
<
0,9,
M<
1,0,
Cr=
2,0
bis
4,0,
Mo
=3,5
bis
7,0,
0,3
bis
1,5
V
und/oder
Ti
und/oder
Nb,
Al
=
0,005
bis
0,1
vorgeschlagen,
um
damit
eine
geringere
Belastung
der
Werkzeugoberfläche
und
einen
flacheren
Temperaturgrandienten
im
Werkzeug
zur
Vermeidung
von
Thermoschock-
und
spannungsrissen
zu
erzielen.
An
alloy
consisting
essentially,
in
%
by
weight,
of
C=0.3
to
0.5,
Si<0.9,
Mn<1.0,
Cr=2.0
to
4.0,
Mo=3.5
to
7.0,
0.3
to
1.5
V
and/or
Ti
and/or
Nb,
Al=0.005
to
0.1
is
proposed
in
EP
0632139
as
a
material
for
hot-working
tools
that
must
have
a
heat
conductivity
of
more
than
35
W/m
K,
in
order
to
thereby
achieve
a
lower
stress
on
the
tool
surface
and
a
flatter
temperature
gradient
within
the
tool
to
avoid
thermoshock-
and
tension
cracks.
EuroPat v2