Übersetzung für "Therapieversuch" in Englisch

Einen antibiotischen Therapieversuch halten wir daher nicht für gerechtfertigt.
Hence an antibiotic therapy trial is not justified.
ParaCrawl v7.1

Patient wünschte allerdings einen konservativen Therapieversuch.
Patient however desired trying a conservative therapy.
EuroPat v2

Wenn dieser erste Therapieversuch erfolglos bleibt, sei der Facharzt gefragt.
In case this first therapy trial remains unsuccessful, the medical specialist is needed.
ParaCrawl v7.1

Hier ist auf alle Fälle ein Therapieversuch mit topischen Steroiden sinnvoll.
In this case it does make sense at all events to try a therapy with topical steroids.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist ein Therapieversuch mit Ursodesoxycholsäure zu diskutieren.
Furthermore, a therapeutic attempt with ursodeoxycholic acid has to be discussed.
ParaCrawl v7.1

Nach zunächst konservativem Therapieversuch erfolgte die endoskopische Extraktion des Konkrementes (ERCP).
After initial conservative therapy, an endoscopic extraction of the concrement was performed (ERCP).
ParaCrawl v7.1

Bei Ihrem Sohn wird nun ein individueller Therapieversuch gemacht.
In your son, an idvidual therapeutic trial is made.
ParaCrawl v7.1

Modellvorstellungen bewähren sich im stochastischen Therapieversuch häufig nicht.
Model assumptions do not commonly prove themselves in stochastic therapeutic attempts.
ParaCrawl v7.1

Den Therapieversuch mit Montelukast (Singulair) finde ich daher sehr gut.
Therefore, I find the therapeutic attempt with montelukast very good.
ParaCrawl v7.1

Ein ergänzender Therapieversuch böte die Chance, auf biologischem Wege die chronische Entzündung zu beherrschen.
A supplementing therapy attempt would offer the chance to control on biological way the chronic inflammation.
ParaCrawl v7.1

In Ihrem Fall wurde somit noch kein effektiver Therapieversuch gegen Ihren MRSA in den Lungen vorgenommen.
So, in your case no effective therapy attempt against MRSA has been done so far.
ParaCrawl v7.1

Im Einzelfall mag das auch mal anders sein und ein Therapieversuch könnte gewagt werden.
This might be different in individual cases, and therapy could be attempted.
ParaCrawl v7.1

Ein Therapieversuch mit Resolor 2 mg über 6 Wochen im letzten Frühjahr hat nicht angeschlagen.
A therapeutic trial with prucaloprid 2 mg over 6 weeks in the last spring did not bring an effect.
ParaCrawl v7.1

Jeder Therapieversuch, der nicht diese drei Säulen abdeckt, wird als nicht ausreichend bewertet werden.
Each therapy not consisting of those aspect must be considered inadequate.
ParaCrawl v7.1

Falls sich nach einem 30-minütigen Therapieversuch keine positiven physiologischen Wirkungen zeigen, sollte ein Absetzen der Behandlung erwogen werden.
Consideration should be given to discontinuation of treatment if no beneficial physiological effects are apparent after a 30-minute trial of therapy.
ELRC_2682 v1

Voraussetzung für die Zulässigkeit des Gentransfers in somatische Zellen muß die Prüfung sein, ob die wissenschaftlichen Grundlagen für einen Gentransfer so weit entwickelt sind, daß ein Therapieversuch verantwortet werden kann.
The pragmatic arguments do not cover all the possible reservations with regard to human germ line therapy and it is the a priori arguments outlined below which give the crucial reservations against such therapy.
EUbookshop v2

Ein weiterer gravierender Nachteil dieses Verfahrens besteht jedoch darin, daß sich adsorptiv gebundene Antikörper bei der Knochenmarks-Depletion wieder ablösen und so dem Patienten bei der Reinfusion des depletierten Knochenmarks mit verabreicht werden können, was insbesondere bei einem vorangegangenen Therapieversuch mit monoklonalen Antikörpern zu ernsten Nebenreaktionen führen könnte.
Another serious disadvantage of this method is that, however, antibodies bound by adsorption become detached again on bone marrow depletion and thus may also be administered to the patient on reinfusion of the depleted bone marrow, which might lead to serious side effects, especially where there has been previous attempted therapy with monoclonal antibodies.
EuroPat v2

Ein Therapieversuch kann ja nicht schaden, wenn sie damit guten Erfolg hatten und da sollten sie ihre Ärzte noch mal ansprechen.
An attempt at therapy does not do any harm if it worked for you, and you should talk to your doctors about it again.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt im Ermessen des behandelnden Arztes und in Absprache mit dem CF-Patienten über einen Therapieversuch zu entscheiden.
It's at the physicians discretion and in agreement with the patient to decide about a therapeutic trial.
ParaCrawl v7.1

Wenn immer wieder eine Verstopfung der Nase auftritt ist vorbeugend ein Therapieversuch mit niedrigdosierten kortisonhaltigen Nasensprays über einige Wochen sinnvoll (so gering dosiert, dass der Wirkstoff nicht im Blut relevant wird- z.B. Avamys® oder Nasonex®).
If there is a blocked nose again and again, a preventive therapy attempt with low dose cortisone nasal spray can make sense for some weeks (the dose has to be so low that no relevant amount of the substance can be detected in the blood - e.g. Avamys® or Nasonex®).
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann eine vorangegangene Therapie bzw. ein (auch vordergründig erfolgloser) Therapieversuch den körperlichen Zustand des Patienten bereits latent verändert haben.
In particular, a previous therapy or a (superficially unsuccessful) therapy experiment may have already latently changed the patient's physical state.
EuroPat v2

Ist eine Bromocriptin-Resistenz wahrscheinlich, ist ebenfalls ein Therapieversuch mit Cabergolin oder Quinagolid gerechtfertigt, da in einigen Fällen diese Präparate zu einer befriedigenden Senkung der PRL-Spiegel führen, was durch die Bromocriptin-Therapie - auch in hoher Dosierung - nicht gelungen ist.
However, it is frequently not possible to distinguish clearly between intolerance and resistance. If Bromocriptine resistance is probable, it is also justified to attempt therapy with Cabergoline or Quinagolide, as in some cases these products achieve a satisfactory reduction of the prolactin levels where this did not occur with the Bromocriptine therapy, even where the latter was administered in high doses.
ParaCrawl v7.1

Für einen ausreichenden konservativen Therapieversuch muss ein Behandlungskonzept Elemente aus den drei wichtigen Säulen Bewegung, Ernährung und Verhalten aufweisen.
For a sufficient conservative treatment, there must be elements of the three main columns physical exercise, nutritional behavior and change of life style.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer experimentellen Studie wurde ein Therapieversuch mit Lys-Plasminogen i.v., beginnend mit 300 CU in steigender Dosierung bis zu 3000 CU durchgeführt.
As an experimental attempt in therapy an intravenous application of Lys-Plasminogen was done, beginning with 300 CU in increasing dosage till 3000 CU.
ParaCrawl v7.1

Über einen Therapieversuch mit Indeptra bei CF-Patienten kann somit nur individuell nach Absprache mit dem behandelnden CF-Arzt entschieden werden.
About a therapeutical trial with Indeptra in CF patients can therefore only be decided individually in cooperation with the treating CF physician in charge.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend würde ich daher bei akuter Rhinosinusitis und CF einen individuellen Therapieversuch – v.a. bei milder/atypischer Mukoviszidose für durchaus sinnvoll halten.
In summery, I would therefore consider indeed an individual therapeutical trial in case of acute rhinosinusitis and CF to be sensible - especially in case of mild/atypical CF.
ParaCrawl v7.1